TTMIK 4. szint 11. lecke

From Korean Wiki Project
Revision as of 07:49, 6 April 2012 by Harkai Daniella (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan mondják koreaiul hogy „bárki/senki”, „bármi/semmi” és „bárhol/sehol”.

Az alapszó, amit tudni kell, az 아무 [a-mu].

Az 아무 [a-mu] alapvetően azt jelenti, hogy „bár/akár + kérdőszó” és mindig egy másik főnévvel együtt használatos. Amennyiben pedig tagadó szövegkörnyezetbe kerül, akkor jelentése „se(m)” + kérdőszó.

Kifejezések (állító mondatban)

Állító mondatokban a -나 [-na] ragot kell a szó végéhez kapcsolni.
1. 아무나 [a-mu-na] = bárki/akárki, mindegy, kicsoda
Pl) 아무나 올 수 있어요. [a-mu-na ol su i-sseo-yo.] = Bárki jöhet.

2. 아무거나 [a-mu-geo-na] = bármi/akármi, mindegy, micsoda
Pl) 아무거나 주세요. [a-mu-geo-na ju-se-yo.] = Adjon bármit!
(Eredetileg az 아무거나 az 아무 + 것이나 [amu geo-si-na]-ból jön. A 것 [geot] jelentése „dolog”.)

3. 아무데나 [a-mu-de-na] = bárhol/akárhol
Pl) 아무데나 좋아요. [a-mu-de-na jo-a-yo.] = Akárhol jó.
(Eredetileg a 데 [de] jelentése „hely”.)

Kifejezések (tagadó mondatban)

Tagadó mondatokban a -도 [do] ragot kell a szó végére kapcsolni.
1. 아무도 [a-mu-do] = senki
Pl) 아무도 없어요? [a-mu-do eop-seo-yo?] = Senki sincs itt?

2. 아무것도 [a-mu-geot-do] = semmi
Pl) 아무것도 만지지 마세요. [a-mu-geot-do man-ji-ji ma-se-yo.] = Semmit se érints meg!
Pl) 아무것도 몰라요. [a-mu-geot-do mol-la-yo.] = Semmit sem értek. / Semmit sem tudok.

3. 아무데도 [a-mu-de-do] = sehol
Pl) 아무데도 안 갈 거예요. [a-mu-de-do an gal geo-ye-yo.] = Sehova nem fogok menni.

Hogyan mondom, hogy „nem akárki”? Ha azt szeretnéd kifejezni, hogy „légy óvatos, amikor döntesz” vagyis olyanokat akarsz mondani, hogy „ne egyél akármilyen helyen”, „ne lógj együtt akárkivel”, „ne vegyél meg akármit”, akkor az “아무나” “아무거나” vagy “아무데나” szavakat használd tagadó mondatokban.

Pl)
- 아무나 올 수 없어요. [a-mu-na ol su eop-seo-yo.] = Nem jöhet akárki.
- 아무”도” 올 수 없어요. [a-mu-do ol su eop-seo-yo.] = Senki nem jöhet.

Pl)
- 아무거나 먹으면 안 돼요. [a-mu-geo-na meo-geu-myeon an dwae-yo.] = Nem kellene akármit megenned. / Ne egyél meg akármit!
- 아무것도 먹으면 안 돼요. [a-mu-geot-do meo-geu-myeon an dwae-yo.] = Ne egyél semmit!

Pl)
- 아무데나 가고 싶지 않아요. [a-mu-de-na ga-go sip-ji a-na-yo.] = Nem akarok akárhová elmenni.
- 아무데도 가고 싶지 않아요. [a-mu-de-do ga-go sip-ji a-na-yo.] = Sehová nem akarok elmenni.

További kifejezések
Van néhány további kifejezés az 아무 [a-mu]-val, mint amilyen az 아무때나 [a-mu-ttae-na] „bármikor”, de ezt a következő leckében fogjuk megtanulni.