TTMIK nivelul 6 lecţia 13

From Korean Wiki Project
Revision as of 09:39, 23 April 2012 by FrozenWaterDrop (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search



TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.




In aceasta lectie, ne uitam la cuvantul  [gwa]. Cand  과 este scris in Hanja ca  “過”, inseamna  “ a depăşi”, “a intrece limita”, “ a trece” sau “prea mult”. 


과 (a depăşi, prea mult ) + 식 (manca) = <big>과식 過食</big> [gwa-sik] = supraalimentare, a manca prea mult

과 (a depăşi, prea mult) + 음 (bea) = 과음 過飮 [gwa-eum] = a bea prea mult, baut excesiv

과 (a depăşi, prea mult) + 속 (a fi rapid) = 과속 過速 [gwa-sok] = accelerare

통 (a merge prin) + 과 (a trece) = 통과 通過 [tong-gwa] = trecere, trecere prin, trece (un test)

간 (a vedea) + 과 (a trece) = 간과 看過 [gan-gwa] = incapacitatea de a observa, care trece peste

과 (prea mult) + 민 (agil, rapid) = <big>과민 過敏</big> [gwa-min] = hipersensibil

과 (prea mult) + 로 (muncă) = 과로 過勞 [gwa-ro] = a munci prea mult,

과 (a trece) + 거 (a merge) = 과거 過去 [gwa-geo] = trecut

과 (a depăşi, prea mult) + 대 (a fi mare) = 과대 過大 [gwa-dae] = prea mare

과 (a trece) + 정 (cale, limita) = 과정 過程 [gwa-jeong] = proces

과 (a depăşi, prea mult) + 소비 (consum) = 과소비 過消費 [gwa-so-bi] = cheltuieli excesive, consumul excesiv

과 (prea mult) + 신 (a crede) = 과신 過信 [gwa-sin] = , prea multa incredere, naiv