Internet and text messaging
From Korean Wiki Project
Revision as of 16:44, 3 July 2012 by DigitalSoju (Talk | contribs)
terms used on the internet, emoticons, internet slang etc
Sounds
- ㅋ- Noise used for laughter, the more ㅋ's the more the person is laughing.
- 크 - variation of ㅋ
- ㅋㄷ - 키득키득, another way to write the sound of laughter
- ㅎ- Noise used for laughter, the more ㅎ's the more the person is laughing.
Emoticons
Emoticon(s) | Meaning |
---|---|
*_____* - Smiling face | |
^^ | Happy eyes |
ㅡ_ㅡ | |
ㅜㅜ /ㅠㅠ | Tears |
.\/. | Angry eyes |
OTL | Shape of a person fallen on the floor in representation of a failure or mistake. Another variation is orz i.e., "I forgot my homework OTL" (O - head, T - torso and arms, L - legs)
|
▶◀ | Used for when someone died (represents black ribbon used in funeral) |
-ㅅ-a | Scratching one's head |
'ㅅ'b | Thumbs up |
'ㅅ'ㅗ
ㅗ |
The middle finger |
@.@ - Confusion | |
; | The semicolon is supposed to represent sweat and used to indicate embarrassment and disappointment. The more semicolons the more one is indicating they are embarrassed. Example ^^;;, 말도 안 되는 소리 하지 마;;; |
ㅋ.ㅋ | ? |
ㅎ.ㅎ | ? |
ㅃ.ㅃ | ? |
~ | Used to make a statement more friendly, especially at the end of conversation. imagine over-extended sound at the end. For example 안녕~~ would be like saying anyoungggg. The more ~'s there are the longer that sound extends. |
Shortened words
Shortened form | Real word | Comment |
---|---|---|
ㅇㅇ | 응 | Positive response, low form of 네 (yes). |
ㅇㅋ | OK | |
~욜 | ~요일 | Abbreviation used in combination when expressing a particular day.
|
ㄳ / ㄱㅅ | 감사합니다 | Thank you |
ㄳ / ㄱㅅ | 가속 | Accelerate - used on some message boards to artificially increase the number of replies or keep the thread alive. (I don't think any Korean would use ㄳ this way.) (My mother tongue is Korean and I've never seen any Korean using ㄳ this way...maybe in little and minor websites but mostly not) |
ㄱㅊ | 괜찮아요 | It's ok |
ㅅㄱ | 수고하세요 | Keep up the good work. |
ㅊㅋ | 축하해요 | Congratulations |
ㅎㅇ | 하이 | Hi |
ㅂㅇ | 바이 | Bye |
방가 | 반가워 | Nice to meet you |
ㅅㅂ | 씨발 | A strong korean curse word, similar to the F word. |
낼 | 내일 | Tomorrow |
올만이네 | 오랜만이네 | Long time no see. |
짱나 | 짜증나 | Expression you use when something or someone is annoying |
글쿠나/글쿤 | 그렇구나 | (Ah) I see! |
걍 | 그냥 | Just |
어케 | 어떻게 | How |
대체 | 도대체 | ~the hell (i.e. who the hell ...) |
Text Message Style
Since many young people are so used to typing text messages in a different way, typing proper Korean can sometimes make the person sound serious or angry. Many young people use a style that is considered more cute. However these should not be used in formal conversation, people who you have a formal relationship with and elders (cases vary).
Style/form | Comment |
---|---|
A/V + ㅁ/음 (instead of A/V + (으)면) | This is not to be confused with the real grammar pattern A/V + (으)ㅁ which turns a adjective or verb into a noun.
|
Simple spelling | Examples:
|
응 substitutions | Using 엉, 웅, 앙, 옹, 읭, 잉 instead of 응 (low form of 'yes'). These forms are supposed to be more 'cute.' |
Adding ㅇ as the 받침 to words. | Young people often add ㅇ as the 받침 to words at the end of sentences without a 받침.
Examples:
|
Substitutes for ~요 | ~여, ~염, ~엽, ~욘, ~용 , ~효 = Substitutes for ~요 at the end of sentences.
Examples:
|
~셈 | Substitute for ~십시오 & ~세요.
Examples:
|
삼, ~3 | Substitute for ~습니다 and 세요. 삼 is the pronunciation for the Sino Korean number three, so 3 can be used as well.
Examples:
|
Using ㅅ instead of ㅆ (as 받침) | Examples:
(Note: This is usually just a typo.) |
Spelled as pronounced | Some words are spelled the way they are commonly pronounced.
Examples:
|
쥐 instead of 지 | Sometimes 쥐 is used instead of 지 to sound more cute.
Examples:
|
음 words | Words like 다음, 마음 become just 담 and 맘. |
~긔 instead of ~고 | Sometimes ~구 is used instead of ~고 to sound more cute.
Examples:
|
쩝 | Noise used when 겸연쩍을 때 |
풉 | Noise used for laughter, used when 어이없을 때 (especially when girls are) |
Video Examples
See also
- How to text message in Korean text message simulator at the bottom also)
- Eastern Emoticons