TTMIK nivel 3 lección 3

From Korean Wiki Project
Revision as of 23:59, 11 October 2012 by Sol880911 (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Esta es una lección en la que estaremos viendo como describir ubicaciones relativas de cosas y personas.


Primero que todo, veamos como preguntar donde está algo o alguien. La palabra para “donde” es 어디 [eo-di] y la palabra para “estar” es 있다 [it-da]. Así que para la oración en presente, puedes preguntar “어디 있어요?” [eo-di i-sseo-yo?]. O si quieres ser más preciso, puedes agregar la partícula marcadora de localización -에 [-e] y decir 어디에 있어요? [eo-di-e i-sseo-yo?]


어디 있어요? [eo-di i-sseo-yo?]

= 어디에 있어요? [eo-di-e i-sseo-yo?]

= ¿Dónde es? / ¿Dónde estás? / ¿Dónde están?


Ahora, para dar una respuesta a esta pregunta, necesitas conocer estas cinco palabras de una sílaba.


앞 [ap] = frente

뒤 [dwi] = atrás

옆 [yeop] = al lado

위 [wi] = en lo alto

밑 [mit] = en el fondo


A estas palabras, le agregas -에 [-e], la partícula marcadora de localización para usarlas con otras palabras.


앞에 [a-pe] = en frente de

뒤에 [dwi-e] = detrás

옆에 [yeo-pe] = al lado, al costado

위에 [wi-e] = sobre, en lo alto de

밑에 [mi-te] = debajo, abajo


En Español, estas palabras vienen ANTES de las palabras que modifican, pero en Coreano, vienen DESPUÉS de las palabras.


Ejemplos:

자동차 [ja-dong-cha] = auto, automóvil

자동차 앞에 = en frente del auto

자동차 뒤에 = detrás del auto

자동차 옆에 = al lado del auto, al costado del auto

자동차 위에 = sobre el auto, en lo alto del auto

자동차 밑에 = debajo del auto


Combinado con 있다:

자동차 앞에 있어요. = Está en frente del auto.

자동차 뒤에 있어요. = Está detrás del auto.

자동차 옆에 있어요. = Está al costado del auto.

자동차 위에 있어요. = Está arriba del auto.

자동차 밑에 있어요. = Está debajo del auto.


Si recuerdas, -에 [-e] solo se usa con el estado de una persona o un objeto, y cuando quieres expresar acciones y comportamientos que están ocurriendo, necesitas usar -에서 [-e-seo].


Por ejemplo,

Q: 친구를 어디에서 만날 거예요?

[chin-gu-reul eo-di-e-seo man-nal geo-ye-yo?]

= ¡En dónde te vas a encontrar con (tus) amigos?


    • 은행 [eun-haeng] = banco


A: 은행 앞에서 만날 거예요.

[eun-haeng a-pe-seo man-nal geo-ye-yo.]

= Voy a encontrar(los) en frente del banco.


A: 은행 뒤에서 만날 거예요.

[eun-haeng dwi-e-seo man-nal geo-ye-yo.]

= Voy a encontrar(los) detrás del banco.


A: 은행 옆에서 만날 거예요.

[eun-haeng yeo-pe-seo man-nal geo-ye-yo.]

= Voy a encontrar(los) al lado del banco.


소파 위에서 자고 있어요.

[so-pa wi-e-seo ja-go i-sseo-yo.]

= Estoy durmiendo sobre el sofá.


나무 밑에서 책을 읽고 있어요.

[na-mu mi-te-seo chae-geul il-go i-sseo-yo.]

= Estoy leyendo un libro debajo de un árbol.



TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.