TTMIK nivel 3 lección 4

From Korean Wiki Project
Revision as of 09:56, 17 October 2012 by Laura MP (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Debemos...? + Me pregunto...?
-(으)ㄹ까요?


Hay ocasiones en las que quieres invitar a otros a hacer algo contigo y preguntas "¿Debemos hacer esto juntos?" y también hay veces cuando estás haciendo suposiciones y te preguntas, o le preguntas a otros "Me pregunto cómo estará el tiempo mañana" o "¿Qué va a decir a eso?"

En coreano podemos utilizar la misma terminación de la frase para ambos propósitos y mucho más!


-(으)ㄹ까요? [-(eu)l-kka-yo?]


Uso #1

- Preguntarse a uno mismo o mostrar dudas sobre algo.


Ejemplos:

“¿Me pregunto que hay en esta bolsa?”

“¿Va a estar bien?”

“¿Hará calor mañana?”

“¿Qué va a decir?”

etc.


Uso #2

- Lanzar una pregunta y llamar la atención de otros


Ejemplos:

“¿Por qué sucedió esto? ¿Qué pensáis?”

“¿Qué crees que es la vida?”

etc.


Uso #3

- Sugerir hacer algo juntos


Ejemplos:

“¿Qué debemos hacer ahora?”

“¿Vamos al cine?”

“¿Quieres que te ayude?”

etc.


¿Cómo sabes cuál de estos significados toma?

- Es bastante claro y fácil de ver que significado toma cuando se mira en el contexto.


Construcción

1. Raíz verbal terminada en consonante + -을까요?

- 먹다 (comer) se convierte en 먹을까요?


2. Raíz verbal terminada en vocal + -ㄹ까요?

- 보다 (ver) se convierte en 볼까요?


3. (Excepción) Raíz verbal terminada en ㄹ + -까요?

- 팔다 (vender) se convierte en 팔까요?


Construcción para el tiempo pasado

Puedes añadir el sufijo de tiempo pasado -았/었/였 justo después de la raíz verbal y antes de -(으)ㄹ까요 para hacer una suposición sobre un evento pasado. Como esto es en un tiempo pasado, puede utilizarse SOLAMENTE para expresar duda o curiosidad.


Ej.) 어제 Taliana가 한국에 왔을까요?

[eo-je Taliana-ga han-gu-ge wa-sseul-kka-yo?]

= ¿Crees que Taliana llegó a Corea ayer?


Más ejemplos

1. 내일 비가 올까요?

[nae-il bi-ga ol-kka-yo?]

= ¿Crees que mañana va a llover?

= Me pregunto si va a llover mañana.

= ¿Lloverá mañana? ¿Qué piensas?


(NO puede significar “Debemos...” porque “¿Debemos ... llover mañana?” no tiene sentido.)


2. 내일 우리 영화 볼까요?

[nae-il u-ri yeong-hwa bol-kka-yo?]

= ¿Vamos a ver una película mañana?

= ¿Quieres que veamos juntos una película mañana?


(NO puede significar “Me pregunto si...” porque “¿Supones que vamos a ver una película mañana?” normalmente no tiene sentido.)


3. 이 사람은 누구일까요?

[i sa-ram-eun nu-gu-il-kka-yo?]

= ¿Quién crees que es esta persona?

= Me pregunto, ¿quién es esta persona?

= Me pregunto quién es esta persona.


4. 커피 마실까요? 맥주 마실까요?

[keo-pi ma-sil-kka-yo? maek-ju ma-sil-kka-yo?]

= ¿Vamos a tomar un café? ¿Vamos a tomar una cerveza?

= ¿Quieres beber café o cerveza?



TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.