TTMIK seviye 6 ders 28

From Korean Wiki Project
Revision as of 21:00, 24 February 2013 by Esmara (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Bu dersimizde,Korecede 'bağlı olmak' ya da 'Duruma göre değişir' kelimelerinin nasıl söylendiğine göz atacağız.


"bağlı olmak" fiili kelimesi kelimesine çevirisi 의지하다 ya da 의존하다'dır ama bu sadece belli konu hakkında birisine bağlı olmak hakkında bahsediyorsanız kullanılır.


Örneğin birisine "Ailene bağlı olma" demek istiyorsanız 의지하다 ya da 의존하다 kullanabilir ve “부모님한테 의지하지 마세요.” diyebilirsiniz.


Ama "Duruma bağlı""Kişiye bağlı" ya da "Bunu ne kadar sonra bitirdiğine bağlı" demek istediğinizde -에 따라 다르다 ya da -마다 다르다 yapısını kullanmanız gerekli.


-에 따라 다르다 (-e ta-ra ta-rı-da)

"에 따라 (-e ta-ra) “-e göre”, “-e uygun şekilde”, ya da “-e uygun olarak” anlamına gelir. 다르다 (ta-rı-da) ""farklı olmak"" anlamına gelir. Kelime anlamı olarak bu yapı birşeye ""bağlı olarak/e göre farklı olur/değişir"" anlamına gelir. "

Örnekler

1. 때에 따라 달라요.

(te-e ta-ra darl-la-yo.)

Zamana bağlı.


2. 상황에 따라 달라요.

(sang-hoang-e ta-ra darl-la-yo.)

Duruma bağlı.


3. 사람에 따라 달라요.

(sa-ra-me ta-ra darl-la-yo.)

İnsana bağlı.


Ayrıca 에 따라”” 다르다 diyebilirsin aynı anlama gelir.


Örnek

때에 따라 달라요.

때에 따라서 달라요.


상황에 따라 달라요.

상황에 따라서 달라요.


-마다 다르다 (ma-da da-rı-da) 마다 (ma-da) "her" anlamına gelir. Yani 아침마다 (a-çim-ma-da) "her sabah" 밤마다 (pam-ma-da) her gecedir ve -마다 ile 다르다 kullandığında "…her için farklıdır" anlamına gelir.


Örnekler

1. 사람마다 달라요.

(sa-ram-ma-da darl-la-yo.)

Her insan için farklı.

Kişiye bağlıdır.


2. 나라마다 달라요.

(na-ra-ma-da darl-la-yo.)

Ülkeye bağlı.


3. 해마다 달라요.

(he-ma-da darl-la-yo.)

Seneye bağlı

Her sene farklı.


에 따라 ve -마다 arasındaki fark Genellikle birbirlerinin yerlerine kullanılır ama -마다 sadece isimlerle kullanılabilir -에 따라 ise sadece tümcelerle kullanılabilir. -에 따라 tümcelerle kullanılması için fiilin -는지 ile çekimlenmesi gereklidir.

Ayrıca -에 따라 nda "belirli bir durum/şarta bağlı" anlamı güçlüyken -에 마다 gerçekten bir konu ya da şarta "göre" değil birşeyin sürekli değişmesi anlamıda olabilir.

Örneğin 해마다 달라요 "bu yıla bağlı" ya da "Her yıl değişir" anlamına gelebilir

Fiil Kökü + -는지에 따라(서) 다르다


Örnekler

1. 언제 가는지에 따라 달라요.

(on-ce ka-nın-ci-e ta-ra darl-la-yo.)

Ne zaman gideceğine bağlı.


2. 어디서 사는지에 따라 달라요.

(o-di-so sa-nın-ci-e ta-ra darl-la-yo.)

Nereden alacağına bağlı.


3. 누구한테 이야기하는지에 따라서 달라요.

(nu-gu-han-te i-ya-gi-ha-nın-ci-e ta-ra-so darl-la-yo.)

Kiminle konuştuğuna bağlı.


는지에 따라 = -느냐에 따라

Bazen insanların -는지에 따라 yerine -느냐에 따라 dediğini duyacaksınız. Onlar birbirlerinin yerlerine kullanılır ama -느냐에 따라 Konuşma dilinde biraz daha yaygın kullanılır.


달라요 vs 달라져요

Sıksık insanların “달라요” yerine "달라져요” kullandıklarını duyacaksınız. Bunu insanlar farklı "hale getiriyor" diye daha fazla vurgu yapmak istediklerinde kullanılırlar ama genelde “달라요” demek yeterince açıktır.



TTMIK.png
Bu PDF TalkToMeInKorean.com adresinde yer alan MP3 audio dersler ışığında hazırlanmıştır. Korece öğrenimini yaygınlaştırmak amacı ile ücretsiz olarak paylaşımı açıktır. Soru ve görüşleriniz için TalkToMeInKorean.com adresini ziyaret ediniz.



Bu çeviri hizmeti TalkToMeInKorean.com ve KoreanWikiProject.com ortak projesidir.