TTMIK 6. szint 2. lecke

From Korean Wiki Project
Revision as of 11:40, 9 May 2013 by Harkai Daniella (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Ebben a leckében megnézzük, hogyan mondják koreaiul, hogy „Mit gondolsz …?. Az előző leckében megismerkedhettünk az 어때요? [eo-ttae-yo?]-val, ami azt jelenti, hogy „Mit szólsz…? Olykor ez a kifejezés is használható, a „Mit gondolsz?” kifejezésére.

어때요?
[eo-ttae-yo?]
= Mit szólsz ehhez?
= Mit gondolsz?

De ha részletezni szeretnéd a mondatodat és azt kérdezni, hogy „Mit gondolsz vmiről?” vagy „Mit gondolsz arról, amit vki csinál?”, akkor másik kifejezésre van szükséged. Több lehetőség van arra, hogy koreaiul kifejezd azt, hogy „Mit gondolsz…?, de most két olyan kifejezést nézünk meg, amelyek a leggyakoribbak.

1. 어떻게 생각해요?
[eo-tteo-ke saeng-ga-kae-yo?]
= Mit gondolsz? Hogy gondolod?

2. 어떤 것 같아요?
[eo-tteon geot ga-ta-yo?]
= Szerinted?

Az alapige a „vhogy lenni”, ami az 어떻다 [eo-tteo-ta], ebből képezhető az 어떻게 [eo-tteo-ke] határozószó. Az 어떻게 생각해요? szó szerint azt jelenti, hogy „Hogy gondolod?” Az 어떤 것 같아요? pedig szó szerint azt jelenti, „Hogy néz ki?” vagy „Milyen dologhoz hasonlít?”. (**Ismétléshez nézd át a 3. szint 9. leckéjét az -(으/느)ㄴ 것 같다-ról)

Mit gondolsz + FŐNÉV?
A –ról, ről koreaiuk az -에 대해서 [-e dae-hae-seo].
Az iskoláról = 학교에 대해서
Rólam = 저에 대해서 (udvarias szint), 나에 대해서 (bizalmas szint)
Miről? = 뭐에 대해서
Mit gondolsz _______?
= _______에 대해서 어떻게 생각해요?
= _______ 어떤 것 같아요?

Mit gondolsz arról, hogy … IGE?
Általában, ha az -에 대해서”-t szeretnéd használni, az előtte lévő igét a -는 것 [-neun geot] segítségével át kell alakítani főnévvé.
이렇게 하다 = így tenni
→ “이렇게 하는 것”에 대해서 = arról, hogy így teszel
물어보다 = kérdezni
→ “물어보는 것”에 대해서 = a kérdezésről

Példamondatok

1. 이 책에 대해서 어떻게 생각하세요?
[i chae-ge dae-hae-seo eo-tteo-ke saeng-ga-ka-se-yo?]
= Mit gondolsz erről a könyvről?
이 책 어떤 것 같아요?
[i chaek eo-tteon geot ga-ta-yo?]
= Mi a véleményed erről a könyvről?

2. 어릴 때 유학을 가는 것에 대해서 어떻게 생각하세요?
[eo-ril ttae yu-ha-geul ga-neun geo-se dae-hae-seo eo-tteo-ke saeng-ga-ka-se-yo?]
= Mit gondolsz arról, hogy valaki fiatal korában külföldön tanul?
어릴 때 유학 가는 거, 어떤 것 같아요?
[eo-ril ttae yu-hak ga-neun geo, eo-tteon geot ga-ta-yo?]
= Mit gondolsz arról, hogy valaki fiatal korában külföldön tanul?

3. 제 아이디어에 대해서 어떻게 생각하세요?
[ je a-i-di-eo-e dae-hae-seo eo-tteo-ke saeng-ga-ka-se-yo?]
= Mit gondolsz az ötletemről?
제 아이디어 어떤 것 같아요?
[ je a-i-di-eo eo-tteon geot ga-ta-yo?]
= Mit gondolsz az ötletemről?