Уровень 2 урок 25

From Korean Wiki Project
Revision as of 00:51, 10 February 2015 by Dreamfull (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

В русском языке когда хочешь заменить слово "когда" на "однажды / как-то", "что" на "что-то", "кто" на "кто-то" или "где" на "где-то", иногда приходится значительно менять форму слова. Но в корейском языке не нужно сильно менять само слово, достаточно добавить окончание.

В корейском языке, чтобы изменить "когда" на "однажды", нужно просто добавить -ㄴ가 (-н-га) в конце слова "когда", которое звучит как 언제. Так 언제 превращается в 언젠가.

То же правило с другими словами.
언제 (когда) - 언젠가 (однажды / когда-нибудь)
뭐 (что) - 뭔가 (что-то)
누구 (кто) - 누군가 (кто-то)
어디 (где) - 어딘가 (где-то)

Например:
언젠가 미국에 가고 싶어요.
[йон-джен-га ми-гу-ге ка-го щи-пхйо-ё.]
= Когда-нибудь я хочу поехать в Америку.

언제 미국에 가고 싶어요?
[йон-дже ми-гу-ге ка-го щи-пхйо-ё?]
= Когда вы хотите поехать в Америку?

언젠가 일본에 갈 거예요.
[йон-джен-га иль-бо-не каль кйо-йе-ё.]
= Я собираюсь когда-нибудь поехать в Японию.

언제 일본에 갈 거예요?
[йон-дже иль-бо-не каль кйо-йе-ё?]
= Когда собираешься поехать в Японию?

뭐 찾았어요?
[мво чха-джас-сйо-ё?]
= Что нашли?

뭔가 찾았어요?
[мвон-га чха-джас-сйо-ё?]
= Вы что-нибудь нашли?

뭔가 이상해요.
[мвон-га и-сан-нэ-ё.]
= Что-то странное.

뭐가 이상해요?
[мво-га и-сан-нэ-ё?]
= Что странно?

누구 만날 거예요?
[ну-гу ман-наль кйо-йе-ё?]
= Кого встречаете?

누군가 왔어요.
[ну-гун-га вас-сйо-ё.]
= Кто-то пришел.

어디에 있어요?
[йо-ди-е ис-сйо-ё?]
= Где находится?

여기 어딘가에 있어요.
[йё-ги йо-дин-га-е ис-сйо-ё.]
= Это где-то здесь.

НО! (и это ВАЖНО!) В корейском языке есть много других выражений, где это правило не всегда действует. Что это значит? Это значит, что ДАЖЕ если Вы хотите сказать "однажды", Вы можете использовать 언제 вместо 언젠가, можете использовать 뭐 в значении что-то, 어디 в значении где-то и 누구 в значении кто-то.

Разница между 언제 и 언젠가 больше, чем между другими словами, но Вы также можете заменять 언젠가 на 언제 во многих ситуациях. Когда Вы используете исходное вопросительное слово вместо формы -ㄴ가, Вам нужно обращать особое внимание на интонацию. Ударение следует делать на глаголе, а не на вопросительном слове.

Например:
뭐 샀어요? [мво сас-сйо-ё?] (ударение на 뭐)
= Что купили?

뭐 샀어요? [мво сас-сйо-ё?] (ударение на 샀어요)
= Вы купили что-нибудь?

언제 중국에 갈 거예요? [йон-дже чунн-гу-ге каль гйо-йе-ё?] (ударение на 언제)
= Когда собираетесь ехать в Китай?

언제 중국에 갈 거예요? [йон-дже чунн-гу-ге каль гйо-йе-ё?] (ударение на 갈 거예요?)
= Вы собираетесь когда-нибудь поехать в Китай?



TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.