TTMIK nível 4 lição 19 (Brasil)
Nós vimos como dizer "mais" em coreano em nossas lições anteriores. Agora, nesta lição, vejamos como dizer "menos".
덜 [deol] = menos
A palavra coreana 덜 é usada como um advérbio (modificando somente verbos).
Exemplos:
1. 덜 먹다 [deol meok-da] = comer menos (algo)
2. 덜 쓰다 [deol sseu-da] = usar menos (algo)
3. 덜 춥다 [deol chup-da] = ser menos frio
4. 덜 비싸다 [deol bi-ssa-da] = ser menos caro
Exemplos de frases:
1. 어제보다 덜 추워요. [eo-je-bo-da deol chu-wo-yo.]
= Está menos frio do que ontem.
2. 덜 비싼 것 없어요? [deol bi-ssan geot eop-seo-yo?]
= Você não tem um menos caro?
3. 물은 더 마시고, 술은 덜 마셔야 돼요. [mu-reun deo ma-si-go, su-reun deol ma-syeo-ya dwae-yo.]
= Você deve beber mais água e menos álcool.
덜 também pode significar "ainda não completamente".
덜 basicamente significa "menos" mas também pode significar "não totalmente" ou "ainda não completamente". E, naturalmente, a palavra oposta é 다 [da], que significa "tudo" ou "completamente".
1.
A: 그 맥주 다 마셨어요?
[geu maek-ju da ma-syeo-sseo-yo?]
Você bebeu toda essa cerveja?
B: 아니요. 다 안 마셨어요. 덜 마셨어요.
[a-ni-yo. da an ma-syeo-sseo-yo. deol ma-syeo-sseo-yo.]
Não, eu não bebi tudo. Ainda não terminei.
2.
A: 다 왔어요?
[da wa-sseo-yo?]
Já estamos lá?
B: 덜 왔어요.
[deol wa-sse-yo.]
Ainda não estamos lá.
3.
A: 제 책 돌려주세요.
[je chaek dol-lyeo-ju-se-yo.]
Devolva o meu livro.
B: 아직 덜 봤어요.
[a-jik deol bwa-sseo-yo.]
Eu não terminei ainda.
--Juccie (talk) 21:03, 29 July 2015 (CEST)