TTMIK nível 5 lição 24 (Brasil)
Na Lição 30 do Nível 2, introduzimos como usar -지 마세요 [-ji ma-se-yo] após raízes verbais para dizer a alguém para NÃO fazer algo. O verbo chave é 말다 [mal-da], que significa: não fazer algo ou largar a intenção de fazer algo.
Ex)
가지 마세요. [ga-ji ma-se-yo.] = Não vá
하지 마세요. [ha-ji ma-se-yo.] = Não faça isso.
방해하지 마세요. [bang-hae-ha-ji ma-se-yo.] = Não me interrompa.
Nesta lição, veremos como usar o verbo 말다 na forma “말고” e fazer expressões tais como "Não isso, mas AQUILO", "Não aqui, mas lá" ou "Não compre esse e use este".
Construção
Quando você quer dizer "não A, mas B" com substantivos, você só precisa usar 말고 entre eles.
Ex) A 말고 B
Quando você quer dizer "não faça A, mas/e faça B" com verbos, você precisa adicionar -지 após a raiz verbal, assim como você faria com sentenças terminadas em -지 마세요.
Ex) [Verbo A]-지 말고 [Verbo B]
*Observe que -고 [-go] é a mesma terminação que você vê na palavra 그리고, significando "e".
Exemplos com substantivos
1. 우유 말고 커피 주세요.
[u-yu mal-go keo-pi ju-se-yo.]
= NÃO me dê leite, MAS café.
= Ma dê café, NÃO leite.
2. 이거 말고 저거 살게요.
[i-geo mal-go jeo-geo sal-ge-yo.]
= Não este, mas aquele ali. Vou comprá-lo.
= Eu vou comprar aquele ali, não este.
*Aqui você está usando verbos tais como "dar" e "comprar", mas quando o verbo principal da sentença é "ser", ao invés de usar 말고, você precisa usar -이/가 아니고, porque o oposto de "ser" (-이다) não é 말다 mas 아니다.
Exemplos com verbos
1. 걱정하지 말고 그냥 해 봐요.
[geok-jeong-ha-ji mal-go geu-nyang hae bwa-yo.]
= Não se preocupe e apenas dê a isso uma tentativa.
2. 늦지 말고 일찍 오세요.
[neut-ji mal-go il-jjik o-se-yo.]
= Não se atrase e venha cedo.
Exemplos de Frases
1. 전화하지 말고 문자 메시지 보내 주세요.
[ jeong-hwa-ha-ji mal-go mun-ja me-si-ji bo-nae ju-se-yo.]
= Não me ligue, mas envie uma mensagem de texto.
2. 저 기다리지 말고 먼저 가도 돼요.
[ jeo gi-da-ri-ji mal-go meon-jeo ga-do dwae-yo.]
= Não me espere. Você pode ir primeiro.
= Você pode ir primeiro, sem esperar por mim.
3. 차가운 물에 넣지 말고 뜨거운 물에 넣으세요.
[cha-ga-un mu-re neot-chi mal-go tteu-geo-un mu-re neo-eu-se-yo.]
= Não o coloque em água fria, mas o coloque em água quente.
4. 내일은 여기 말고 다른 곳에서 만날 거예요.
[nae-i-reun yeo-gi mal-go da-reun go-se-seo man-nal geo-ye-yo.]
= Amanhã nós iremos nos encontrar NÃO aqui, MAS em um lugar diferente.
= Amanhã nós iremos nos encontrar em um lugar diferente ao invés deste aqui.
5. 지금 사지 말고 조금만 기다리세요.
[ ji-geum sa-ji mal-go jo-geum-man gi-da-ri-se-yo.]
= Não compre agora e espere só mais um pouco.
--Juccie (talk) 02:00, 30 December 2015 (CET)