TTMIK nível 8 lição 11 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 18:32, 2 November 2017 by Juccie (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

In this series, we focus on how you can use the grammatical rules and expressions that you have learned so far to train yourself to make more Korean sentences more comfortably and more flexibly. We will start off with THREE key sentences and practice changing parts of these sentences so that you don’t end up just memorizing the same three sentences. We want you to be able to be as flexible as possible with the Korean sentences you can make. Key Sentence #1 내일 친구들이랑 만날 것 같은데, 날씨가 좋았으면 좋겠어요. = I think I’ll meet with my friends tomorrow, so I hope the weather will be nice. Key Sentence #2 어제 운동을 많이 한 데다가, 일도 늦게 끝나서, 눕기가 무섭게 잠들었어요. = On top of working out a lot, work also finished late yesterday, so I fell asleep as soon as laid down. Key Sentence #3 제가 어제 읽던 책인데, 어차피 다 못 읽을 것 같아요. = It’s a book that I was reading yesterday, but I don’t think I’ll be able to finish reading it anyway.


Expansion & variation practice with key sentence #1


0. Original Sentence: 내일 친구들이랑 만날 것 같은데, 날씨가 좋았으면 좋겠어요. = I think I’ll meet with my friends tomorrow, so I hope the weather will be nice. 1. 내일 친구들이랑 만날 것 같은데 = I think I’ll meet with my friends tomorrow, so/but... 아마 내일도 비가 올 것 같은데 = I think it will probably rain again tomorrow, so/but... 별로 안 어려울 것 같은데 = I don’t think it will be too difficult, so/but... 아마 안 될 것 같은데 = I think it probably will not work, so/but... 물어봐야 알 것 같은데 = I think I will have to ask them, so/but... 2. 날씨가 좋았으면 좋겠어요. = I hope the weather will be nice. 비가 안 왔으면 좋겠어요. = I hope it won’t rain. 사람들이 별로 없었으면 좋겠어요. = I hope there aren’t too many people. 빨리 시작했으면 좋겠어요. = I hope it will start soon. 그 사람들은 안 왔으면 좋겠어요. = Those people, I hope they don’t come here.


Expansion & variation practice with key sentence #2


0. Original Sentence: 어제 운동을 많이 한 데다가, 일도 늦게 끝나서, 눕기가 무섭게 잠들었어요. = On top of working out a lot, work also finished late yesterday, so I fell asleep as soon as I laid down. 1. 운동을 많이 한 데다가, 일도 늦게 끝나서 = on top of working out a lot, work finished late too, so... 일이 바쁜 데다가 감기에도 걸려서 = on top of work being busy, I also got a cold, so... 날씨도 좋은 데다가, 휴일이어서 = on top of the weather being nice, it’s a holiday, so... 저는 원래 잠이 많은 데다가, 요즘에 항상 일찍 일어나서 = I usually need a lot of sleep, on top of that, I always get up early these days, so... 2. 눕기가 무섭게 잠들었어요. = I fell asleep as soon as I laid down. 문을 열기가 무섭게 사람들이 들어왔어요. = People came in as soon as we opened the door. 비디오를 올리기가 무섭게 코멘트가 달리기 시작했어요. = Comments started being posted as soon as we uploaded the video. 집에 오기가 무섭게 다시 나갔어요. = He went out again as soon as he came home.


Expansion & variation practice with key sentence #3


0. Original Sentence: 제가 어제 읽던 책인데, 어차피 다 못 읽을 것 같아요. = It’s a book that I was reading yesterday, but I don’t think I’ll be able to finish reading it anyway. 1. 제가 어제 읽던 책인데 = it’s a book that I was reading yesterday, so/but... 예전에 자주 가던 곳인데 = it’s a place I used to go to often before, so/but... 제가 입던 옷인데 = these are clothes I used to wear, so/but... 제가 일하던 곳인데 = it’s a place I used to work at, so/but... 2. 어차피 다 못 읽을 것 같아요. = I don’t think I’ll be able to finish reading it anyway. 어차피 사람들 다 못 앉을 것 같아요. = I don’t think everybody will be able to sit down anyway. 어차피 시간 안에 못 끝낼 것 같아요. = I don’t think you’ll be able to finish in time anyway. 어차피 좀 기다려야 될 것 같아요. = I think you will have to wait a little anyway.