TTMIK seviye 7 ders 19

From Korean Wiki Project
Revision as of 15:11, 24 October 2019 by Shinpisei (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Bu derste, dolaylı soru cümlesinin Korece'de nasıl yapıldığına bir göz atacağız. Dolaylı soru cümleleri, "Ona işini ne zaman bitireceğini sordum", "Bana kaç yaşımda olduğumu sordu" gibi soru içeren cümlelerdir. Yazımda, asıl soruyu kelimesi kelimesine aktarabilirsiniz ancak, başkaları ile konuşurken dolaylı soru cümleleri kullanmak daha doğaldır. Haydi Korece'de bunun nasıl yapıldığını öğrenelim.

Kuruluş
Dolaylı soru cümlesi oluşturmak için -냐고 [-nya-go] eki soruyu belirten kelimeye eklenerek kullanılır.

Fiil Gövdesi + -냐고 + İlgili soru kelimesi

İlgili soru kelimeleri örnekleri
1. 묻다 [mut-da] = sormak
2. 물어보다 [mu-reo-bo-da] = sormak
3. 말하다 [ma-ra-da] = söylemek
4. 질문하다 [jil-mun-ha-da] = soru sormak

Dolaylı soru cümlesi örnekleri

1.
학생이에요?
= Öğrenci misin?

→ 학생 + -이 (Fiil gövdesi) + -냐고
→ 학생이냐고
→ 학생이냐고 물어봤어요.
= Öğrenci miyim diye sordular. / (Ona) Öğrenci misin diye sordum.

2.
뭐예요?
= Bu nedir?

→ 뭐 + -이 (Fiil gövdesi) + -냐고
→ 뭐(이)냐고 → 뭐냐고
→ 뭐냐고 물어봤어요.
= Bunun ne olduğunu sordu. / Bunun ne olduğunu sordum. / Bunun ne olduğunu sordular.

3.
누가 그렇게 말했어요?
= Kim öyle söyledi?
→ 누가 + 그렇게 + 말하 (Fiil gövdesi) + -았/었/였 (Geçmiş zaman eki) + -냐고
→ 누가 그렇게 말했냐고
→ 누가 그렇게 말했냐고 물었어요.
= Kimin öyle söylediğini sordum. / kimin öyle söylediğini sordular.

  • İsim olan bir kelimeyi fiil haline getirmek için 이다 ekini eklemeniz gereklidir, ancak isim olan kelime ünlü(sesli harf ile bitiyor, ünsüz(sessiz) harf ile bitmiyorsa -이'yi düşürebilirsiniz. Örneğin, 누구 kelimesine 이다 eklenmelidir, ancak -냐고 eki de ekleneceği zaman 누구이냐고 yerine 누구냐고 şeklinde değişir.


Örnek Cümleler
1. 몇 시에 올 거냐고 물어보세요.
[myeot si-e ol geo-nya-go mu-reo-bo-se-yo.]
= (Ona) buraya saat kaçta geleceğini sordum.

2. 왜 안 왔냐고 물어봤는데, 대답을 안 해요.
[wae an wat-nya-go mu-reo-bwat-neun-de, dae-da-beul an hae-yo.]
= (Ona) neden buraya gelmediğini sordum, ama cevap vermiyor.

3. 저한테 어디 가냐고 말했어요.
[ jeo-han-te eo-di ga-nya-go ma-rae-sseo-yo.]
= Bana nereye gittiğimi sordu.

4. 저는 몇 살이냐고 물어보는 게 제일 싫어요.
[ jeo-neun myeot sa-ri-nya-go mu-reo-bo-neun ge je-il si-reo-yo.]
= En sevmediğim şey (insanların) bana kaç yaşında olduğumu sormalarıdır.

5. 저도 가야 되냐고 물어봐 주세요.
[ jeo-do ga-ya doe-nya-go mu-reo-bwa ju-se-yo.]
= Benim de gitmem gerekiyor mu diye sorun lütfen.