TTMIK seviye 9 ders 1

From Korean Wiki Project
Revision as of 12:06, 4 February 2021 by Keramun (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Bu, el, 손 ile ilgili İleri Deyimsel İfadeler dersidir. Bu seride tanıtılan ifadeleri tam olarak anlamak ve kullanmak için, cümlelerin gramer yapısını anlamanız çok önemlidir. Aşina olmadığınız bir gramer noktasıyla karşılaştığınızda, lütfen geri dönün ve ilgili TTMIK derslerini inceleyin.

Anahtar Kelime:
손 = el
1. 손 에 익다 = bir şeye alışma
(익다 = olgunlaşmak, deneyimlenmek)

→ Bir şeye “alışmak” anlamına gelen 익숙 하다 kelimesine aşina olabilirsiniz. Burada 익다 fiili 익숙 하다 ile aynı anlama sahiptir, ancak 손 kelimesiyle ifade her zaman 손 에 익다 biçiminde kullanılır. Bunu ele "rahat" veya "alışkın" bir görev veya beceri olarak düşünün.


아직 일 이 손 에 익지 않아서, 시간 이 오래 걸려요.

= İşe henüz alışamadım, bu yüzden uzun zamanımı alıyor.


2. 손 을 씻다 = bir şeyden geçmek (kötü); bir şeyi yapmayı bırakmak (kötü)
(씻다 = yıkamak için)

→ 씻다 fiili "yıkamak" anlamına gelir, bu nedenle 손 을 씻다'nin gerçek anlamı "ellerini yıkamak" tır. Gerçekten bu anlamda kullanılsa da, 손 을 씻다 ifadesi aynı zamanda “kötü bir şey yapmayı bırakmak”, bu tür suç veya yasadışı eylemler anlamında da kullanılabilir.


저는 그 일 에서 손 씻은 지 오래 됐어요.

= Bunu yapmayı bırakmayalı uzun zaman oldu.


3. 손 이 크다 = açık bir ele sahip olmak; çok cömert olmak (genellikle birinin pişirdiği yiyeceklerle)
(크다 = büyük olmak)

→ Birisi yemek pişirirken çok fazla yemek yapma eğiliminde olduğunda, o kişinin 손 이 크다 olduğunu söyleyebilirsiniz. Bu ifade deyimsel bir şekilde kullanıldığında, kişinin elinin gerçek boyutuyla hiçbir ilgisi yoktur. 손 이 크다 çoğu zaman, her zaman değilse annelerin her zaman gereğinden fazla yemek pişirmesini ifade ederdi.


저희 어머니 는 손 이 커서 항상 음식 을 너무 많이 하세요.

= Annemin eli açık, bu yüzden her zaman çok fazla yemek pişiriyor.


4. 손 에 땀 을 쥐다 = heyecanlanmak (bir şeyi yaşarken veya izlerken) 
(땀 = ter, 쥐다 = kapmak için)

→ Kelimenin tam anlamıyla, 손 에 땀 을 쥐다 "elinizle teri kapmak" anlamına gelir. Bu cümlenin asıl anlamı, ellerinizin terlemeye başladığı için çok heyecanlı ve heyecanlı olmanızdır, bu nedenle ellerinizde biraz ter vardır. Bu ifade genellikle "çok heyecanlıyken" anlamına gelen 손 에 땀 을 쥐고 ve "heyecan verici olmak" anlamına gelen 손 에 땀 을 쥐게 하는 biçimlerinde kullanılır.


축구 경기 가 너무 재미 있어서 정말 손 에 땀 을 쥐고 봤어요.

= Futbol maçı çok eğlenceliydi, bu yüzden izlerken çok heyecanlandım.

= Futbol maçı çok eğlenceliydi ve gerçekten koltuğumun kenarındaydım.


5. 손 에 안 잡히다 = bir şeye konsantre olamıyorum (genellikle işe yarar)
(잡히다 = yakalanacak)

→ Bir şeyin 손 에 안 잡히다 olduğunu söylediğinizde, kelimenin tam anlamıyla, bir şeyin "elinizin altında olmadığı" anlamına gelir, ancak bunun arkasındaki asıl anlam, ellerinizi bir göreve koyamamanız veya başka endişeler veya heyecan verici şeyler nedeniyle dikkatiniz dağıldığı için bir şeye konsantre olamamanızdır.


걱정 돼서 일 이 손 에 안 잡혀요.

= Endişelendiğim için işe konsantre olamıyorum.


6. 손 을 놓다 = bir şey üzerinde çalışmayı bırakmak; elini çekmek 
(놓다 = bırakmak için)

→ Bir şeyi elinizden aldığınızda, artık üzerinde çalışmadığınız anlamına gelir. Dikkatiniz dağıldığında veya cesaretiniz kırıldığında ve artık bir şey üzerinde çalışmadığınızda 손 을 놓다 diyebilirsiniz.


요즘 비디오 만드는 것에 손 을 놓고 있었어요.

= Son zamanlarda hiç video yapmıyorum.


7. 손 이 닳 도록 빌다 = kişinin hayatı buna bağlıymış gibi yalvarmak; dilemek ve rica etmek
(닳다 = aşınacak, 빌다 = yalvaracak)

→ 빌다 yalvarmaktır ve 손 이 닳 도록 “ellerinizin yıpranacağı noktaya kadar” anlamına gelir, yani hep birlikte, 손 이 닳 도록 빌다 sanki hayatınız ona bağlıymış gibi yalvarmak anlamına gelir.


손 이 닳 도록 빌었 는데도, 안 된다고 했어요.

= Yalvardım ama yine de hayır dedi.


8. 손 을 떼다 = bir şeyden çıkarmak için
(떼다 = ayırmak için)

→ 떼다 "bir şeyi başka bir şeyden ayırmak" anlamına gelir. Yani, bir şeyi ellerinden ayırdığını söylediğinde, bir şeyi yapmayı bırakmışsın demektir. 손 을 놓다, 손 을 떼다 ve 손 을 씻다 benzer anlamlara sahipken, 손 을 씻다 genellikle kötü veya yasa dışı bir şeyi yapmayı bırakmak anlamına gelir, 손 을 놓다 "bir şey üzerinde çalışmaya devam edemeyecek kadar dikkatinin dağılması veya yorgun olması" anlamına gelir ve 손 을 떼다 "belirli bir andan itibaren bir şeye dahil olmayı bırakmaya karar vermek" anlamına gelir.


저는 이 일 에서 손 뗄 게요.

= Bundan kurtulacağım.

= Bu projeye dahil olmayı bırakacağım.