Certain objects or items need to be counted with a specific number system (Native Korean or Sino-Korean). Sometimes the same Korean word is used, but has a different meaning based on the number system, i.e. 분, 번, etc.
Used with numbers like 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯. However when used with a countable item, the first four numbers become 한, 두, 세, 네 instead. See Native Korean numbers.
Countable Items that use Native Korean Numbers
Item |
Meaning |
Example |
Notes
|
가지
|
kind(s)
|
- 두 가지 (2 kinds)
- 네 가지 (4 kinds)
- 수백 가지 (a hundred kinds)
|
- 편의점에는 열 가지 종류의 담배가 있습니다.(There are 10 kinds of cigarettes at the convenience store.)
|
갑
|
Packs of cigarettes
|
- 담배 한 갑 (a pack of cigarettes)
- 말보로 두 갑 (2 packs of Malboro)
- 담배 한 보루 (10 packs of cigarettes), 담배 두 보루 (20 packs of cigarettes)
- 담배 한 개비 (a cigarette)
|
- Many people use 가치, 까치, 개피 instead of 개비. 개비 is right, the other word are wrong. However, Koreans still often use 담배 한 까치(가치), 담배한 개피.
- For counting a carton of cigarette (10 packs), use 보루 (see below in this table)
|
개
|
Things, items (vague)
|
- 사과 두 개 (2 apples)
- 지우개 세 개 (3 erasers)
- 동전 네 개 (4 coins)
|
- Many items can be counted with 개.
- In general, if you don't know which counter to use, use this one.
|
권
|
Book(s), volume(s)
|
- 책 한 권 (a book)
- 영어책 세 권 (3 English books)
- 소설책 네 권 (4 novels)
- 책 수백 권 (hundreds of books)
|
Used for counting books
|
그루
|
Tree(s)
|
- 나무 세 그루 (3 trees)
- 소나무 한 그루 (a pine tree)
- 사과나무 두 그루 (2 apple trees)
- 나무 수십 그루 (scores of trees)
|
|
그릇
|
Bowl(s)
|
- 밥 한 그릇(a bowl of rice)
- 자장면 세 그릇(3 bowls of Jajangmyon)
- 라면 한 그릇(a bowl of ramyon)
- 비빔밥 네 그릇(4 bowls of Bibimbob)
- 냉면 두 그릇(2 bowls Nangmyon)
|
- You can use 밥 두 공기 instead of 밥 두 그릇.
- 공기 is used only for 밥. You cannot use 자장면 세 공기, 라면 한 공기, 비빔밥 네 공기.
- Often used for when ordering things such as Jajangmyon.
|
달
|
Month(s)
|
- 한 달 (a month)
- 두 달 (2 months)
- 다섯 달(5 months)
- 열 달(10 months)
|
- Same meaning as 개월 (Sino-Korean numbers)
- Used with ~동안,~후에,~만에 etc.
- 저는 두 달 동안 미국에서 살았습니다.(I've been to America for 2 months.)
- 저는 세 달 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다.(I'll go back to America after 3 months.)
- 여섯 달 만에 집에 왔습니다.(I came home after a 6 month's absence.)
|
대
|
Mechanical item(s)
|
- 자동차 한 대 (a car)
- 버스 두 대 (2 buses)
- 지하철 세 대 (3 subways)
- 오토바이 네 대 (4 motorcycles)
- 자전거 다섯 대 (5 bicycles)
- 컴퓨터 한 대 (a computer)
- 텔레비전 두 대 (2 TV)
- 냉장고 한 대 (a fridge)
|
Used for 탈 것 (vehicles),큰 가전제품 (big electronic appliances).
|
두루마리
|
Roll
|
휴지 한 두루마리 (a roll of toilet paper)
|
|
마리
|
Counting animals
|
- 개 한 마리 (1 dog)
- 고양이 두 마리 (2 cats)
- 금붕어 다섯 마리 (5 goldfishes)
- 모기 열 마리 (10 mosquitoes)
|
- Often used for when ordering things such as chicken.
|
번
|
Time
|
- 한 번 (one time)
- 두 번 (twice)
- 열 번 (10 times)
- 수십 번 (several tens times)
|
- 딱 한 번만 했어. (I only did it one time)
- 저는 중국에 두 번 가봤어요. (I've been to China twice)
|
벌
|
Clothes
|
- 정장 한 벌 (a suit)
- 바지 세 벌 (3 pairs pf pants)
- 코트 두 벌 (2 coats)
|
Basically, 벌 means a pair of clothes(upper cloth + bottom cloth), but, Koreans often use 벌 as an article of clothing. 청바지 두 벌(2 jeans), 자켓 세 벌(3 jackets) and a thin shirt is used 장 as well. 티셔츠 두 장 (2 t-shirts). Also, 벌 uses as a set of spoon and chopsticks (수저 두 벌: 2 sets of spoon and chopsticks), and a set of tea things(찻잔 세 벌 : 3 tea sets), but wit is hardly used.
|
병
|
Bottle(s)
|
- 콜라 두 병 (2 bottles of coke)
- 소주 세 병 (3 bottles of Soju)
- 맥주 두 병 (2 bottles of beer)
|
Often used for ordering things such as 소주,맥주
|
봉지
|
Pack(s), sack(s)
|
- 과자 한 봉지 (a bag of a snack)
- 라면 세 봉지(3 Ramyon)
- 사탕 두 봉지(2 sack of candy)
- 쓰레기 두 봉지(2 garbage back)
- 밀가루 한 봉지 (a bag of flour)
|
봉지 means plastic bag.
|
명
|
People/Person
|
- 한 명(a person)
- 여자 두 명(2 women)
- 어린이 다섯 명(5 children)
- 학생 세 명(3 students)
- 여자 수십 명(scores of women)
|
Same as 사람 (see below)
|
사람
|
People/Persons
|
- 한 사람(a person)
- 남자 두 사람(2 mans)
- 어린이 다섯 사람(5 children)
- 학생 세 사람(3 students)
|
Same as 명 (see above)
|
배
|
multiples
|
- 두 배(x2)
- 세 배(x3)
- 열 배(x10)
- 백 배(x100)
|
- 이것이 저것보다 세 배로 더 큽니다 (This is three times as large as that).
- 이것이 저것보다 두 배로 비쌉니다 (This is twice as expensive as that).
- 두 배 = 배 (이것이 저것보다 배로 비쌉니다 : This is twice as expensive as that).
|
분
|
People (honorific form)
|
- 할머니 한 분 (an old woman)
- 선생님 세 분 (3 teachers)
- 남자 다섯 분 (5 men)
|
- Honorific form of 사람,명.
- 식당에서(at the restaurant): 몇 분 이세요? (How many people are in your party?)
- If you use a Sino-Korean number, then the meaning becomes minutes.
- 일 분(1 minute)
- 오 분(5 minutes)
|
살
|
Age / Years old
|
- 한 살 (1 year old)
- 세 살 (3 years old)
- 스무 살 (20 years old)
- 스물 여섯 살 (26 years old)
|
Used when you say your age or asking someone else's age(연세 is the honorific form)
- 몇살이야? (How old are you?) : low form
- −몇살이세요?(How old are you?) : polite informal form, but sometimes listener feels rude.
- 나이가 어떻게 되세요?(How old are you?) : politer than 몇살이세요? (to your age)
- 연세가 어떻게 되세요?(How old are you?) : very polite form(to an old person)
- But, not used as '예순 연세 입니다.(X)' or '쉰 다섯 연세입니다(X)'
- 할아버지, 연세가 어떻게 되세요?(Sir (grandfather age), how old are you?)
- 일흔 살 입니다.(I'm 70.)
- 저 할아버지는 연세가 어떻게 되세요?(How old is that old man?)
- 일흔입니다.(O)(He's 70.) / NOT 일흔 살 입니다.(X) 일흔 연세 입니다.(X)
|
상자
|
Box, 박스 is also used
|
사과 한 상자 (a box of apples)
|
|
송이
|
Blossom(s), bunch of a fruit
|
- 장미 백 송이(100 roses)
- 백합 두 송이(2 lilies)
- 포도 두 송이(2 bunches of grapes)
•바나나 한 송이(a cluster of bananas)
|
But you have to use for 다발 as a bunch of flowers.
- 꽃 한 다발(a bunch of flowers).
|
시
|
O'clock
|
- 한 시(1 O'clock)
- 두 시(2 O'clock)
- 여덟 시(8 O'clock)
|
- 지금 몇 시예요? (What time is it now?)
- 아홉 시 입니다.(It's 9 O'clock.)
- 지금 몇 시예요? (What time is it now?)
- 다섯 시 삼십 분 입니다.(It's 5:30.)
|
시간
|
Hour(s)
|
- 한 시간(a hour)
- 열 두 시간(12 hours)
|
- 서울에서 부산까지 얼마나 걸려요?(How many hours does it take from Seoul to Busan?)
- KTX로 두 시간 걸립니다.(It takes 2 hours by KTX.)
- 서울에서 부산까지 얼마나 걸려요?(How many hours does it take from Seoul to Busan?)
- 버스로 네 시간 이십 분 걸립니다.(It takes 4 hours and 20 minutes by bus.)
|
쌍
|
Couple(s)
|
- 비둘기 한 쌍(a couple of dove)
- 남녀 한 쌍(a man and a woman, a couple)
|
|
판
|
?
|
달걀 한 판 (a box of 30 eggs)
|
|
자루
|
Small Stick like items
|
- 연필 두 자루(2 pencils)
- 볼펜 세 자루(3 ball point pen)
- 샤프 한 자루(a mechanical pencil)
|
Koreans often use 개 instead of 자루 (연필 한 개, 볼펜 두 개)
|
장
|
Flat thin objects
|
- 종이 세 장(3 sheets of paper)
- 책 다섯 장(5 pages of a book)
- 우표 두 장(2 stamps)
- 천원짜리 세 장 (3 thousand sheets of paper money)
- 티슈 한 장(a tissue)
- 티셔츠 두 장(2 shirts)
|
- 신문지 세 장 (3 newspapers: the paper itself)
- 신문 세 부 (3 copies of newspapers)
|
잔
|
Glass(es)
|
- 커피 두 잔 (2 cups of coffee)
- 물 세 잔 (3 cups of water)
- 콜라 한 잔 (a cup of coke)
- 소주 한 잔 (a cup of Soju)
|
Used for things like coffee, beer, etc.
|
접시
|
Plate
|
|
|
조각
|
Pieces
|
- 네 조각 (4 pieces)
- 빵 한 조각 (a slice of bread)
|
Used with chicken tenders, pizza, cake, bread
|
줄
|
Rope, Line
|
- 김밥 세 줄(3 Kimbobs)
- 다섯 줄(5 lines)
|
- 기타는 줄이 몇개 입니까? (How many strings does the guitar have?)
- 다섯 줄 입니다.
•두 줄로 서세요(Stand in two rows).
|
켤레
|
Shoes and socks
|
- 신발 한 켤레(a pair of shoes)
- 운동화 두 켤레
(2 pairs of running shoes)
- 부츠 한 켤레(a pair of boots)
- 양말 네 켤레(4 pairs of socks)
|
|
Countable Items that use Sino-Korean Numbers
Item |
Meaning |
Example |
Notes
|
개월
|
Month(s)
|
- 일 개월(a month)
- 삼 개월(3 months)
- 오 개월(5 months)
- 십 개월(10 months)
- 십 이 개월(12 months)
|
- Same meaning as 달(Native Korean numbers))
- Used with ~동안,~후에,~만에 etc.
- 저는 이 개월 동안 미국에서 살았습니다 (I've been to America during 2 months)
- 저는 삼 개월 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다 (I'll go back to America after 3 months)
- 육 개월 만에 집에 왔습니다 (I came home after 6 month's absence)
|
교시
|
Period (class)
|
- 일 교시 (first period)
- 이 교시 (second period)
|
|
년
|
Year(s)
|
- 일 년(a year)
- 십 년(10 years)
- 백 년(100 years)
- 이천구 년(2009)
- 천구백구십구 년(1999)
|
•한국에서 일 년 동안 살았습니다. (I've been to Korea during a year.) •Used for a specific year : 1998년, 2009년
|
도
|
Degrees(temperature)
|
- 일 도 (1 degree)
- 이십 도 (20 degrees)
- 삼십오 도 (35degrees)
- 영하 팔 도 (8 degrees below zero)
|
We usually use Celsius in Korea.
|
번
|
Number
|
- 일 번 (Number 1)
- 삼 번(Number 3)
- 십오 번(Number 15)
|
|
번지
|
a house number
|
|
Used for house addresses
- 서울시 중랑구 면목동 279번지(279, Myon Mok-Dong, Jung Rang-Gu, Seoul)
|
분
|
Minutes
|
- 일 분(a minute)
- 오 분(5 minutes)
- 삼십 분(30 minites)
|
If you use a native Korean number, then the meaning becomes people (honorific form)
|
원
|
Won (currency)
|
- 백 원(100won)
- 오천 원(5,000won)
- 만 원(10,000won)
- 오만 구천 칠백 팔십 원(59,780won)
|
|
월
|
Month Identifier
|
- 일 월(January)
- 이 월(February)
- 삼 월(March)
|
Dates and times
|
인
|
People/Person(s)
|
- 일 인 (a person)
- 삼 인 (3 people)
- 십 인 (10 people)
|
- Not used to count people. When you count people, you have to use 명or사람.
- Not used absolutely, used ~인분, ~인용. 삼겹살 삼 인분(3 orders of 삼겹살), 이 인용 침대(a bed for 2 people)
|
인분
|
Servings
|
- 이 인분(two servings, a double order)
- 삼 인분(three servings, three orders)
- 오 인분(five servings, five orders)
|
- Often used at restaurants to order a serving of something, such as meat.
- "삼겹살 오 인분 주세요.(5 orders of 삼겹살, please.)
|
일
|
Day
|
|
•Used for a specific day in a month : 팔월 구일(August 9th), 유월 육일(June 6th) •And also used with ~동안,~후에,~만에 etc. −저는 삼 일 동안 미국에서 머물렀습니다.(I've been to America 3 days.) −저는 오 일 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다.(I'll go back to America after 5 days.) −칠 일 만에 집에 왔습니다.(I came home after 7 day's absence.)
|
주일
|
Week(s)
|
- 일 주일 (a week)
- 삼 주일 (3 weeks)
- 육 주일 (6 weeks)
|
•Used with ~동안,~후에,~만에 etc. −저는 삼 주일 동안 미국에서 머물렀습니다.(I've been to America 6 weeks.) −저는 일 주일 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다.(I'll go back to America after a week.) −이 주일 만에 집에 왔습니다.(I came home after 2 week's absence.)
|
초
|
Second(s)
|
- 일 초(1 second)
- 오 초(5 seconds)
- 육십 초(60 seconds)
|
|
층
|
Floor
|
- 일 층 (first floor)
- 이 층 (second floor)
- 십오 층 (15th floor)
- 삼십일 층 (31th floor)
|
|
호
|
Room number
|
- 백오 호(room number 105)
- 삼백일 호(room number 301)
- 천이백구 호(room number 1209)
|
- Used for addresses:
- 부산시 중구 남포동 현대아파트 504호(504 Ho, Hyon Dae Apartment, Nam Po-Dong, Jung-Gu, Pusan)
- Used for room number
- 라마다호텔 1005호(Room number 1005, Ramada Hotel)
|
회
|
Episode
|
- 일 회 (episode one)
- 이 회 (episode two)
|
|