TTMIK taso 4 oppitunti 12

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Kokeilla tehdä jotakin / -아/어/여 보다, 해 보다

Tason 4 oppitunti 12

Tässä oppitunnissa katsomme lauserakennetta -아/어/여 보다 [-a/eo/yeo bo-da] ja miten sitä käytetään.

Perusmerkitys

-아/어/여 보다 tarkoittaa "kokeilla tehdä jotakin" tai "testata jonkin tekemistä".

Jos rakenne jaetaan osiin, se koostuu kahdesta osasta. -아/어/여 [-a/eo/yeo] ja 보다 [bo-da]. -아/어/여 on perussuffiksi, jota käytetään verbin vartaloiden kanssa, ja 보다 tarkoittaa "nähdä". -아/어/여 보 다:n kirjaimellinen käännös on siis "tehdä jotakin ja nähdä (mitä tapahtuu)", joten sen idiomaattinen käännös on "kokeilla tehdä jotakin" tai "testata jonkin tekemistä".

Verbin taivutusesimerkkejä

Esim. 1)
쓰다 [sseu-da] = käyttää
--> 쓰 + -어 보다 = 써 보다 [sseo bo-da] = kokeilla jonkin käyttämistä
이거 써 봤어요? [i-geo sseo bwa-sseo-yo?] = Oletko kokeillut käyttää tätä?

Esim. 2)
들어가다 [deu-reo-ga-da] = mennä sisään
--> 들어가 + -아 보다 = 들어가 보다 [deu-reo-ga bo-da] = kokeilla sisään menemistä
들어가 볼까요? [deu-reo-ga bol-kka-yo?] = Kokeillaanko mennä sisällä (ja katsoa millaista se on)?

Esim. 3)
하다 [ha-da] = tehdä
--> 하 + -여 보다 = 해 보다 [hae bo-da] = kokeilla tehdä jotakin
이거 해 보고 싶어요. [i-geo hae bo-go si-peo-yo.] = Haluan kokeilla tämän tekemistä.

Vakiintuneet ilmaukset ja verbit, joihin sisältyy -아/어/여 보다

Koska -아/어/여 보다 on hyvin yleinen rakenne, joitakin verbejä käytetään hyvin yleisesti -아/어/여 보다 -rakentessa ja osa verbeistä on jo itse asiassa muodossa -아/어/여 보다. Ja niissä tapauksissa, koska -아/어/여 보다 on osa verbiä, osien -아/어/여 ja 보다 ei ole edes tarpeen.

1. 물어보다 [mu-reo-bo-da] vs. 물어 보다 [mu-reo bo-da]
- 물어보다 = kysyä
- 물어 보다 = kokeilla kysyä (묻다 + 보다)

2. 알아보다 [a-ra-bo-da] vs. 알아 보다 [a-ra bo-da]
- 알아보다 = (1) tutkia, ottaa selvää (2) tunnistaa, erottaa toisistaan
- 알아 보다 (x)

3. 지켜보다 [ ji-kyeo-bo-da] vs. 지켜 보다 [ ji-kyeo bo-da]
- 지켜보다 = tuijottaa, pitää jotakin tiukasti silmällä
- 지켜 보다 (x)

Esimerkkilauseet

1. 이거 먹어 봐요.
[i-geo meo-geo bwa-yo.]
= Kokeile tämän syömistä. / Maista tätä.

2. 저도 거기 안 가 봤어요.
[ jeo-do geo-gi an ga bwa-sseo-yo.]
= Minäkään ei ole kokeillut käydä sielä vielä. / Minkään ei ole ollut sielä vielä.

3. 제가 먼저 해 볼게요.
[ je-ga meon-jeo hae bol-ge-yo.]
= Minä testaan ensin sen tekemistä. / Minä kokeilen ensin tehdä sen.

4. 누구한테 물어볼까요?
[nu-gu-han-te mu-reo-bol-kka-yo?]
= Keneltä minun pitäisi kysyä?

5. 제가 알아볼게요.
[ je-ga a-ra-bol-ge-yo.]
= Otan siitä selvää.



TTMIK.png
Tätä PDF:ää on tarkoitus käyttää yhdessä MP3-oppituntiäänitteen kanssa, joka on saatavilla osoitteessa TalkToMeInKorean.com.

Voit jakaa vapaasti TalkToMeInKorean:in ilmaisia korean oppitunteja ja PDF-tiedostoja kenelle tahansa korean opiskelijalle.
Jos sinulla on jotain kysyttävää tai palautetta, käy osoitteessa TalkToMeInKorean.com.