TTMIK taso 2 oppitunti 20

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Täytyy/on pakko/pitää tehdä jotain – ~아/어/여야 되다/하다

공부해야 돼요

Tason 2 oppitunti 20

Tässä oppitunnissa katsomme miten sanotaan, että jonkun "täytyy", "on pakko" tai "pitää" tehdä jotain koreaksi. Rakenne itsessään on melko helppo ymmärtää. Otetaan verbin vartalo ja lisätään siihen se osa (verbin pääte), joka antaa lauseelle merkityksen "täytyy" tai "olla pakko".

Täytyä, pitää (tehdä jotain), olla pakko = verbin vartalo + -아/어/여 + -야 되다/하다

Esimerkit

자다 [ja-da] = nukkua
자 + -아/어/여 + -야 되다/하다
--> 자 + "-아" + -야 되다/하다 (Valitaan pääte "-아" koska 자 päättyy vokaaliin "ㅏ")
--> 자야 되다/하다 (Tiputetaan pois -아 koska se on sama kuin "ㅏ")
--> 자야 되다 ja 자야 하다 ovat sama asia.

쓰다 [sseu-da] = käyttää, kirjoittaa
쓰 + -아/어/여 + -야 되다/하다
--> 쓰 + "-어" + -야 되다/하다 (Valitaan pääte "-어" koska 쓰 ei pääty vokaaliin "ㅏ" tai "ㅗ")
--> 써야 되다/하다 (쓰 + 어 yhdessä muuttuvat muotoon "써")
--> 써야 되다 ja 써야 하다 tarkoittavat samaa asiaa.

Joten rakenne on yksi näistä:

1. Verbin vartalot, jotka loppuvat vokaaleihin "ㅏ" tai "ㅗ" + -아야 되다/하다
2. Verbin vartalot, jotka loppuvat muihin vokaaleihin + -어야 되다/하다
3. 하 + -여야 되다/하다

Mutta on tärkeämpää ymmärtää MIKSI -아/어/여야 되다/하다 tarkoittaa "täytyä" tai "pitää".

Ymmärtääksemme tämän voimme katsoa rakennetta kahdessa osassa.

1. -아/어/여 + -야
Tämä osa tarkoittaa "vain silloin kun _____ on tehty" tai "vain silloin kun teet _____".

2. 되다 tai 하다
되다 tarkoittaa "olla valmis" tai "olla mahdollinen" ja 하다 tarkoittaa "tehdä" jotakin.

Siispä jos laitat osat 1 ja 2 yhteen, tarkoittaa se "vain silloin kun teet _____, se toimii" tai "vain jos _____ on tehty, on ok". Siksi -아/어/여야 되다/하다 saa merkityksen "täytyy tehdä" tai "on pakko tehdä".

Mitä eroa on tässä tapauksessa 하다:lla ja 되다:lla?

Ainoa ero on, että 되다:n käyttäminen on yleisempää puhekielisissä tilanteissa.

Esimerkkilauseet

1. 집에 가야 돼요. [ji-be ga-ya dwae-yo.]
= Minun täytyy mennä kotiin.

2. 저는 뭐 해야 돼요? [jeo-neun mwo hae-ya dwae-yo?]
= Mitä minun pitäisi tehdä?

3. 언제까지 여기에 있어야 돼요? [eon-je-kka-ji yeo-gi-e i-sseo-ya dwae-yo?]
= Mihin mennessä minun pitää olla siellä?

4. 누구한테 줘야 돼요? [nu-gu-han-te jwo-ya dwae-yo?]
= Kenelle minun pitää antaa tämä?

5. 어디에서 사야 돼요? [eo-di-e-seo sa-ya dwae-yo?]
= Mistä minun pitää ostaa se?



TTMIK.png
Tätä PDF:ää on tarkoitus käyttää yhdessä MP3-oppituntiäänitteen kanssa, joka on saatavilla osoitteessa TalkToMeInKorean.com.

Voit jakaa vapaasti TalkToMeInKorean:in ilmaisia korean oppitunteja ja PDF-tiedostoja kenelle tahansa korean opiskelijalle.
Jos sinulla on jotain kysyttävää tai palautetta, käy osoitteessa TalkToMeInKorean.com.