TTMIK 1級 第 3 課

From Korean Wiki Project
Revision as of 13:41, 6 February 2013 by Klucilla (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

在這堂課裡,你將學會怎樣用韓文去說再見。

你還記得韓文的「你好」怎樣說嗎?

안녕하세요. [an-nyeong-ha-se-yo]

如果你還記得안녕하세요,而且也記得當中的"안녕"有「平安」﹑「安好」的意思的話,接下來的應該難不倒你。

안녕 [an-nyeong] = 安好﹑平安﹑健康

韓文的敬語존댓말[jondaetmal]當中有兩種說再見的用語,而兩種用語當中均有안녕 [an-nyeong]這個詞語。。

一種是當你要離開時用的(而對方留下來)
另一種是當你留下來時使用(而對方離開)

當你要離開,而對方留下來,你可以說:
안녕히 계세요. [an-nyeong-hi gye-se-yo]

當你留下來,而對方正要離開時,你可以說:
안녕히 가세요. [an-nyeong-hi ga-se-yo]

此刻你無需要斟酌字面上的意思,但如果你有興趣的話,這兩個用語字面上的翻譯會是這樣:

안녕히 계세요. [an-nyeong-hi gye-se-yo] = 平安地待著

안녕히 가세요. [an-nyeong-hi ga-se-yo] = 平安地走

***小提示

當韓國人說안녕하세요[an-nyeong-ha-se-yo], 안녕히 계세요[an-nyeong-hi gye-se-yo]或안녕히 가세요 [an-nyeong-hi ga-se-yo]時,他們不會常常很清楚的唸每個字。因此很多時候,你只會聽到最後的兩個音"세요" [se-yo].

在這種情況,你可以刻意的只說 세요 [se-yo],聽起來就好像比較流暢。