Уровень 2 урок 22

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Приступив к изучению корейского языка, Вам часто приходится встречаться в различных выражениях с глаголом 좋다 [чо-тха]. Его значение - "быть хорошим". Но Вы, скорее всего, встречали это слово также в значении "нравиться".

Например:
한국어 좋아요. [хан-гу-гйо чо-а-ё.]
= Мне нравится корейский язык.

이거 좋아요. [и-гйо чо-а-ё.]
= Мне нравится это.

동방신기 좋아요. [тонн-банн-щин-ги чо-а-ё.]
= Мне нравится DBSK.

Хотя глагол 좋다 в данных примерах используется в значении "нравиться", его настоящее значение "быть хорошим", поэтому, в целом, существительные (한국어, 이거, 동방신기) - это подлежащее в предложении (предмет разговора).

Поэтому частицы, которые скрыты после существительных, НЕ частицы, выделяющие дополнение, а частицы, которые выделяют предмет обсуждения (подлежащее).

한국어 좋아요.
--> 한국어를 좋아요. ( x )
--> 한국어가 좋아요. ( o )

Поэтому дословно Вы говорите, что корейский язык хороший, приятный, предпочтительный ДЛЯ ВАС.

Разница между 좋다 и 좋아하다
Если Вы хотите выразить более точно, что Вам что-то нравится, Вы можете использовать глагол 좋아하다, который может переводиться как "нравиться" или "любить". Значения схожи, но так как 좋다 означает "быть хорошим", то существительное с ним употребляется как подлежащее в предложении, а с 좋아하다 существительное употребляется как дополнение.

Если же Вы опускаете частицы, то Вам не приходится задумываться об этом различии.

1) 동방신기 좋아요.
2) 동방신기 좋아해요.

Предложения 1 и 2 означают одно и то же. Но если Вы хотите точно определить, что есть хорошо, и кто кому нравится, Вам придется добавлять частицы.

3) 동방신기가 좋아요.
4) 동방신기를 좋아요.

Предложение 3 означает, что Вам нравится DBSK. А предложение 4 неверно, так как 좋다 не является глаголом, который может использоваться с дополнением.

5) 동방신기를 좋아해요.
6) 동방신기가 좋아해요.

Предложение 5 означает, что Вам (или кому-то еще) нравится DBSK. А (это ВАЖНО!) предложение 6 означает, что DBSK нравится что-то или кто-то. В этом предложении подлежащее - это DBSK, и Вам необходимо добавить, что нравится DBSK.

Комбинация описательные глаголы + ~하다
Конструкция:
Основа глагола + -아/어/여 + -하다

Есть множество пар слов, которые на первый взгляд выглядят одинаково, но используются совершенно в разных значениях, как глаголы 좋다 и 좋아하다.

Еще подобные примеры:
1) 싫다 [щил-тха] = быть неприятным, быть нежелательным
싫어하다 [щи-рйо-ха-да] = ненавидеть, не любить

2) 예쁘다 [йеп-пы-да] = быть красивым (-ой), быть милым (-ой)
예뻐하다 [йеп-пйо-ха-да] = считать кого-то красивым и обращаться с ним в такой манере

3) 슬프다 [сыль-пхы-да] = быть грустным
슬퍼하다 [сыль-пхйо-ха-да] = чувствовать печаль и выражать соответствующие чувства

Примеры предложений
1. 저는 우유를 좋아해요. [чйо-нын у-ю-рыль чо-а-хэ-ё.]
= Я люблю молоко.

2. 우유가 좋아요? 주스가 좋아요? [у-ю-га чо-а-ё? чу-сы-га чо-а-ё?]
= Вам нравится молоко? Или вам нравится сок?

3. 뭐가 제일 좋아요? [мво-га че-иль чо-а-ё?]
= Что вам нравится больше всего? (Дословно: Что для вас самое предпочтительное?)

4. 뭐를 제일 좋아해요? [мво-рыль че-иль чо-а-хэ-ё?]
= Что вы любите больше всего?

5. 저 좋아하세요? [чйо чо-а-ха-се-ё?]
= Я тебе нравлюсь? Ты влюблен в меня?



TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.