Poziom 3 lekcja 25

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Podczas tej lekcji dowiemy się jak używac końcówki -네요 [-ne-yo]. Pewnie już słyszeliście ta końcówke użytą w codziennym koreańskim.


Jak już widzieliśmy w koreańskim jest dużo różnych koncówek czasownika. Mają one ściśle określone reguły i z tą końcówką jest tak samo. Jeśli zamienimy zdanie na formę -네요 okazujemy naszą reakcję, myśl lub zaskoczenie.


Na przykład

jeśli tylko powiemy "맛있어요" o daniu, znaczy to tylko, że jest pyszne. Ale jeśli powiemy "맛있네요", oznacza to, że jesteśmy zaskoczeni smakiem. Mimo, że "맛있어요" może przekazać tą samą wiadomość z urzyciem odpowiedniej intonacji, nie przekarze tego samo jak jest tylko zapisane.


Budowa

Odmiana jest bardzo łatwa. Trzeba tylko dodać -네요 do tematu czasownika.

Przykłady

1.

크다 [keu-da] = być dużym (temat czasownika = 크)

- 크 + 어요 = 커요 = To jest duże. (Fakt)

- 크 + 네요 = 크네요 = (Widzę, że) to jest duże. / (O, nie wiedziałem, że to jest duże, ale) to jest duże. (Okazanie zaskoczenia)


2.

잘 어울리다 [ jal eo-ul-li-da] = pasować komuś, wyglądać dobrze na kimś

- 잘 어울리 + 어요 = 잘 어울려요. = To wygląda dobrze na tobie. (Fakt)

- 잘 어울리 + 네요 = 잘 어울리네요. = O! To wygląda dobrze na tobie. (Wyrażenie zdania)


3.

맞다 [mat-da] = być poprawnym

- 맞 + 아요 = 맞아요 = To jest poprawne. (Fakt)

- 맞 + 네요 = 맞네요 = Widzę, że to jest poprawne! (Odkrycie czegoś po raz pierwszy.)


Przykładowe zdania

1. 여기 있네요!

[yeo-gi it-ne-yo!]

= O, tu jest!


2. 이 드라마 재미있네요.

[i deu-ra-ma jae-mi-it-ne-yo.]

= Ta drama jest zabawna!


¤¤ Jeśli juz wiemy, że ta drama jest zabawna i mówimy to komuś, musimy powiedzieć 이 드라마 재미있어요.


3. 별로 안 춥네요.

[byeol-lo an chup-ne-yo.]

= Cóż, nie jest tak zimno.


4. 아무도 안 왔네요.

[a-mu-do an wat-ne-yo.]

= Zobacz. Nikogo jeszcze nie ma.


5. 벌써 11월이네요.

[beol-sseo si-bil-wol-i-ne-yo.]

= Już jest listopad!