TTMIK 1级 第 5 课
听完这一堂课后,你将可以用有礼貌的/正式韩语说“A是B(名词)”或“我是ABC(名词)”。
이에요 / 예요 [i-e-yo / ye-yo]
이에요 和 예요 跟华语的“是”这词有类似的角色。但是,这两句话跟它们华语的副本最基本的不同是在于它们的句法。
华语句法:
ABC + 是 + DEF
- 在这一例子内,“DEF”是个名词。
例句)
- ABC是DEF。
- 我是ABC。
- 你是XYZ。
韩语句法:
ABC + DEF + 是
- 在这一例子内,“DEF”是个名词。
例句)
- 이거 ABC 예요. [i-geo ABC-ye-yo] = 这是ABC。
讲华语时,无论句子内的主体是什么(假如:我、你、他、等等),用“是”这词是适当的。但是,讲韩语时,如何正确地用 이에요 或 예요 取决于前一单词的最后一个字母否是辅音或元音的。이에요 和 예요 这两词的确是相似的,而且他们的读音也非常相似,所以如果你把他们搞乱了,他人还能了解你想表达的意思,但是知道如何正确地用这两词语还是较好的。
当你要用韩语说ABC“是”DEF时,如果DEF这词的最后一个字母是辅音的,你应该用 이에요。如果DEF这词的最后一个字母是元音的,你应该用 예요。这种句法只是为了使发音更容易,所以如果你多用例句来练习,这种分别会变成更自然。
辅音 + 이에요 [i-e-yo]
元音 + 예요 [ye-yo]
例句
물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]
(这)是水。
가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]
(这)是(一个)袋子/书包。
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]
(这)是(一间)办公室。
학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]
(这)是(一所)学校。
저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]
(这就)是我。
从这些例句你能看到用韩语时,你不必想用华语时用“一个”、“一间”、“一所”类似的词语。所以,当你在查你的韩语词典内的名词,你只要加 이에요 或 예요 就能表达 “这是ABC”、“那是DEF”、“我是XYZ”类似的意思。
你也可以简单地通过提高句末的声调把这句话翻成问题。
물이에요. [mul-i-e-yo] = 这是水。
물이에요? [mul-i-e-yo?] = 这是水吗?那是水吗?
학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = 这是一间学校。
학교예요? [hak-gyo-ye-yo] = 这是一间学校吗?你现在在学校吗?
뭐 [mwo] = 什么
뭐예요? [mwo-ye-yo?] = 这是什么?那是什么?