TTMIK 7. szint 6. lecke
A szóépítő leckék célja, hogy szókincsedet tovább tudd fejleszteni, és könnyebben megtanuld /jobban megértsd a koreai nyelv néhány alap építőkövét. A bemutatandó szavakhoz nem feltétlenül szükséges a kínai karakterek ismerete (vagyis a 한자 [han-ja]). Noha többségük kínai jeleken alapszik, a jelentésük jelentősen eltérhet a mai modern kínaitól és ezért nem szükséges memorizálni őket. A cél csupán csak az, hogy megértsd, hogyan képződnek a szavak egy közös tőből és így könnyebben meg tudd tanulni őket. A hanják megtanulása tehát nem létszükséglet, de ha kedved van hozzá, tanuld meg őket.
A mai kulcsszó a 원
Ennek kínai karaktere: 院.
A 원 számos más hanjával is átírható, ezért nem minden szó, amelyben feltűnik a 원, jelenti ugyanazt.
A 원 (院) jelentése alapvetően „ház” vagy „intézmény”.
대 (nagy) + 학 (tanulmány) + 원 (ház) = 대학원 大學院 [dae-ha-gwon] = egyetem
병 (betegség) + 원 (ház) = 병원 病院 [byeong-won] = kórház
원 (ház) + 장 (főnök) = 원장 院長 [won-jang] = intézetvezető, vagy olyan szervezetek vezetője, amelynek a neve –원-ra végződik
학 (tanulmány) + 원 (ház) = 학원 學院 [ha-gwon] = magániskola, intézet
연수 (gyakorlás, oktatás) + 원 (ház) = 연수원 硏修院 [yeon-su-won] = gyakorló iskola
퇴 (elhagyni vmit, elmenni) + 원 (ház) = 퇴원 退院 [toe-won] = elhagyni a kórházat
입 (belépni) + 원 (ház) = 입원 入院 [i-bwon] = kórházba kerülni
법 (törvény) + 원 (ház) = 법원 法院 [beo-bwon] = bíróság
연구 (kutatás) + 원 (ház) = 연구원 硏究員 [yeon-gu-won] = kutatóközpont
고 (egyedül) + 아 (gyerek) + 원 (ház) = 고아원 孤兒院 [go-a-won] = árvaház