TTMIK nível 3 lição 9 (Brasil)
Na lição anterior, nós vimos como usar 같아요 após substantivos e dizer "parece" ou "parece ser" algo.
Exemplos:
커피 같아요. = Parece café. / Acho que é café.
저 사람 소연 씨 같아요. = Aquela pessoa se parece com So-yeon. / Eu acho que aquela pessoa é So-yeon.
Nos exemplos acima, ambos 커피 e 소연 씨 eram substantivos, por isso é relativamente simples de usar 같아
요 nas sentenças. Você só tem que adicionar 같아요 depois dos substantivos.
Porém, quando você quiser usar 같아요 com verbos, primeiro você deve mudar o verbo para a forma nominal. Há algumas maneiras diferentes de alterar um verbo para um substantivo, mas aqui, nós usaremos a forma -ㄴ 것. Nós aprendemos sobre a forma nominal na Lição 19 do Nível 2.
Vamos revisar um pouquinho.
1. Verbos descritivos
Raiz verbal + -(으)ㄴ 것
Ex) 예쁘다 = ser bonita
예쁜 것 = sendo bonita, algo bonito, a coisa que é bonita
2. Verbos de ação
- Tempo presente
Raiz verbal + -는 것
Ex) 말하다 = conversar, falar, dizer
말하는 것 = conversando, o que se fala, o ato de falar
- Tempo passado
Raiz verbal + -(으)ㄴ 것
Ex) 말한 것 = o que foi dito, o fato de que se falava
- Tempo futuro
Raiz verbal + -(으)ㄹ 것
Ex) 말할 것 = o que vai ser dito, o fato de que vai falar
Como usar 같아요 com verbos
Agora que nós revisamos como modificar verbos para as formas nominais -ㄴ 것, nós estamos quase lá! Uma vez que você já tem os verbos na forma nominal, você apenas tem que adicionar 같아요 após a palavra 것.
-(으)ㄴ 것 같아요 = tempo presente para verbos descritivos / tempo passado para verbos de ação
-는 것 같아요 = tempo presente para verbos de ação
-(으)ㄹ 것 같아요 = tempo futuro para verbos de ação / descritivos
O que -것 같아요 significa?
Até mesmo quando 같아요 é combinado com verbos, uma vez que a parte -것 já os transforma em substantivos, os significados e usos básicos são os mesmos que "Substantivo + 같아요".
1. "Parece com..."
2. "Parece ser..."
3. "Para mim parece que..."
4. "Eu acho que é..."
5. "Eu acho que vai..."
6. "Acho que foi...."
etc.
Exemplos
1. 이상하다 = ser estranho
이상하 + ㄴ 것 같아요 = 이상한 것 같아요 = Parece ser estranho. / Eu acho que é estranho.
2. 눈이 오다 = nevar
눈이 오 + 는 것 같아요 = 눈이 오는 것 같아요 = Parece estar nevando. / Eu acho que está nevando.
눈이 오 + ㄹ 것 같아요 = 눈이 올 것 같아요 = Eu acho que vai nevar. / Parece que vai nevar.
3. 이야기하다 = contar, conversar
이야기하 + ㄴ 것 같아요 = 이야기한 것 같아요
= Eu acho que eles lhes contou. / Parece que eles conversaram.
이야기하 + ㄹ 것 같아요 = 이야기할 것 같아요
= Eu acho que eles vão conversar. / Parece que eles vão contar.
이야기하 + 는 것 같아요 = 이야기하는 것 같아요
= Eu acho que eles estão conversando. / Eles parecem conversar entre si.
Assim como você pode ver nos exemplos acima, quando você quer dizer "Eu acho" em português, você pode usar 것 같아요 em coreano.
Exemplos de frases
1. 여기 비싼 것 같아요.
= Acho que este lugar é caro.
= Parece caro aqui.
= Este lugar parece ser caro.
2. 그런 것 같아요.
= Eu penso assim.
= Parece ser assim.
= Parece que sim.
** Verbo = 그렇다 (irregular) = ser assim, ser dessa maneira
3. 이 영화 재미있을 것 같아요.
>
= Eu acho que este filme vai ser interessante.
= Parece que este filme será interessante (de assistir).
4. 이 가방, 여기에서 산 것 같아요.
= Esta bolsa, parece que a compramos aqui.
= Eu acho que eu comprei esta bolsa aqui.
5. 아마 안 할 것 같아요.
= Eu acho que provavelmente não farei.
= Parece que provavelmente nós não vamos fazer.
--Juccie (talk) 20:36, 24 June 2015 (CEST)