TTMIK nível 3 lição 9 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Na lição anterior, nós vimos como usar 같아요 após substantivos e dizer "parece" ou "parece ser" algo.

Exemplos:

커피 같아요. = Parece café. / Acho que é café.

저 사람 소연 씨 같아요. = Aquela pessoa se parece com So-yeon. / Eu acho que aquela pessoa é So-yeon.

Nos exemplos acima, ambos 커피 e 소연 씨 eram substantivos, por isso é relativamente simples de usar 같아 요 nas sentenças. Você só tem que adicionar 같아요 depois dos substantivos.

Porém, quando você quiser usar 같아요 com verbos, primeiro você deve mudar o verbo para a forma nominal. Há algumas maneiras diferentes de alterar um verbo para um substantivo, mas aqui, nós usaremos a forma -ㄴ 것. Nós aprendemos sobre a forma nominal na Lição 19 do Nível 2.

Vamos revisar um pouquinho.

1. Verbos descritivos

Raiz verbal + -(으)ㄴ 것

Ex) 예쁘다 = ser bonita

예쁜 것 = sendo bonita, algo bonito, a coisa que é bonita

2. Verbos de ação

- Tempo presente

Raiz verbal + -는 것

Ex) 말하다 = conversar, falar, dizer

말하는 것 = conversando, o que se fala, o ato de falar

- Tempo passado

Raiz verbal + -(으)ㄴ 것

Ex) 말한 것 = o que foi dito, o fato de que se falava

- Tempo futuro

Raiz verbal + -(으)ㄹ 것

Ex) 말할 것 = o que vai ser dito, o fato de que vai falar

Como usar 같아요 com verbos

Agora que nós revisamos como modificar verbos para as formas nominais -ㄴ 것, nós estamos quase lá! Uma vez que você já tem os verbos na forma nominal, você apenas tem que adicionar 같아요 após a palavra 것.

-(으)ㄴ 것 같아요 = tempo presente para verbos descritivos / tempo passado para verbos de ação

-는 것 같아요 = tempo presente para verbos de ação

-(으)ㄹ 것 같아요 = tempo futuro para verbos de ação / descritivos

O que -것 같아요 significa?

Até mesmo quando 같아요 é combinado com verbos, uma vez que a parte -것 já os transforma em substantivos, os significados e usos básicos são os mesmos que "Substantivo + 같아요".

1. "Parece com..."

2. "Parece ser..."

3. "Para mim parece que..."

4. "Eu acho que é..."

5. "Eu acho que vai..."

6. "Acho que foi...."

etc.

Exemplos

1. 이상하다 = ser estranho

이상하 + ㄴ 것 같아요 = 이상한 것 같아요 = Parece ser estranho. / Eu acho que é estranho.

2. 눈이 오다 = nevar

눈이 오 + 는 것 같아요 = 눈이 오는 것 같아요 = Parece estar nevando. / Eu acho que está nevando.

눈이 오 + ㄹ 것 같아요 = 눈이 올 것 같아요 = Eu acho que vai nevar. / Parece que vai nevar.

3. 이야기하다 = contar, conversar

이야기하 + ㄴ 것 같아요 = 이야기한 것 같아요

= Eu acho que eles lhes contou. / Parece que eles conversaram.

이야기하 + ㄹ 것 같아요 = 이야기할 것 같아요

= Eu acho que eles vão conversar. / Parece que eles vão contar.

이야기하 + 는 것 같아요 = 이야기하는 것 같아요

= Eu acho que eles estão conversando. / Eles parecem conversar entre si.

Assim como você pode ver nos exemplos acima, quando você quer dizer "Eu acho" em português, você pode usar 것 같아요 em coreano.

Exemplos de frases

1. 여기 비싼 것 같아요.

= Acho que este lugar é caro.

= Parece caro aqui.

= Este lugar parece ser caro.

2. 그런 것 같아요.

= Eu penso assim.

= Parece ser assim.

= Parece que sim.

** Verbo = 그렇다 (irregular) = ser assim, ser dessa maneira

3. 이 영화 재미있을 것 같아요.
>

= Eu acho que este filme vai ser interessante.

= Parece que este filme será interessante (de assistir).

4. 이 가방, 여기에서 산 것 같아요.

= Esta bolsa, parece que a compramos aqui.

= Eu acho que eu comprei esta bolsa aqui.

5. 아마 안 할 것 같아요.

= Eu acho que provavelmente não farei.

= Parece que provavelmente nós não vamos fazer.

--Juccie (talk) 20:36, 24 June 2015 (CEST)