Jump to content

TTMIK nível 4 lição 9 (Brasil)

From Korean Wiki Project

Na lição anterior, vimos como dizer "não tem problema se..." em coreano. Agora nesta lição, veremos como dizer "você não deveria..." ou "você não deve..." em coreano.

A estrutura principal é:

Raiz verbal + -(으)면 안 되다

-(으)면 안 되다 pode ser dividida em duas partes: -(으)면 e 안 되다

-(으) 면 significa "se" (Vá à Lição 23 do Nível 2 para revisar). 되다 significa "trabalhar", "funcionar", "ser possível" ou "poder fazer", por isso, 안 되다 significa "não pode ser feito", "não é possível" ou "não está tudo bem".

Portanto, -(으)면 안 되다 literalmente significa "não está tudo bem se..." ou "não é aceitável que...", e pode ser traduzido com mais naturalidade para o português como "você não deveria..." ou "você não deve...".

Exemplos:

1. 열다 = abrir

열면 안 돼요. = Você não deveria abri-lo. Você não deve abrir.

(Oposto: 열어도 돼요. = Não há problema em abri-lo. Você pode ir em frente e abrir.)

2. 만지다 = tocar

만지면 안 돼요. = Você não deve tocá-lo. Você não pode tocar.

(Oposto: 만져도 돼요. = Não há problema em tocá-lo. Você pode ir em frente e tocar.)

Mais Prática de Conjugação Verbal:

1. 던지다 = jogar (arremessar)

Você não deve jogar. = 던지면 안 돼요.

Não tem problema se você jogar. = 던져도 돼요.

2. 팔다 = vender

Você não deve vender. = 팔면 안 돼요.

Não há problema em vender. = 팔아도 돼요.

3. 말하다 = contar, falar

Você não deve dizer/falar. = 말하면 안 돼요.

Não tem problema em dizer/falar. = 말해도 돼요.

--Juccie (talk) 23:03, 21 July 2015 (CEST)