TTMIK nível 5 lição 15 (Brasil)
Como -(이)라도 é usado?
- É anexado após substantivos, advérbios ou partículas para adicionar um dos seguintes significado:
1) algo é sugerido, mas não é a melhor de todas as escolhas
Ex) 이거라도, 저라도, 커피라도, etc
quando usado após 아무 (algum), 누구 (quem), 어디 (onde), 언제 (quando), ou 어느 (qual),
2) qualquer escolha está bem
Ex) 언제라도, 누구라도, etc
quando é usado após certos advérbios ou palavras descrevendo números ou quantidades e
3) o orador deseja enfatizar o número ou a quantidade e adicionar o significado de "até mesmo"
Ex) 하루라도, 잠시라도, 1달러라도, etc
4) o orador está mostrando certa desconfiança sobre uma determinada possibilidade
Ex) 혹시 감기라도, 어떤 문제라도, etc
** A construção é muito simples:
- Palavras terminadas em uma vogal + -라도
(Ex: 이거 + 라도 = 이거라도)
- Palavras terminadas em uma consoante final + -이라도
(Ex: 물 + 이라도 = 물이라도)
Exemplos de frases
1. 그거라도 주세요.
(Neste caso, “그거 (esse)” não é a melhor escolha, mas você pediu por aquilo, de qualquer forma.)
= Me dê isso (se você não tem (mais) nada melhor).
2. 과자라도 먹을래요?
(Neste caso, você não tem nenhum outro alimento adequado, então você está sugerindo que coma o petisco, pelo menos.)
= (Eu não tenho nenhum outro alimento melhor, mas) Gostaria de um lanche (pelo menos)?
3. 내일 영화라도 볼래요?
(Neste caso, você quer dizer que assistir a um filme não é o melhor ou que não é o máximo que vocês poderiam fazer juntos, mas você sugere isso de qualquer forma, porque é melhor do que nada. Se você está muito animado sobre assistir um filme, ao invés disso, você pode apenas dizer 내일 영화 볼래요?)
= Talvez possamos assistir a um filme amanhã ou algo assim?
= Você quer assistir a um filme amanhã ou algo assim?
4. 이렇게라도 해야 돼요.
(Neste caso, você insinua que há outras coisas que podem ser feitas, mas você não pode fazer todas elas, isso é o que você pode pelo menos fazer para ficar longe de problemas ou para resolver um situação.)
= Eu deveria pelo menos fazer isto.
= Isto deve pelo menos evitar mais problemas.
= Eu deveria pelo menos fazer isto, ou então...
5. 저는 언제라도 갈 수 있어요.
(Neste caso, você insinua que "quando" você vai, não faz muita diferença.)
= Eu posso ir a qualquer hora.
6. 뭐라도 마셔요.
(Neste caso, 뭐 significa "algo"; você está dizendo a outra pessoa para, pelo menos, beber ALGO, já que você acha que seria, pelo menos, melhor do que nada.)
= Beba algo (pois seria desconfortável ver que você não bebe nada).
7. 하루라도 빨리 끝내야 돼요.
= Preciso terminar depressa. Mesmo um dia antes pode fazer muita diferença.
(하루라도 빨리 também pode ser entendido como uma expressão fixa que significa "logo que possível".)
8. 사고라도 났어요?
(사고가 나다 significa "acontecer um acidente" aqui, se você adiciona -라고 depois de 사고, você implica que você não tem nenhuma evidência ou fato concreto, mas você suspeita de que algo aconteceu, então sua pergunta para a outra pessoa significa "Você teve um acidente ou o quê?")
= Você teve um acidente ou o quê?
= Por acaso, você teve um acidente?
--Juccie (talk) 19:04, 21 December 2015 (CET)