TTMIK niveau 1 les 6
Na deze les kun je in beleefd/formeel Koreaans zeggen “Dit is ABC.” en vragen “Is dit ABC?” en “Wat is dit?”
이에요 / 예요 [i-e-yo / ye-yo]
In de vorige les heb je geleerd hoe je 이에요 [i-e-yo] en 예요 [ye-yo] achter een zelfstandig naamwoord kunt plakken voor de betekenis van “Het is ABC” of “Ik ben DEF.”
Herhaling / Voorbeeld
책 [chaek] + 이에요 [i-e-yo] = 책이에요. [chaek-i-e-yo] Het is een boek.
저 [jeo] + 예요 [ye-yo] = 저예요. [jeo-ye-yo] Ik ben het.
- 이에요 en 예요 hebben ongeveer dezelfde functie als het Nederlandse werkwoord “zijn”.
- 이에요 en 예요 hebben ongeveer dezelfde functie als het Nederlandse werkwoord “zijn”.
Eindmedeklinker + 이에요 [i-e-yo]
Geen eindmedeklinker (alleen klinker) + 예요 [ye-yo]
이거 [i-geo] = dit, deze
이 [i] (“dit”) + 것 [geot] (“ding”) = 이것 [i-geot] --> 이거 [i-geo]
이거 [i-geo] moet eigenlijk 이것 [i-geot] zijn en is een combinatie van 이 [i] (“dit”) en 것 [geot] (“ding”) maar vaak wordt alleen 이거 [i-geo] gezegd omdat dat makkelijker uit te spreken is.
Voorbeeldzinnen
이거 책이에요. [i-geo chaek-i-e-yo] = Dit is een boek.
이거 카메라예요. [i-geo ka-me-ra-ye-yo] = Dit is een camera.
이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = Dit is koffie.
이거 사전이에요. [i-geo sa-jeon-i-e-yo] = Dit is een woordenboek.
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Wat is dit?
In Niveau 1 Les 5 hebben we de vraag 뭐예요? [mwo-ye-yo?] geïntroduceerd en dat betekent “Wat is het?”
Je kunt er 이거 [i-geo] voor zetten en vragen “Wat is dit?”
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Wat is dit?
이거 핸드폰이에요. [i-geo haen-deu-pon-i-e-yo] = Dit is een mobiele telefoon.
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Wat is dit?
이거 물이에요. [i-geo mul-i-e-yo] = Dit is water.
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Wat is dit?
이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = Dit is koffie.
Weet je nog hoe je “Nee” zegt?
이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Is dit koffie?
아니요. 이거 물이에요. [a-ni-yo. i-geo mul-i-e-yo] = Nee. Dit is water.
Weet je nog hoe je “Ja, dat klopt” zegt?
이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Is dit koffie?
네. 맞아요. 이거 커피예요. [ne. ma-ja-yo. i-geo keo-pi-ye-yo] = Ja, dat klopt. Dit is koffie.