TTMIK nivel 3 lección 18
En esta lección aprenderemos a decir "nada más que" o "sólo/solamente" en coreano. Previamente vimos cómo decir "sólo/solamente" en el nivel 2 lección 15, lo cual es -만 [-man].
La expresión que veremos en esta lección consiste en dos partes:
밖에 + verbo negativo conjugado
La forma en que esto funciona es similar a decir "nada más que" o "no ser nada más que" en español.
밖 = afuera, al aire libre
밖에 = fuera de algo, que no sea algo, fuera de la gama de algo
밖에 + verbo negativo conjugado = SÓLO/SOLAMENTE + verbo
Construcción
sustantivo + 밖에 + conjugación negativa
Ejemplos:
콜라(를) 마시다 [kol-la(-reul) ma-si-da] = tomar refresco de cola
콜라 밖에 안 마시다 [kol-la ba-kke an ma-si-da] = solamente tomar refresco de cola
돈(이) 있다 [do-ni it-da] = tener dinero
돈(이) 없다 [do-ni eop-da] = no tener dinero
돈 밖에 없다 [don ba-kke eop-da] = no tener nada más que dinero, solamente tener dinero
-만 y 밖에 son intercambiables?
La respuesta es sí y no. A veces son intercambiables (y por supuesto se tiene que cambiar el verbo a la forma negativa cuando se usa 밖에) pero generalmente 밖에 se usa más que -만.
No se puede usar 밖에 con oraciones imperativas, incluyendo -아/어/여 주세요 ("haz algo por mí"). Así que se tiene que usar -만 con oraciones imperativas. (ej. 이것만 주세요 = Solamente dame éste.)
Y cuando el verbo ya tiene un significado negativo, -만 se usa más que 밖에. (ej. 저는 닭고기만 싫어해요 solamente odio el pollo.)
Oraciones de ejemplo
1.
한국인 친구가 한 명 밖에 없어요.
[han-gu-gin chin-gu-ga han myeon ba-kke eop-seo-yo.]
= Solamente tengo un amigo coreano.
한국인 친구는 한 명 밖에 없어요.
[han-gu-gin chin-gu-neun han myeon ba-kke eop-seo-yo.]
= De amigos coreanos, sólo tengo uno.
2.
한국어 조금 밖에 못 해요.
[han-gu-geo jo-geum ba-kke mot hae-yo.]
= Sólo puedo hablar un poco de coreano.
3.
이것 밖에 없어요?
[i-geot ba-kke eop-seo-yo?]
= ¿Es esto?
= ¿solamente tienes esto?
4.
우리 고양이는 참치 밖에 안 먹어요.
[u-ri go-yang-i-neun cham-chi ba-kke an meo-geo-yo.]
= Mi gato sólo come atún.
5.
왜 공부 밖에 안 해요?
[wae gong-bu ba-kke an hae-yo?]
= ¿Por qué sólo estudias?