Jump to content

TTMIK stufe 2 lektion 15

From Korean Wiki Project

In dieser Lektion werden wir lernen, wie man "nur" auf Koreanisch sagt. Es gibt einige andere Möglichkeiten, "nur" auf Koreanisch zu sagen, aber die grundlegendste ist, -만 [-man] nach einem Nomen, Pronomen oder der Substantivform (-기) eines Verbs anzufügen.

1. Einfügen von -만 hinter Nomen und Pronomen

이것 + 만 = 이것만 [i-geot-man] = nur das
Bsp) 이것만 살 거예요. [i-geot-man sal geo-ye-yo] = Ich werde nur das kaufen.

저 + 만 = 저만 [jeo-man] = nur ich
Bsp) 저만 들었어요. [jeo-man deu-reo-sseo-yo] = Nur ich habe es gehört.

커피 + 만 = 커피만 [keo-pi-man] = nur Kaffee
Bsp) 아침에는 커피만 마셔요. [a-chi-me-neun keo-pi-man ma-syeo-yo] = Ich trinke morgens nur Kaffee.

2. Einfügen von -만 hinter substantivierte Verben

×× Um -만 an ein Verb anzuhängen, muss das Verb mit Hilfe von -기 in seine Substantivform gebracht werden, dann wird -만 하다 angehängt. Wortwörtlich sagt man also "Ich mache nur + ~en."

듣다 [deut-da] = hören, zuhören
듣 + 기 = 듣기 [deut-gi] = das Zuhören (Substantivform)
듣 + -기 + -만 하다 = 듣기만 하다 [deut-gi-man ha-da] = nur zuhören

Bsp) 듣기만 했어요. [deut-gi-man hae-sseo-yo] = Ich habe nur zugehört (und nicht geredet).


보 다 [bo-da] = sehen, ansehen
보 + 기 = 보기 [bo-gi] = das Sehen, das Ansehen
보 + -기 + -만 하다 = 보기만 하다 [bo-ga-man ha-da] = nur sehen, nur ansehen

Bsp) 보기만 할 거예요. [bo-gi-man hal geo-ye-yo] = Ich werde es nur ansehen (und es nicht anfassen).


Weitere Beispielsätze
1. 오늘만 일찍 왔어요. [oneul-man il-jjik wa-sseo-yo]
= Ich bin nur heute frühzeitig hierhergekommen.

2. 맥주만 주문했어요. [maek-ju-man ju-mun-hae-sseo-yo]
= Ich habe nur Bier bestellt.

3. 왜 이것만 샀어요? [wae i-geot-man sa-sseo-yo?]
= Warum hast Du nur das gekauft?

4. 어제 놀기만 했어요. [eo-je nol-gi-man hae-sseo-yo]
= Ich habe gestern nur gespielt.

5. 영화는 집에서만 봐요. [yeong-hwa-neun ji-be-seo-man bwa-yo]
= Ich sehe Filme nur zu Hause.