TTMIK taso 5 oppitunti 4
Contents
Arvelisin, että ~ / luulen, että ~ (toimintaverbit) – ~나 보다
Edellinen | Tason 5 sisällysluettelo | Seuraava |
비가 오나 봐요.
Tässä oppitunnissa katsomme miten sanotaan "arvelisin, että...", "luulen, että..." tai "oletan, että..." koreaksi. Olemme jo oppineet miten käytetään rakennetta -것 같다 [-geot gat-da] ilmaisemaan "luulen, että..." tai "vaikuttaa siltä, että..." aikaisemmassa oppitunnissa. Tämän päivän avainrakenne on jokseenkin samankaltainen kuin -것 같다 merkitykseltään, mutta siinä on vahvempi "otaksun, että... perustuen tähän asiaan" tai "oletan, että... koska..." -sävy.
-나 보다 [-na bo-da] = Oletan, otaksun, arvelen
Tätä käytetään yleensä kun puhutaan muista henkilöistä kuin itsestäsi. Mutta kun puhut itsestäsi käyttäen rakennetta -나 보다, viittaat itseesi kolmannessa persoonassa, tehden oletuksia miksi tai miten olet tehnyt jotakin.
Esim.) Luulen, että et pidä kahvista.
Esim.) Luulen, että en ole koskaan kuullutkaan siitä.
-나 보다:a käytetään vain toimintaverbien kanssa.
Kuvailuverbien kanssa täytyy käyttää eri rakennetta, jonka esittelemme seuraavassa oppitunnissa.
Taivutus
[preesens]
Verbin vartalo + -나 보다 [-na bo-da]
[imperfekti]
Verbin vartalo + -았/었/였 + -나 보다 [-at/eot/yeot + -na bo-da]
Esim.)
하다 = to do
하 + -나 보다 = 하나 보다 [ha-na bo-da] = Luulen, että he tekevät + jotakin
→ [preesens] 하나 봐요.
→ [imperfekti] 했나 봐요
(Fuutuuria varten tarvitaan erilainen rakenne, mutta käymme sen läpi myöhemmässä oppitunnissa.)
Esimerkit
1.
모르다 [mo-reu-da] = ei tietää
모르 + -나 봐요 = 모르나 봐요. [mo-reu-na bwa-yo.]
= Oletan, että hän ei tiedä.
[imperfekti]
몰랐나 봐요. [mol-lat-na bwa-yo.]
= Oletan, että hän ei tiennyt.
2.
없다 [eop-da] = ei olla siellä, ei olla olemassa
없 + -나 봐요 =
없나 봐요. [eop-na bwa-yo.]
= Oletan, että hän ei ole siellä.
[imperfekti]
없었나 봐요. [eop-seot-na bwa-yo.]
= Oletan, että hän ei ollut siellä.
3.
재미있다 [jae-mi-it-da] = olla hauska, olla kiinnostava
재미있 + -나 봐요 =
재미있나 봐요.[jae-mi-it-na bwa-yo.]
= Arvelen, että se on hauskaa. / Oletan, että se on kiinnostavaa.
[imperfekti]
재미있었나 봐요. [jae-mi-i-sseot-na bwa-yo.]
= Oletan, että se oli hauskaa.
4.
사다 [sa-da] = to buy
사 + -나 봐요 = 사나 봐요. [sa-na bwa-yo.]
= Oletan, että hän ostaa.
[imperfekti]
샀나 봐요. [sat-na bwa-yo.]
= Oletan, että hän osti.
Esimerkkilauseet
1. 효진 씨는 아직 모르나 봐요.
[hyo-jin ssi-neun a-jik mo-reu-na bwa-yo.]
= Oletan, että Hyojin ei vieläkään tiedä.
2. 또 비가 오나 봐요.
[tto bi-ga o-na bwa-yo.]
= Luulen, että sataa taas.
3. 어제 재미있었나 봐요.
[eo-je jae-mi-i-sseot-na bwa-yo.]
= Arvelen, että eilen oli hauskaa. / Oletan, että sinulla oli kivaa eilen.
4. 아무도 없나 봐요.
[a-mu-do eop-na bwa-yo.]
= Oletan, ettei siellä ole ketään.
5. 고장났나 봐요.
[go-jang-nat-na bwa-yo.]
= Luulen, että se on rikki.
Tätä PDF:ää on tarkoitus käyttää yhdessä MP3-oppituntiäänitteen kanssa, joka on saatavilla osoitteessa TalkToMeInKorean.com.
Voit jakaa vapaasti TalkToMeInKorean:in ilmaisia korean oppitunteja ja PDF-tiedostoja kenelle tahansa korean opiskelijalle.
Jos sinulla on jotain kysyttävää tai palautetta, käy osoitteessa TalkToMeInKorean.com.