Difference between revisions of "TTMIK nivel 6 lección 1"
(→TTMIK Level 6 Lesson 1) |
(→TTMIK Level 6 Lesson 1) |
||
(One intermediate revision by one user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
En esta lección, veamos como se dice "¿Qué tal...?" en Coreano. Existen muchas formas de decirlo, pero la traducción más básica y común es “어때요?". | En esta lección, veamos como se dice "¿Qué tal...?" en Coreano. Existen muchas formas de decirlo, pero la traducción más básica y común es “어때요?". | ||
− | :<big>'''¿Qué tal...?'''</big> | + | :<big>'''¿Qué tal...?'''</big> |
:<big>'''= Sustantivo + 어때요?'''</big> | :<big>'''= Sustantivo + 어때요?'''</big> | ||
− | :<big>'''= Raíz de Verbo + -는 거 어때요?'''</big> | + | :<big>'''= Raíz de Verbo + -는 거 어때요?'''</big> |
어때요? se deriva del verbo 어떻다 [eo-tteo-ta], que literalmente significa “ser como”. Por lo tanto, cuando quieres decir frases como "¿Qué tal esto?", "¿Qué tal eso?", "¿Qué tal si comemos ahí?", etc, puedes usar este verbo, 어떻다. | 어때요? se deriva del verbo 어떻다 [eo-tteo-ta], que literalmente significa “ser como”. Por lo tanto, cuando quieres decir frases como "¿Qué tal esto?", "¿Qué tal eso?", "¿Qué tal si comemos ahí?", etc, puedes usar este verbo, 어떻다. | ||
Line 20: | Line 20: | ||
* 생일 선물로 카메라 어때요? | * 생일 선물로 카메라 어때요? | ||
: [saeng-il seon-mul-lo ka-me-ra eo-ttae-yo?] | : [saeng-il seon-mul-lo ka-me-ra eo-ttae-yo?] | ||
− | : = ¿Qué tal una cámara como tu/su/sus regalo(s) de cumpleaños? | + | : = ¿Qué tal una cámara como tu/su/sus regalo(s) de cumpleaños? |
* 내일 어때요? | * 내일 어때요? | ||
Line 29: | Line 29: | ||
* 다시 하는 거 어때요? | * 다시 하는 거 어때요? | ||
:[da-si ha-neun geo eo-ttae-yo?] | :[da-si ha-neun geo eo-ttae-yo?] | ||
− | := ¿Qué tal si lo hacemos de nuevo? | + | := ¿Qué tal si lo hacemos de nuevo? |
* 다른 사람한테 물어보는 거 어때요? | * 다른 사람한테 물어보는 거 어때요? | ||
:[da-reun sa-ra-man-te mu-reo-bo-neun geo eo-ttae-yo?] | :[da-reun sa-ra-man-te mu-reo-bo-neun geo eo-ttae-yo?] | ||
− | := ¿Qué tal si le preguntamos a otras personas? | + | := ¿Qué tal si le preguntamos a otras personas? |
* 안으로 들어가는 거 어때요? | * 안으로 들어가는 거 어때요? | ||
:[a-neu-reo deu-reo-ga-neun geo eo-ttae-yo?] | :[a-neu-reo deu-reo-ga-neun geo eo-ttae-yo?] | ||
− | := ¿Qué tal si entramos? | + | := ¿Qué tal si entramos? |
'''<font color=DeepSkyBlue>Oraciones de Muestra</font>''' | '''<font color=DeepSkyBlue>Oraciones de Muestra</font>''' | ||
* 이거 싫어요? 이거(는) 어때요? | * 이거 싫어요? 이거(는) 어때요? | ||
:[i-geo si-reo-yo? i-geo(-neun) eo-ttae-yo?] | :[i-geo si-reo-yo? i-geo(-neun) eo-ttae-yo?] | ||
− | := ¿No te gusta esto? ¿Qué tal esto? | + | := ¿No te gusta esto? ¿Qué tal esto? |
* 내일 만나서 이야기하는 거 어때요? | * 내일 만나서 이야기하는 거 어때요? | ||
:[nae-il man-na-seo- i-ya-gi-ha-neun geo eo-ttae-yo?] | :[nae-il man-na-seo- i-ya-gi-ha-neun geo eo-ttae-yo?] | ||
− | := ¿Qué tal si mañana nos vemos y conversamos? | + | := ¿Qué tal si mañana nos vemos y conversamos? |
* 이렇게 하는 거 어때요? | * 이렇게 하는 거 어때요? | ||
Line 63: | Line 63: | ||
:= ¿Qué tal si lo hacemos de esta forma? | := ¿Qué tal si lo hacemos de esta forma? | ||
− | + | :<small>El siginificado es casi el mismo que el de la oración neutra.</small> | |
*이렇게 하는 건 어때요? [ + Marcador de Tema ] | *이렇게 하는 건 어때요? [ + Marcador de Tema ] |
Latest revision as of 15:45, 3 December 2011
Bienvenido al Nivel 6 de TalkToMeInKorean. Ya has hecho un largo viaje aprendiendo el idioma Coreano y esperamos poder ayudarte a mejorar tu coreano y pasar al siguiente nivel.
Desde el Nivel 6, usaremos mas "Estructuras de Oraciones" que las lecciones anteriores, así mismo seguiremos presentándote algunos temas de gramática. En las lecciones de "Gramática", empezaremos por un tema gramatical del idioma Coreano y te mostraremos cómo se usa, pero en las lecciones de "Estructuras de Oraciones", empezaremos por una estructura de oración en Español y explicaremos cómo decir eso en Coreano.
En esta lección, veamos como se dice "¿Qué tal...?" en Coreano. Existen muchas formas de decirlo, pero la traducción más básica y común es “어때요?".
- ¿Qué tal...?
- = Sustantivo + 어때요?
- = Raíz de Verbo + -는 거 어때요?
어때요? se deriva del verbo 어떻다 [eo-tteo-ta], que literalmente significa “ser como”. Por lo tanto, cuando quieres decir frases como "¿Qué tal esto?", "¿Qué tal eso?", "¿Qué tal si comemos ahí?", etc, puedes usar este verbo, 어떻다.
Ejemplos(con sustantivos)
- 이거 어때요?
- [i-geo eo-ttae-yo?]
- = ¿Qué tal esto?
- 생일 선물로 카메라 어때요?
- [saeng-il seon-mul-lo ka-me-ra eo-ttae-yo?]
- = ¿Qué tal una cámara como tu/su/sus regalo(s) de cumpleaños?
- 내일 어때요?
- [nae-il eo-ttae-yo?]
- = ¿Qué tal mañana?
Ejemplos (con verbos)
- 다시 하는 거 어때요?
- [da-si ha-neun geo eo-ttae-yo?]
- = ¿Qué tal si lo hacemos de nuevo?
- 다른 사람한테 물어보는 거 어때요?
- [da-reun sa-ra-man-te mu-reo-bo-neun geo eo-ttae-yo?]
- = ¿Qué tal si le preguntamos a otras personas?
- 안으로 들어가는 거 어때요?
- [a-neu-reo deu-reo-ga-neun geo eo-ttae-yo?]
- = ¿Qué tal si entramos?
Oraciones de Muestra
- 이거 싫어요? 이거(는) 어때요?
- [i-geo si-reo-yo? i-geo(-neun) eo-ttae-yo?]
- = ¿No te gusta esto? ¿Qué tal esto?
- 내일 만나서 이야기하는 거 어때요?
- [nae-il man-na-seo- i-ya-gi-ha-neun geo eo-ttae-yo?]
- = ¿Qué tal si mañana nos vemos y conversamos?
- 이렇게 하는 거 어때요?
- [i-reo-ke ha-neun geo eo-ttae-yo?]
- = ¿Qué tal si lo hacemos de esta forma?
Contracciones de Palabras
- -는 거 + marcador de sujeto (이/가) → -는 것 + 이 → -는 것이 → -는 게
- -는 거 + marcador de tema (은/는) → -는 거 + 는 → - 는 건
- 이렇게 하는 거 어때요? [ Neutra ]
- = ¿Qué tal si lo hacemos de esta forma?
- 이렇게 하는 게 어때요? [ + Marcador de Sujeto ]
- = ¿Qué tal si lo hacemos de esta forma?
- El siginificado es casi el mismo que el de la oración neutra.
- 이렇게 하는 건 어때요? [ + Marcador de Tema ]
- = (Como no estás muy seguro de las otras ideas) ¿Qué tal si lo hacemos de ESTA forma (entonces)?