Difference between revisions of "TTMIK niveau 1 leçon 1"
(Created page with '안녕하세요. = Bonjour / Salut / Comment allez-vous/vas-tu? / Bonsoir etc.<br/> <big><u>안녕</u> + <u>하세요</u> = 안녕하세요.</big><br/> [an-nyeong] [ha-se-yo]<br...') |
|||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | [[TTMIK_Lessons|Return to TTMIK_Lessons Main Page]]<br/> | ||
+ | [[TTMIK_Level_1|Return to TTMIK_Level 1 Page]]<br/> | ||
+ | [[TTMIK_niveau_1_leçon_2|>>]]<br/> | ||
+ | |||
안녕하세요. = Bonjour / Salut / Comment allez-vous/vas-tu? / Bonsoir etc.<br/> | 안녕하세요. = Bonjour / Salut / Comment allez-vous/vas-tu? / Bonsoir etc.<br/> | ||
<big><u>안녕</u> + <u>하세요</u> = 안녕하세요.</big><br/> | <big><u>안녕</u> + <u>하세요</u> = 안녕하세요.</big><br/> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
<br/> | <br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" border="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" | ||
+ | |- | ||
+ | ! Lesson | ||
+ | ! Topic | ||
+ | ! Language | ||
+ | |- | ||
+ | | {{TTMIK Languages | ||
+ | |level=1 | ||
+ | |lesson=1 | ||
+ | |lesson_name= Hello, thank you | ||
+ | }} | ||
+ | |} | ||
<br/> | <br/> | ||
− | {{TTMIK bottom}} | + | [[Category:French-Français]] |
+ | {{TTMIK bottom fr}} |
Latest revision as of 10:40, 24 June 2020
Return to TTMIK_Lessons Main Page
Return to TTMIK_Level 1 Page
>>
안녕하세요. = Bonjour / Salut / Comment allez-vous/vas-tu? / Bonsoir etc.
안녕 + 하세요 = 안녕하세요.
[an-nyeong] [ha-se-yo]
안녕 = bien-être, paix, santé,
하세요 = vous faites /faites-vous? / s'il vous plaît, faites...
안녕하세요 est la forme la plus courante pour saluer quelqu'un en coréen, et 안녕하세요 est au 존댓말 [jondaetmal], la forme polie/formelle de la langue. Lorsque quelqu'un vous salue d'un 안녕하세요, vous pouvez répondre simplement par 안녕하세요.
Exemple de conversation:
A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Bonjour.
B: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Salut.
감사합니다. = Merci.
감사 + 합니다 = 감사합니다.
[gam-sa] [hap-ni-da]
감사 = appréciation, reconnaissance, gratitude
합니다 = Je fais, Je suis en train de faire
감사합니다 est la façon la plus courante de dire "Merci". 감사 signifie “gratitude” et 합니다 "je fais" ou "je suis en train de faire" au 존댓말, la forme polie/formelle du langage, et le tout mis ensemble veut dire “Merci.” Vous pouvez utiliser l'expression 감사합니다 à chaque fois que vous souhaiteriez dire "Merci" en français.
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.
Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.
Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.