Difference between revisions of "Hangeul step 4/nl"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(vowel -> klinker)
 
(2 intermediate revisions by one user not shown)
Line 223: Line 223:
  
 
{{Hangeul intro table extra
 
{{Hangeul intro table extra
|char = ㅒ (vowel)
+
|char = ㅒ (klinker)
 
|Image = ㅒ.jpg
 
|Image = ㅒ.jpg
 
|Text =  Deze wordt net als de ㅐ uitgesproken maar dan met een /j/-klank ervoor (verschilt niet veel van ㅖ) Zie voor de volledige informatie over deze letter [[ㅒ]].
 
|Text =  Deze wordt net als de ㅐ uitgesproken maar dan met een /j/-klank ervoor (verschilt niet veel van ㅖ) Zie voor de volledige informatie over deze letter [[ㅒ]].
Line 251: Line 251:
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 
|-
 
|-
! Word !! Audio
+
! Woord !! Audio
 
|-
 
|-
 
| 가르치다 (lesgeven)
 
| 가르치다 (lesgeven)
Line 298: Line 298:
 
| <flashmp3>gichapyo J.mp3, gichapyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gichapyo J.mp3, gichapyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 기체 (gas)
+
| 기체 (gas, lucht)
 
| <flashmp3>giche J.mp3, giche C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>giche J.mp3, giche C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
Line 304: Line 304:
 
| <flashmp3>gicho J.mp3, gicho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>gicho J.mp3, gicho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 기호 (symbool)
+
| 기호 (symbool, teken)
 
| <flashmp3>giho J.mp3, giho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>giho J.mp3, giho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
Line 331: Line 331:
 
| <flashmp3>dotori J.mp3, dotori C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>dotori J.mp3, dotori C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 도표 (schema, rooster)
+
| 도표 (schema, rooster, graaf)
 
| <flashmp3>dopyo J.mp3, dopyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>dopyo J.mp3, dopyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
Line 364: Line 364:
 
| <flashmp3>byeo J.mp3, byeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>byeo J.mp3, byeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 부여하다 (iemand zegenen)
+
| 부여하다 (iemand iets toekennen, geven)
 
| <flashmp3>buyeohada J.mp3, buyeohada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
| <flashmp3>buyeohada J.mp3, buyeohada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-

Latest revision as of 13:07, 30 August 2010

Help · Cheat Sheet · Community portal

Registreren/inloggen

Vorige.png Volgende.png

Aangeblazen medeklinkers

Similar letters consonants.png

In dit deel leren we de aangeblazen medeklinkers , , , en (en nog een medeklinker, ). Zie je op het plaatje rechts een verschil tussen de oude letters die we al geleerd hebben (bovenste rij) en de onderste rij?

Voor ik verder ga, moet ik even uitleggen wat geaspireerd of aangeblazen betekent. Bij aanblazen laat je bij het maken van een klank een sterke luchtstroom naar buiten komen. Om het verschil tussen aangeblazen en niet aangeblazen klanken te oefenen kun je een aangestoken lucifer voor je mond houden. Als je een aangeblazen klank maakt, moet het vlammetje flikkeren. Bij niet aangeblazen klanken blijft het vlammetje onbewogen. Het Nederlands kent zelf geen aangeblazen medeklinkers.

De nieuwe letters die we gaan leren zijn gewoon de aangeblazen versies van de oude letters die we al kennen; we spreken ze op dezelfde manier uit maar nu stoten we er lucht bij uit. En misschien was het je al opgevallen dat deze letters gewoon de niet aangeblazen medeklinkers zijn maar dan met een extra streep.

  1. Source: Wikipedia:Aspiration_(phonetics)


Klinkers met J-klank

Similar letters vowels.png

In dit deel leren we de klinkers , , , , en . Zie je op het plaatje rechts nu ook het verschil tussen de oude letters die we al geleerd hebben (bovenste rij) en de onderste rij? Deze nieuwe klinkers krijgen een /j/-klank (IPA: /j/) voor onze al geleerde klinkers. Een eenvoudig voorbeeld is de al geleerde klank ㅜ waarvan we weten dat hij lijkt op de oe in het woord "koe". Om de ㅠ te krijgen zetten we een /j/-klank voor de ㅜ en nu klinkt hij als "joe".

ㅅ herinnering

Weet je nog dat we in Stap 3 zeiden dat in combinatie met de klinkers ㅣ, ㅕ, ㅑ, ㅠ, ㅛ wordt uitgesproken als "sj"? Je zegt altijd "sj" in combinatie met een van deze dubbelstrepige klinkers en de klinker ㅣ.

Begin van de les

ㅛ (klinker)

ㅋ (medeklinker)

ㅛ.jpg

Deze wordt net als de ㅗ uitgesproken maar dan met een /j/-klank ervoor. Zie voor de volledige informatie over deze letter .

Man
Vrouw
link=ㅋ}

Dit is een aangeblazen /k/. Hij wordt precies zoals de ㄱ uitgesproken maar dan met meer lucht. Zie voor de volledige informatie over deze letter .



Oefening

ㅠ (klinker)

ㅌ (medeklinker)

ㅠ.jpg

Deze wordt net als de ㅜ uitgesproken maar dan met een /j/-klank ervoor. Bijna als "joe" in het woord joelen. Zie voor de volledige informatie over deze letter .

Man
Vrouw
link=ㅌ}

Dit is een aangeblazen /t/. Hij wordt net als de ㄷ uitgesproken maar dan met meer lucht. Zie voor de volledige informatie over deze letter .



Oefening


ㅕ (klinker)

ㅍ (medeklinker)

ㅕ.jpg

Deze wordt net als de ㅓ uitgesproken maar dan met een /j/-klank ervoor. Zie voor de volledige informatie over deze letter .

Man
Vrouw
link=ㅍ}

Dit is een aangeblazen /p/. Hij wordt net als de ㅂ uitgesproken maar dan met meer lucht. Zie voor de volledige informatie over deze letter .



Oefening


ㅑ (klinker)

ㅊ (medeklinker)

ㅑ.jpg

Deze wordt net als de ㅏ uitgesproken maar dan met een /j/-klank ervoor. Zie voor de volledige informatie over deze letter .

Man
Vrouw
link=ㅊ}

Dit is een /ch/-klank. Hij wordt net als de ㅈ uitgesproken maar dan met meer lucht. Zie voor de volledige informatie over deze letter .



Oefening


ㅖ (klinker)

ㅎ (medeklinker)

ㅖ.jpg

Deze wordt net als de ㅔ uitgesproken maar dan met een /j/-klank ervoor. Zie voor de volledige informatie over deze letter .

Man
Vrouw
link=ㅎ}

Dit is een /h/-klank. Zie voor de volledige informatie over deze letter .



Oefening


ㅒ (klinker)

ㅒ.jpg

Deze wordt net als de ㅐ uitgesproken maar dan met een /j/-klank ervoor (verschilt niet veel van ㅖ) Zie voor de volledige informatie over deze letter .

Man
Vrouw



Oefening

Echte voorbeelden

Oefen met deze echte Koreaanse woorden. De voorbeelden voor stap 4 zijn opgesplitst. De helft van de voorbeelden voor stap 4 staan hier en de andere helft op de volgende bladzijde.

Woord Audio
가르치다 (lesgeven)
가리키다 (wijzen naar)
가치 (waarde)
고추 (Spaanse peper)
고프다 (honger hebben)
교수 (professor)
구타 (klap)
구토 (braaksel)
구치소 (gevangenis)
구하다 (redden)
구호 (slogan, motto)
기계 (machine)
기타 (gitaar)
기차 (trein)
기차표 (treinkaartje)
기체 (gas, lucht)
기초 (basis)
기호 (symbool, teken)
나타나다 (verschijnen)
노예 (slaaf)
노크 (klop)
노처녀 (oude vrijster)
니트 (breiwerk)
다치다 (gewond raken)
대여 (lening)
도토리 (eikel [van een eik])
도표 (schema, rooster, graaf)
마치다 (eindigen)
매표소 (kaartjesbureau)
며느리 (schoondochter)
모피 (bont)
묘지 (graf)
미치다 (gek zijn)
바코드 (streepjescode)
배터리 (batterij)
배추 (Chinese kool)
벼 (rijstplant)
부여하다 (iemand iets toekennen, geven)
부케 (boeket)
보드카 (wodka)
보호하다 (beschermen)
비키니 (bikini)
비키다 (opzij gaan)
Vorige.png Volgende.png