Difference between revisions of "TTMIK niveau 1 les 21"
Marc Wentink (Talk | contribs) (Created page with "In Les 15 hebben we de sinokoreanische getallen gezien:<br /> <br /> 일 = 1<br /> 이 = 2<br /> 삼 = 3<br /> 사 = 4<br /> 오 = 5<br /> 육 = 6<br /> 칠 = 7<br /> 팔 = 8<...") |
Marc Wentink (Talk | contribs) |
||
(3 intermediate revisions by one user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | In | + | In deze les leren we hoe we <font size=4 color=teal>ontkennende zinnen</font> maken.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | + | <font color=#d406d4><b>Hoe maak je een ontkennende zin:</b></font><br /> | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | 1. Voor een werkwoord <font color=#d406d4><b>안</b></font> zetten<br /> | |
+ | of<br /> | ||
+ | 2. De verbuiging <font color=#d406d4><b>지 않다</b></font> gebruiken<br /> | ||
+ | Het gebruik van 안 is gebruikelijker in de spreektaal. De werkwoordsverbuiging is formeler en wordt vaker in de schrijftaal gebruikt. | ||
<br /> | <br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | Het gebruik van 안 is ook eenvoudiger. Je hoeft je geen zorgen te maken over de verschillende tijden. (Tegenwoordige tijd, verleden tijd, enzovoort.) 안 blijft altijd hetzelfde. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
<br /> | <br /> | ||
− | |||
<br /> | <br /> | ||
+ | <font size=4><b>Voorbeelden van methode #1: het gebruik van안</b></font><br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | 가다 = gaan<br /> | |
<br /> | <br /> | ||
− | <font color= | + | 집에 가요. = Ik ga naar huis.<br /> |
+ | 집에 <font color=#d406d4 size=4><b>안</b></font> 가요. = Ik ga <font color=#d406d4 size=4><b>niet</b></font> naar huis.<br /> | ||
+ | 집에 <font color=#d406d4 size=4><b>안</b></font> 가요? = Ga je <font color=#d406d4 size=4><b>niet</b></font> naar Huis?<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<br /> | <br /> | ||
− | + | 버리다 = weggooien<br /> | |
<br /> | <br /> | ||
+ | 그거 버렸어요. = Ik heb het weggegooid.<br /> | ||
+ | 그거 <font color=#d406d4 size=4><b>안</b></font> 버렸어요. = Ik heb het <font color=#d406d4 size=4><b>niet</b></font> weggegooid.<br /> | ||
+ | 그거 아직 <font color=#d406d4 size=4><b>안</b></font> 버렸어요. = Ik heb het nog <font color=#d406d4 size=4><b>niet</b></font> weggegooid.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | <font size=4><b>Voorbeelden van methode #2 : toevoegen van 지 않다</b></font><br /> | |
− | + | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | <font size=4 color=#d406d4><b>지 않다</b></font> is de basisvorm. Die vorm moet aan de tijd van de zin aangepast worden.<br /> | |
<br /> | <br /> | ||
− | + | Tegenwoordige tijd: <font size=4 color=#d406d4><b>지 않아요</b></font> <br /> | |
+ | Verleden tijd: <font size=4 color=#d406d4><b>지 않았어요</b></font> <br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | (Er worden ongeveer dezelfde vervoegingregels toegepast als bij de andere werkwoorden.)<br /> | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
<br /> | <br /> | ||
+ | 가다 = gaan<br /> | ||
+ | 가지 않다 = niet gaan<br /> | ||
+ | 가지 않아요 = Ik ga niet.<br /> | ||
+ | 가지 않았어요 = Ik ging niet / Ik ben niet gegaan.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | 버리다 = weggooien<br /> | |
+ | 버리지 않다= niet weggooien<br /> | ||
+ | 버리지 않아요 = Ik gooi het niet weg.<br /> | ||
+ | 버리지 않았어요 = Ik heb het niet weggegooid.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | <font size=4 color=#d406d4><b>Korte voorbeeld dialogen:</b></font><br /> | |
− | + | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 1 | + | 1.<br /> |
− | + | A: <font color=teal><b>아파요?</b></font> = Doet het pijn?<br /> | |
− | + | B: <font color=teal><b>안 아파요.</b></font> = Het doet geen pijn.<br /> | |
− | + | A: <font color=teal><b>안 아파요? 진짜 안 아파요?</b></font> = Het doet geen pijn? Het doet echt geen pijn? <br /> | |
− | + | B: <font color=teal><b>안 아파요.</b></font> = Het doet geen pijn.<br /> | |
− | + | ||
− | + | ||
− | . | + | |
<br /> | <br /> | ||
− | |||
<br /> | <br /> | ||
− | + | 2.<br /> | |
+ | A: <font color=teal><b>안 먹어요?</b></font> = Wil je niet(s) eten?<br /> | ||
+ | B: <font color=teal><b>안 먹어요!</b></font> = Ik eet niet(s)!<br /> | ||
+ | A: <font color=teal><b>정말 안 먹어요? 맛있어요!</b></font> = Wil je echt niets eten? Het is lekker.<br /> | ||
+ | B: <font color=teal><b>안 먹어요. 배 안 고파요.</b></font> = Ik eet niets. Ik heb geen honger<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | |||
<br /> | <br /> | ||
− | + | 3.<br /> | |
− | <br /> | + | A: <font color=teal><b>이거 매워요?</b></font> = Is dat heet (scherp gekruid)?<br /> |
− | + | B: <font color=teal><b>아니요. 안 매워요.</b></font> = Nee, het is niet heet.<br /> | |
− | + | A: <font color=teal><b>진짜 안 매워요?</b></font> = Is het echt niet heet?<br /> | |
− | + | B: <font color=teal><b>네. 안 매워요.</b></font> = Nee het is niet heet | |
− | + |
Latest revision as of 17:11, 1 January 2013
In deze les leren we hoe we ontkennende zinnen maken.
Hoe maak je een ontkennende zin:
1. Voor een werkwoord 안 zetten
of
2. De verbuiging 지 않다 gebruiken
Het gebruik van 안 is gebruikelijker in de spreektaal. De werkwoordsverbuiging is formeler en wordt vaker in de schrijftaal gebruikt.
Het gebruik van 안 is ook eenvoudiger. Je hoeft je geen zorgen te maken over de verschillende tijden. (Tegenwoordige tijd, verleden tijd, enzovoort.) 안 blijft altijd hetzelfde.
Voorbeelden van methode #1: het gebruik van안
가다 = gaan
집에 가요. = Ik ga naar huis.
집에 안 가요. = Ik ga niet naar huis.
집에 안 가요? = Ga je niet naar Huis?
버리다 = weggooien
그거 버렸어요. = Ik heb het weggegooid.
그거 안 버렸어요. = Ik heb het niet weggegooid.
그거 아직 안 버렸어요. = Ik heb het nog niet weggegooid.
Voorbeelden van methode #2 : toevoegen van 지 않다
지 않다 is de basisvorm. Die vorm moet aan de tijd van de zin aangepast worden.
Tegenwoordige tijd: 지 않아요
Verleden tijd: 지 않았어요
(Er worden ongeveer dezelfde vervoegingregels toegepast als bij de andere werkwoorden.)
가다 = gaan
가지 않다 = niet gaan
가지 않아요 = Ik ga niet.
가지 않았어요 = Ik ging niet / Ik ben niet gegaan.
버리다 = weggooien
버리지 않다= niet weggooien
버리지 않아요 = Ik gooi het niet weg.
버리지 않았어요 = Ik heb het niet weggegooid.
Korte voorbeeld dialogen:
1.
A: 아파요? = Doet het pijn?
B: 안 아파요. = Het doet geen pijn.
A: 안 아파요? 진짜 안 아파요? = Het doet geen pijn? Het doet echt geen pijn?
B: 안 아파요. = Het doet geen pijn.
2.
A: 안 먹어요? = Wil je niet(s) eten?
B: 안 먹어요! = Ik eet niet(s)!
A: 정말 안 먹어요? 맛있어요! = Wil je echt niets eten? Het is lekker.
B: 안 먹어요. 배 안 고파요. = Ik eet niets. Ik heb geen honger
3.
A: 이거 매워요? = Is dat heet (scherp gekruid)?
B: 아니요. 안 매워요. = Nee, het is niet heet.
A: 진짜 안 매워요? = Is het echt niet heet?
B: 네. 안 매워요. = Nee het is niet heet