Difference between revisions of "TTMIK taso 4 oppitunti 23"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "= Sanojen lyhennökset - Osa 2 / 어떻게/어떡해 – 그렇게 하세요/그러세요, 축약형 = [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-4-lesson-23/ Tason 4 opp...")
 
m
 
Line 31: Line 31:
 
'''<big><big><font color=DeepPink>저렇게</font></big></big>''' [ jeo-reo-ke] = noin/tuollalailla<br /><br />
 
'''<big><big><font color=DeepPink>저렇게</font></big></big>''' [ jeo-reo-ke] = noin/tuollalailla<br /><br />
  
Muistatko miten sanotaan "jos" koreaksi? Rakenne on "verbin vartalo + -(으)면". Jos haluat kerrata, palaa takaisin [[TTMIK_taso_2_oppitunti_23|tason 2 oppituntiin 23]], [[TTMIK_taso_2_oppitunti_15|tason 3 oppituntiin 15]] tai [[TTMIK_taso_4_oppitunti_1|tason 4 oppituntiin 1]].<br /><br />
+
Muistatko miten sanotaan "jos" koreaksi? Rakenne on "verbin vartalo + -(으)면". Jos haluat kerrata, palaa takaisin [[TTMIK_taso_2_oppitunti_23|tason 2 oppituntiin 23]], [[TTMIK_taso_3_oppitunti_15|tason 3 oppituntiin 15]] tai [[TTMIK_taso_4_oppitunti_1|tason 4 oppituntiin 1]].<br /><br />
  
 
No niin, yritetäänpä sanoa "jos teet sen näin" koreaksi:<br /><br />
 
No niin, yritetäänpä sanoa "jos teet sen näin" koreaksi:<br /><br />

Latest revision as of 17:00, 24 March 2013

Sanojen lyhennökset - Osa 2 / 어떻게/어떡해 – 그렇게 하세요/그러세요, 축약형

Tason 4 oppitunti 23

Meillä oli ensimmäinen sananlyhennöksien oppitunti tason 4 oppitunnissa 17. Siinä oppitunnissa katsoimme miten teemapartikkelit lyhennetään lyhyempään muotoon ja kuinka ne liitetään edeltäviin sanoihin.

Esimerkit

1. 저는 --> 전
2. 이것은 --> 이건

Ja nyt tässä oppitunnissa katsomme muutamia muita esimerkkejä korean sananlyhennöksistä. Muistatko miten sanotaan "tämä" "tuo" ja "se" koreaksi?

"tämä/se/tuo + substantiivi": [i], [geu] ja [ jeo]

이 책 [i chaek] = tämä kirja
그 가방 [geu ga-bang] = se laukku
저 자동차 [ jeo ja-dong-cha] = tuo auto

Sanat "tämä/se/tuo" ovat pronomineina: 이것 [i-geot], 그것 [geu-geot] ja 저것 [ jeo-geot].

Ja seuraavassa on joitakin näihin sanoihin liittyviä ilmauksia:

이렇다 [i-reo-ta] = olla tällainen/olla näin
그렇다 [geu-reo-ta] = olla sellainen/olla niin
저렇다 [ jeo-reo-ta] = olla tuollainen/olla noin

Jos haluat käyttää näitä sanoja adverbeinä ja sano "näin, tällälailla", "niin, sillälailla" tai "noin, tuollalailla", voit sanoa:

이렇게 [i-reo-ke] = näin/tällälailla
그렇게 [geu-reo-ke] = niin/sillälailla
저렇게 [ jeo-reo-ke] = noin/tuollalailla

Muistatko miten sanotaan "jos" koreaksi? Rakenne on "verbin vartalo + -(으)면". Jos haluat kerrata, palaa takaisin tason 2 oppituntiin 23, tason 3 oppituntiin 15 tai tason 4 oppituntiin 1.

No niin, yritetäänpä sanoa "jos teet sen näin" koreaksi:

이렇게 하면 [i-reo-ke ha-myeon] = Jos teet sen näin/tällälailla
그렇게 하면 [geu-reo-ke ha-myeon] = Jos teet sen niin/sillälailla
저렇게 하면 [ jeo-reo-ke ha-myeon] = Jos teet sen noin/tuollalailla

Kun haluat yhditää sanan "이렇다" (olla tällainen/olla näin) päätteen -(으)면 (jos) kanssa ja sanoa "jos se on näin", muuttuu sana muotoon 이러면 (konsonantti ㅎ putoaa pois).

이렇다 ---> 이러면 [i-reo-myeon]
그렇다 ---> 그러면 [geu-reo-myeon]
저렇다 ---> 저러면 [ jeo-reo-myeon]

Mutta vaikka sanoisitkin "Jos teet sen näin", käyttäen verbiä 하다, myös se lyhentyy samaan muotoon.

이렇게 하면 ---> 이러면 [i-reo-myeon]
그렇게 하면 ---> 그러면 [geu-reo-myeon]
저렇게 하면 ---> 저러면 [ jeo-reo-myeon]

Joten tämä on tämän oppitunnin ensimmäinen lyhennettyjen sanojen ryhmä.

Ja nyt jotain samankaltaista. Muistatko miten sanotaan "kuinka" koreaksi? (Tämä esiteltiin tason 1 oppitunnissa 24).

어떻게 [eo-tteo-ke]

Kun 어떻게 yhdistetään verbiin 하다, samankaltainen lyhennys tapahtuu.

어떻게 하다 [eo-tteo-ka hada] ---> 어떡하다 [eo-tteo-ka-da]

Esimerkit

1. 어떻게 해요? [eo-tteo-ke hae-yo?]
= 어떡해요? [eo-tteo-kae-yo?]
= Mitä meidän pitäisi tehdä?
= Miten meidän pitäisi hoitaa tämä?

2. 어떻게 할 거예요? [eo-tteo-ke hal geo-ye-yo?]
= 어떡할 거예요? [eo-tteo-kal geo-ye-yo?]
= Mitä aiot tehdä (asialle)?
= Miten aiot hoitaa asian?

어떡할 거예요? voidaan lyhentää vielä kerran muotoon 어쩔 거예요? [eo-jjeol geoye-yo?]

Esimerkit

1. 이거 어떡할 거예요? [i-geo eo-tteo-kal geo-ye-yo?]
= 이거 어쩔 거예요? [i-geo eo-jjeol geo-ye-yo?]
= Mitä aiot tehdä tälle asialle?
= Miten aiot hoitaa tämän?

2. 이제 어떡할 거예요? [i-je eo-tteo-kal geo-ye-yo?]
= 이제 어쩔 거예요? [i-je eo-jjeol geo-ye-yo?]
= Mitäs nyt?
= Miten aiot hoitaa asian nyt?



TTMIK.png
Tätä PDF:ää on tarkoitus käyttää yhdessä MP3-oppituntiäänitteen kanssa, joka on saatavilla osoitteessa TalkToMeInKorean.com.

Voit jakaa vapaasti TalkToMeInKorean:in ilmaisia korean oppitunteja ja PDF-tiedostoja kenelle tahansa korean opiskelijalle.
Jos sinulla on jotain kysyttävää tai palautetta, käy osoitteessa TalkToMeInKorean.com.