Difference between revisions of "TTMIK កម្រិតទី 1 មេរៀនទី 13"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Initial creation)
 
(Initial creation)
 
Line 3: Line 3:
 
នៅមេរៀនមុន យើងបានរៀនអំពីរបៀបនិយាយថាអ្វីមួយឆ្ងាញ់ និងរបៀបអរគុណសម្រាប់ម្ហូបដែលអ្នកនឹងញ៉ាំផងដែរ។
 
នៅមេរៀនមុន យើងបានរៀនអំពីរបៀបនិយាយថាអ្វីមួយឆ្ងាញ់ និងរបៀបអរគុណសម្រាប់ម្ហូបដែលអ្នកនឹងញ៉ាំផងដែរ។
  
맛있어요. [ម៉ាស៊ី-ស-យ៉ូ] = វាឆ្ងាញ់។
+
'''<font color="deeppink"><big>맛있어요.</big></font>''' [ម៉ាស៊ី-ស-យ៉ូ] = វាឆ្ងាញ់។<br />
잘 먹겠습니다. [ចាល់ ម៉កេស៊ឹមនីដា] = អរគុណសម្រាប់អាហារទាំងនេះ។
+
'''<font color="deeppink"><big>잘 먹겠습니다.</big></font>''' [ចាល់ ម៉កេស៊ឹមនីដា] = អរគុណសម្រាប់អាហារទាំងនេះ។
  
 
ប៉ុន្តែមុននឹងអ្នកបញ្ជាទិញអ្វីមួយក្នុងភោជនីយដ្ឋាន រឺហាងកាហ្វេ អ្នកអាចនឹងសួរមិត្តអ្នកផងដែរថាគេ'''<font color="deeppink">ចង់</font>'''ញ៉ាំអ្វី និងប្រាប់គេដែរថាអ្នក'''<font color="deeppink">ចង់</font>'''ញ៉ាំអ្វី។
 
ប៉ុន្តែមុននឹងអ្នកបញ្ជាទិញអ្វីមួយក្នុងភោជនីយដ្ឋាន រឺហាងកាហ្វេ អ្នកអាចនឹងសួរមិត្តអ្នកផងដែរថាគេ'''<font color="deeppink">ចង់</font>'''ញ៉ាំអ្វី និងប្រាប់គេដែរថាអ្នក'''<font color="deeppink">ចង់</font>'''ញ៉ាំអ្វី។
Line 18: Line 18:
 
'''<font color="deepskyblue"><big>먹다</big></font>''' [ម៉កដា] = ញ៉ាំ
 
'''<font color="deepskyblue"><big>먹다</big></font>''' [ម៉កដា] = ញ៉ាំ
  
ហើយការប្តូរកិរិយាស័ព្ទទាំងនេះទៅជាទម្រង់ '''<font color="deeppink"><big>-고 싶어요</big></font>''' ងាយស្រួលណាស់។ គ្រាន់តែលុប '''<font color="deeppink"><big>다</big></font>''' [ដា] (អក្សរខាងចុងរបស់គ្រប់កិរិយាស័ព្ទភាសាកូរ៉េ) \ហើយបន្ថែម '''<font color="deepskyblue"><big>-고 싶어요</big></font>''' [-កូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ]។  
+
ហើយការប្តូរកិរិយាស័ព្ទទាំងនេះទៅជាទម្រង់ '''<font color="deeppink"><big>-고 싶어요</big></font>''' ងាយស្រួលណាស់។ គ្រាន់តែលុប '''<font color="deeppink"><big>다</big></font>''' [ដា] (អក្សរខាងចុងរបស់គ្រប់កិរិយាស័ព្ទភាសាកូរ៉េ) ហើយបន្ថែម '''<font color="deepskyblue"><big>-고 싶어요</big></font>''' [-កូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ]។  
  
 
ទៅ = '''<font color="deeppink"><big>가다</big></font>''' [កាដា] ---> '''<font color="deeppink"><big>가</big></font>''' + '''<font color="deepskyblue"><big>-고 싶어요</big></font>'''<br />
 
ទៅ = '''<font color="deeppink"><big>가다</big></font>''' [កាដា] ---> '''<font color="deeppink"><big>가</big></font>''' + '''<font color="deepskyblue"><big>-고 싶어요</big></font>'''<br />
Line 35: Line 35:
 
នេះជាពាក្យមានប្រយោជន៍មួយដែលអ្នកគួរដឹង៖
 
នេះជាពាក្យមានប្រយោជន៍មួយដែលអ្នកគួរដឹង៖
  
'''<font color="deeppink"><big>더</big></font>''' [ថ] = ទៀត, បន្ថែមទៀត
+
'''<font color="deepskyblue"><big>더</big></font>''' [ថ] = ទៀត, បន្ថែមទៀត
  
 
អ្នកបានដឹងអំពីរបៀបនិយាយថា "ខ្ញុំចង់ញ៉ាំ(វា)" ហើយ ដូចនេះអ្នកអាចនិយាយថា "ខ្ញុំចង់ញ៉ាំទៀត" ដោយប្រើពាក្យ 더 នេះ។
 
អ្នកបានដឹងអំពីរបៀបនិយាយថា "ខ្ញុំចង់ញ៉ាំ(វា)" ហើយ ដូចនេះអ្នកអាចនិយាយថា "ខ្ញុំចង់ញ៉ាំទៀត" ដោយប្រើពាក្យ 더 នេះ។
  
 
'''<big><big>먹고 싶어요.</big></big>''' [ម៉កកូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ] = ខ្ញុំចង់ញ៉ាំវា។<br />
 
'''<big><big>먹고 싶어요.</big></big>''' [ម៉កកូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ] = ខ្ញុំចង់ញ៉ាំវា។<br />
'''<font color="deeppink"><big><big><big>더</big></font> 먹고 싶어요.</big></big>''' [ថ ម៉កកូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ] = ខ្ញុំចង់ញ៉ាំ'''<font color="deeppink"><big><big>ទៀត</big></big></font>'''។
+
'''<big><big><big><font color="deeppink">더</font></big> 먹고 싶어요.</big></big>''' [ថ ម៉កកូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ] = ខ្ញុំចង់ញ៉ាំ'''<font color="deeppink"><big><big>ទៀត</big></big></font>'''។
  
 
* សូមពិនិត្យមើលលំដាប់ពាក្យខាងលើនេះ។
 
* សូមពិនិត្យមើលលំដាប់ពាក្យខាងលើនេះ។
  
 
{{TTMIK bottom km}}
 
{{TTMIK bottom km}}

Latest revision as of 02:27, 1 September 2014

ក្នុងមេរៀននេះ យើងនឹងសិក្សាអំពីការនិយាយថា "ខ្ញុំចង់..." ជាភាសាកូរ៉េ។

នៅមេរៀនមុន យើងបានរៀនអំពីរបៀបនិយាយថាអ្វីមួយឆ្ងាញ់ និងរបៀបអរគុណសម្រាប់ម្ហូបដែលអ្នកនឹងញ៉ាំផងដែរ។

맛있어요. [ម៉ាស៊ី-ស-យ៉ូ] = វាឆ្ងាញ់។
잘 먹겠습니다. [ចាល់ ម៉កេស៊ឹមនីដា] = អរគុណសម្រាប់អាហារទាំងនេះ។

ប៉ុន្តែមុននឹងអ្នកបញ្ជាទិញអ្វីមួយក្នុងភោជនីយដ្ឋាន រឺហាងកាហ្វេ អ្នកអាចនឹងសួរមិត្តអ្នកផងដែរថាគេចង់ញ៉ាំអ្វី និងប្រាប់គេដែរថាអ្នកចង់ញ៉ាំអ្វី។

ក្នុងភាសាខ្មែរ អ្នកត្រូវបន្ថែមកិរិយាស័ព្ទ "ចង់" ពីមុខកិរិយាស័ព្ទ ប៉ុន្តែក្នុងភាសាកូរ៉េវិញ អ្នកត្រូវប្តូរផ្នែកខាងចុងរបស់កិរិយាស័ព្ទ។ ប៉ុន្តែកុំបារម្ភអី វាមិនពិបាកនោះទេ។

-고 싶어요 [-កូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ] = ខ្ញុំចង់...

យើងនឹងអនុវត្តឥឡូវនេះ។ ទាំងនេះជាកិរិយាស័ព្ទក្នុងភាសាកូរ៉េដែលគេប្រើញឹកញាប់៖

가다 [កាដា] = ទាំ
보다 [បូដា] = មើល, ឃើញ
먹다 [ម៉កដា] = ញ៉ាំ

ហើយការប្តូរកិរិយាស័ព្ទទាំងនេះទៅជាទម្រង់ -고 싶어요 ងាយស្រួលណាស់។ គ្រាន់តែលុប [ដា] (អក្សរខាងចុងរបស់គ្រប់កិរិយាស័ព្ទភាសាកូរ៉េ) ហើយបន្ថែម -고 싶어요 [-កូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ]។

ទៅ = 가다 [កាដា] ---> + -고 싶어요
가고 싶어요. [កាកូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ] = ខ្ញុំចង់ទៅ។

មើល, ឃើញ = 보다 [បូដា] ---> + -고 싶어요
보고 싶어요. [បូកូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ] = ខ្ញុំចង់ឃើញ/មើល។

ញ៉ាំ = 먹다 [ម៉កដា] ---> + -고 싶어요
먹고 싶어요. [ម៉កកូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ] = ខ្ញុំចង់ញ៉ាំ។

ការសន្ទនាគម្រូ៖
ក៖ 뭐 먹고 싶어요? [ម៉ ម៉កកូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ?] = តើអ្នកចង់ញ៉ាំអ្វី?
ខ៖ 햄버거 먹고 싶어요. [ហ៊ែម-ប-ក ម៉កកូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ] = ខ្ញុំចង់ញ៉ាំហេមបឺហ្គឺរ។

នេះជាពាក្យមានប្រយោជន៍មួយដែលអ្នកគួរដឹង៖

[ថ] = ទៀត, បន្ថែមទៀត

អ្នកបានដឹងអំពីរបៀបនិយាយថា "ខ្ញុំចង់ញ៉ាំ(វា)" ហើយ ដូចនេះអ្នកអាចនិយាយថា "ខ្ញុំចង់ញ៉ាំទៀត" ដោយប្រើពាក្យ 더 នេះ។

먹고 싶어요. [ម៉កកូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ] = ខ្ញុំចង់ញ៉ាំវា។
먹고 싶어요. [ថ ម៉កកូ ស៊ី-ផ-យ៉ូ] = ខ្ញុំចង់ញ៉ាំទៀត

  • សូមពិនិត្យមើលលំដាប់ពាក្យខាងលើនេះ។



TTMIK.png
ឯកសារ PDF នេះសម្រាប់ប្រើជាមួយនឹងមេរៀនសម្លេង MP3 ដែលអាចទាញយកបាននៅ TalkToMeInKorean.com ។

សូមចែករំលែកមេរៀនភាសាកូរ៉េ និងឯកសារ PDF ឥតគិតថ្លៃរបស់ TalkToMeInKorean ដោយសេរីដល់អ្នកដែលកំពុងរៀនភាសាកូរ៉េ។ ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរ រឺមតិរិះគន់បែបស្ថាបនា សូមចូលទៅគេហទំព័រ TalkToMeInKorean.com ។


គម្រោងការបកប្រែឯកសារ PDF នេះ ជាគម្រោងរួមគ្នារវាង TalkToMeInKorean.com និង KoreanWikiProject.com