Difference between revisions of "Passive forms"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
Line 3: Line 3:
  
 
Using the passive voice is extremely common in Korean. Koreans often use it to emphasize what would normally have been the object of the sentence. The following two sentences are grammatically different in Korean but equally correct, notice that the English translation doesn't change:
 
Using the passive voice is extremely common in Korean. Koreans often use it to emphasize what would normally have been the object of the sentence. The following two sentences are grammatically different in Korean but equally correct, notice that the English translation doesn't change:
 
티비를 본다. I am watching TV. (보다 to see)
 
 
티비가 보인다. I am watching TV. (보이다 to be seen)
 
  
 
Passive verbs still work as action verbs but now the object (that usually takes 을 or 를) has become the subject of the sentence (takes the particles: 이 or 가).
 
Passive verbs still work as action verbs but now the object (that usually takes 을 or 를) has become the subject of the sentence (takes the particles: 이 or 가).
  
길'''을''' 막아요. [Traffic] blocks the road.
+
*길'''을''' 막아요. [Traffic] blocks the road.
 
+
*길'''이''' 막혀요. The road is blocked [by traffic]. (막히다 is much more common in this scenario)
길'''이''' 막혀요. The road is blocked [by traffic]. (막히다 is much more common in this scenario)
+
  
 
Passive verbs are often formed by adding 이/히/리/기 to a regular verb.
 
Passive verbs are often formed by adding 이/히/리/기 to a regular verb.
 
  
 
{| class="wikitable sortable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; width: 75%;"
 
{| class="wikitable sortable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; width: 75%;"
Line 111: Line 105:
 
| 잡히다 (to be caught)
 
| 잡히다 (to be caught)
 
|  
 
|  
*Active:
+
*Active: 경찰이 범죄자를 잡았다 (the police caught the criminal).
*Passive:
+
*Passive: 범죄자가 결찰이한테 잡혔다 (the criminal was caught by the police).
 
|}
 
|}
  
Line 132: Line 126:
 
*Active:
 
*Active:
 
*Passive:
 
*Passive:
 +
|-
 +
| 물다 (to bite)
 +
| 물리다 (to be bitten)
 +
|
 +
*Active: 개가 나를 물었다 (the dog bit me).
 +
*Passive: 나는 개한테 물렸다 (I was bitten by the dog).
 
|-
 
|-
 
| 열다 (to open)
 
| 열다 (to open)

Revision as of 05:35, 2 December 2010

Construction.png


The passive voice is a grammatical voice in which the subject receives the action of a transitive verb. Passive voice emphasizes the process rather than who is performing the action. In Korean this form is called 피동. There are few patterns to help distinguish between active and passive voices in Korean verbs. This makes this more difficult to learn than a regular Korean grammar rule.

Using the passive voice is extremely common in Korean. Koreans often use it to emphasize what would normally have been the object of the sentence. The following two sentences are grammatically different in Korean but equally correct, notice that the English translation doesn't change:

Passive verbs still work as action verbs but now the object (that usually takes 을 or 를) has become the subject of the sentence (takes the particles: 이 or 가).

  • 막아요. [Traffic] blocks the road.
  • 막혀요. The road is blocked [by traffic]. (막히다 is much more common in this scenario)

Passive verbs are often formed by adding 이/히/리/기 to a regular verb.

이 Passive Verbs (Most verbs in this category end in ㅎ or a vowel)
Active verb Passive verb Examples
놓다 (to lay, to put, to build) 놓이다 (to be on, to be placed, to be built)
  • Active:
  • Passive:
바꾸다 (to change) 바뀌다 (to be changed)
  • Active:
  • Passive:
보다 (to see) 보이다 (to be seen)
  • Active:
  • Passive:
쓰다 (to use, to write) 쓰이다 (to be used, to be written)
  • Active:
  • Passive:
쌓다 (to pile up, to stack) 쌓이다 (to be piled up, to be stacked up)
  • Active:
  • Passive:
차디 - to dump someone 차이다 - to be dumped
  • Active:
  • Passive:
히 Passive Verbs (Most verbs in this category end in a ㅂ,ㅈ,ㄷ or ㄱ)
Active verb Passive verb Examples
꽂다 (to put in, to stick in) 꽂히다 (to be stuck in)
  • Active:
  • Passive:
닫다 (to close, to shut) 닫히다 (to be closed, to be shut)
  • Active:
  • Passive:
읽다 (to read) 읽히다 (to be read)
  • Active:
  • Passive:
막다 (to block, to clog) 막히다 (to be blocked, to be conjested, to be clogged up)
  • Active:
  • Passive:
먹다 (to eat) 먹히다 (to be eaten)
  • Active:
  • Passive:
묻다 (to bury) 묻히다 (to be buried)
  • Active:
  • Passive:
뽑다 (to pluck, to pull off) 뽑히다 (to be plucked, to be pulled off)
  • Active:
  • Passive:
잡다 (to catch) 잡히다 (to be caught)
  • Active: 경찰이 범죄자를 잡았다 (the police caught the criminal).
  • Passive: 범죄자가 결찰이한테 잡혔다 (the criminal was caught by the police).
리 Passive Verbs (Most verbs in this category are irregular ㄷ verbs or end with ㄹ)
Active verb Passive verb Examples
걸다 (to hang) 걸리다 (to be hung)
  • Active:
  • Passive:
듣다 (to hear) 들리다 (to be heard)
  • Active:
  • Passive:
물다 (to bite) 물리다 (to be bitten)
  • Active: 개가 나를 물었다 (the dog bit me).
  • Passive: 나는 개한테 물렸다 (I was bitten by the dog).
열다 (to open) 열리다 (to be open)
  • Active:
  • Passive:
팔다 (to sell) 팔리다 (to be sold)
  • Active:
  • Passive:
풀다 (to untie, to solve) 풀리다 (to get untied, to be solved )
  • Active:
  • Passive:
잘다 (to cut) 잘리다 (to be cut)
  • Active:
  • Passive:
기 Passive Verbs (Most verbs in this category end with ㄴ (ㄶ), ㅅ and ㅁ)
Active verb Passive verb Examples
끊다 끊기다
  • Active:
  • Passive:
빼앗다 빼앗기다
  • Active:
  • Passive:
안다 안기다
  • Active:
  • Passive:
쫓다 쫓기다
  • Active:
  • Passive:
잠그다 잠기다
  • Active:
  • Passive:

See also