Difference between revisions of "TTMIK stufe 1 lektion 10"
Sabrin InNae (Talk | contribs) |
CrossfireP (Talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | In dieser Lektion, lernen sie die Bezeichnungen | + | In dieser Lektion, lernen sie die Bezeichnungen HABEN / NICHT HABEN<br /> |
− | <font color | + | <br /> |
− | + | <span style="font-size:200%; color:aqua">있어요</span>[iss-eo-yo] = Haben<br /> | |
− | Wenn Sie jemandem sagen wollen | + | <span style="font-size:200%; color:aqua">없어요</span>[eop-sseo-yo] = Nicht haben<br /> |
− | + | <br /> | |
− | + | Wenn Sie jemandem sagen wollen, dass sie etwas HABEN/NICHT HABEN, und auch darüber informieren wollen, dass etwas EXISTIERT/NICHT EXISTIERT, nutzen Sie diese Bezeichnungen.<br /> | |
− | 있어요 [ | + | <br /> |
− | + | <span style="font-size:150%">있어요</span>[iss-eo-yo] kommt vom Verb <span style="font-size:150%">있다</span>[it-da] und bedeutet in grundsätzlich, dass etwas existiert. <br /> | |
− | + | z.B.) Ich bin hier. / Es ist dort drüben. / Ich bin zu Hause.<br /> | |
− | + | <br /> | |
− | + | Wenn du über jemanden/etwas berichtest, das dich betrifft, bedeutet es “haben”.<br /> | |
− | + | z.b.) Ich habe eine Schwester. / Ich habe elf Hunde. / Haben Sie ein Privatunternehmen?<br /> | |
− | Wenn | + | <br /> |
− | bedeutet es | + | Und <span style="font-size:150%">없어요</span>[eop-sseo-yo] ist das Gegenteil, es kommt aus dem Verb <span style="font-size:150%">없다</span>[eop-da]. Anstatt zu sagen <span style="font-size:150%">있지 않아요</span> oder <span style="font-size:150%">안 있어요</span> ,ist es im Koreanischen viel leichter <span style="font-size:150%">없어요</span> zu verwenden, um jemandem beizubringen das etwas nicht existiert.<br /> |
− | + | <br /> | |
− | + | Also, <span style="font-size:150%">있어요 <--> 없어요</span>[iss-eo-yo <--> eop-sseo-yo]<br /> | |
− | + | <br /> | |
− | + | Hier weitere Beispiele:<br /> | |
− | Und 없어요 [eop-sseo-yo] ist das Gegenteil, es kommt aus dem Verb 없다 [eop-da]. Anstatt zu sagen 있지 않아요 oder 안 있어요 ,ist es im Koreanischen viel leichter 없어요 zu verwenden, um jemandem beizubringen das etwas nicht existiert. | + | <span style="font-size:150%">있어요</span>[iss-eo-yo]<br /> |
− | + | <br /> | |
− | + | Wörter, die in den Beispielen vorkommen:<br /> | |
− | Also, | + | <span style="font-size:150%">물</span>[mul] = Wasser / <span style="font-size:150%">친구</span>[chin-gu] = Freund/in / <span style="font-size:150%">시간</span>[si-gan] = Zeit<br /> |
− | <font | + | <br /> |
− | [ | + | Sie fügen einfach 있어요 an das Verb worauf Sie sich beziehen zu.<br /> |
− | + | # <span style="font-size:150%">물 있어요. </span>[mul iss-eo-yo] = Es gibt Wasser / Water existiert. / <ich habe Wasser. / Sie haben Wasser. | |
− | + | # <span style="font-size:150%">물 있어요? </span>[mul iss-eo-yo?] = Gibt es Wasser? / Haben Sie Wasser? / Haben Sie Wasser? | |
− | Hier weitere Beispiele: | + | # <span style="font-size:150%"> 친구 있어요. </span>[chin-gu iss-eo-yo] = Ich habe Freunde. / Es gibt Freunde. |
− | + | # <span style="font-size:150%">친구 있어요? </span>[chin-gu iss-eo-yo?] = Haben Sie Freunde? / Haben Sie Freunde? | |
− | + | # <span style="font-size:150%">시간 있어요. </span>[si-gan iss-eo-yo] = Es gibt Zeit. / Ich habe Zeit. / Sie haben Zeit. | |
− | < | + | # <span style="font-size:150%">시간 있어요? </span>[si-gan iss-eo-yo?] = Gibt es Zeit? / Hast du Zeit? / Haben sie Zeit? |
− | + | <br /> | |
− | Wörter, die in den Beispielen vorkommen: | + | Und wenn Sie 있어요 [iss-eo-yo] mit 없어요 [eops-eo-yo] tauschen, erhalten Sie die umgekehrte Bedeutung.<br /> |
− | 물 [mul] = Wasser / 친구 [chin-gu] = Freund/in / 시간 [si-gan] = Zeit | + | # <span style="font-size:150%">물 없어요. </span>[mul eops-eo-yo] = Es gibt Wasser / Water existiert. / <ich habe Wasser. / Sie haben Wasser. |
− | + | # <span style="font-size:150%">물 없어요? </span>[mul eops-eo-yo?] = Gibt es Wasser? / Haben Sie Wasser? / Haben Sie Wasser? | |
− | + | # <span style="font-size:150%"> 친구 없어요. </span>[chin-gu eops-eo-yo] = Ich habe Freunde. / Es gibt Freunde. | |
− | Sie fügen einfach 있어요 an das Verb worauf Sie sich beziehen zu. | + | # <span style="font-size:150%">친구 없어요? </span>[chin-gu eops-eo-yo?] = Haben Sie Freunde? / Haben Sie Freunde? |
− | + | # <span style="font-size:150%">시간 없어요. </span>[si-gan eops-eo-yo] = Es gibt Zeit. / Ich habe Zeit. / Sie haben Zeit. | |
− | + | # <span style="font-size:150%">시간 없어요? </span>[si-gan eops-eo-yo?] = Gibt es Zeit? / Hast du Zeit? / Haben sie Zeit? | |
− | + | <br /> | |
− | + | <br /> | |
− | + | :---Rückblick ---<br /> | |
− | + | :Erinnerst du dich noch, wie man die <span style="font-size:150%">은/는</span>[eun/neun] Partikel und <span style="font-size:150%">이/가</span>[i/ga] Partikel verwendet?<br /> | |
− | + | :<span style="font-size:150%">은</span>[eun]und <span style="font-size:150%">는</span>[neun] markieren die Thematik des Satzes, und zugleich betont es den Vergleich des Satzes und etwas anderem.<br /> | |
− | + | :<br /> | |
− | + | :Das heißt,wenn Sie sagen <span style="font-size:150%">시간 없어요 </span>[si-gan eops-eo-yo] bedeutet dies “Ich habe keine Zeit.” oder Sie sagen, “Ich habe anderes nur KEINE ZEIT.” indem Sie <span style="font-size:150%">은</span>[eun] oder <span style="font-size:150%">는</span>[neun] am Ende des Nomens <span style="font-size:150%">시간</span>[si-gan] setzen. (In diesem Falle, endet <span style="font-size:150%">시간</span>[si-gan]mit einem Konsonanten, deswegen benutzen wir <span style="font-size:150%">은</span>[eun]), daraus ergibt sich <span style="font-size:150%">시간은 없어요.</span>[si-gan eops-eo-yo]<br /> | |
− | + | :<br /> | |
− | + | :Wenn sie jemand fragt :“Was ist das, was sie nicht haben? Was sagen sie haben Sie nicht?” antworten sie “ZEIT. Zeit ist das, was ich nicht habe.” Das kann durch <span style="font-size:150%">시간이 없어요</span>[si-gan-i eops-eo-yo] zum Ausdruck gebracht werden.<br /> | |
− | + | :<br /> | |
− | + | :---Rückblick Ende ---<br /> | |
− | + | <br /> | |
− | Und wenn Sie 있어요 [ | + | <br /> |
− | + | <span style="font-size:150%">있어요</span>[iss-eo-yo] und <span style="font-size:150%">없어요</span>[eops-eo-yo] können auch als viele interessante, häufig genutzte Redewendung im Koreanischen dienen.<br /> | |
− | < | + | <span style="font-size:150%">재미</span> [jae-mi] = Freude,Spaß<br /> |
− | + | <span style="font-size:150%">재미 + 있어요 = 재미있어요</span>[jae-mi + iss-eo-yo = jae-mi-iss-eo-yo] heisst wortwörtlich “Spaß existiert”aber es bedeutet “interessant sein”<br /> | |
− | + | <br /> | |
− | + | '''Es wird zwischen diesen beiden Wörtern kein Leerzeichen gesetzt, weil es ein tagtäglicher Ausdruck im Koreanischen ist.'''<br /> | |
− | + | z.B.) TTMIK <span style="font-size:150%">재미있어요!</span> [jae-mi-iss-eo-yo] = TTMIK macht Spaß! / TTMIK ist interessant! | |
− | + | == Links == | |
− | + | [[TTMIK_stufe_1_lektion_9|Stufe 1 Lektion 9]] <+> [[TTMIK_stufe_1_lektion_11|Stufe 1 Lektion 11]]<br /> | |
− | + | [[TTMIK_Stufe_1|Stufe 1 Übersicht]]<br /> | |
− | + | [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-1-lesson-10/ Stufe 1 Lektion 10 auf TalkToMeInKorean.com (englisch)] | |
− | + | ||
− | + | ||
− | 은 und 는 markieren die Thematik des Satzes, und zugleich betont es den Vergleich des Satzes und etwas anderem. | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | Das heißt,wenn Sie sagen 시간 없어요 [si-gan eops-eo-yo] bedeutet dies “Ich habe keine Zeit.” oder Sie sagen, “Ich habe anderes nur KEINE ZEIT.” indem Sie 은 [eun] oder 는 [neun] am Ende des Nomens 시간 [si-gan] setzen. (In diesem Falle, endet 시간 | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | Wenn sie jemand fragt :“Was ist das, was sie nicht haben? Was sagen sie haben Sie nicht?” antworten sie “ZEIT. Zeit ist das, was ich nicht habe.” Das kann durch 시간이 없어요 zum Ausdruck gebracht werden. | + | |
− | + | ||
− | ------------ | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | 재미 [jae-mi] = Freude,Spaß | + | |
− | 재미 + 있어요 = 재미있어요 heisst wortwörtlich “Spaß existiert”aber es bedeutet “interessant sein” | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | z.B.) | + | |
− | TTMIK 재미있어요! [jae-mi- | + | |
{{TTMIK bottom}} | {{TTMIK bottom}} |
Revision as of 10:46, 23 November 2012
In dieser Lektion, lernen sie die Bezeichnungen HABEN / NICHT HABEN
있어요[iss-eo-yo] = Haben
없어요[eop-sseo-yo] = Nicht haben
Wenn Sie jemandem sagen wollen, dass sie etwas HABEN/NICHT HABEN, und auch darüber informieren wollen, dass etwas EXISTIERT/NICHT EXISTIERT, nutzen Sie diese Bezeichnungen.
있어요[iss-eo-yo] kommt vom Verb 있다[it-da] und bedeutet in grundsätzlich, dass etwas existiert.
z.B.) Ich bin hier. / Es ist dort drüben. / Ich bin zu Hause.
Wenn du über jemanden/etwas berichtest, das dich betrifft, bedeutet es “haben”.
z.b.) Ich habe eine Schwester. / Ich habe elf Hunde. / Haben Sie ein Privatunternehmen?
Und 없어요[eop-sseo-yo] ist das Gegenteil, es kommt aus dem Verb 없다[eop-da]. Anstatt zu sagen 있지 않아요 oder 안 있어요 ,ist es im Koreanischen viel leichter 없어요 zu verwenden, um jemandem beizubringen das etwas nicht existiert.
Also, 있어요 <--> 없어요[iss-eo-yo <--> eop-sseo-yo]
Hier weitere Beispiele:
있어요[iss-eo-yo]
Wörter, die in den Beispielen vorkommen:
물[mul] = Wasser / 친구[chin-gu] = Freund/in / 시간[si-gan] = Zeit
Sie fügen einfach 있어요 an das Verb worauf Sie sich beziehen zu.
- 물 있어요. [mul iss-eo-yo] = Es gibt Wasser / Water existiert. / <ich habe Wasser. / Sie haben Wasser.
- 물 있어요? [mul iss-eo-yo?] = Gibt es Wasser? / Haben Sie Wasser? / Haben Sie Wasser?
- 친구 있어요. [chin-gu iss-eo-yo] = Ich habe Freunde. / Es gibt Freunde.
- 친구 있어요? [chin-gu iss-eo-yo?] = Haben Sie Freunde? / Haben Sie Freunde?
- 시간 있어요. [si-gan iss-eo-yo] = Es gibt Zeit. / Ich habe Zeit. / Sie haben Zeit.
- 시간 있어요? [si-gan iss-eo-yo?] = Gibt es Zeit? / Hast du Zeit? / Haben sie Zeit?
Und wenn Sie 있어요 [iss-eo-yo] mit 없어요 [eops-eo-yo] tauschen, erhalten Sie die umgekehrte Bedeutung.
- 물 없어요. [mul eops-eo-yo] = Es gibt Wasser / Water existiert. / <ich habe Wasser. / Sie haben Wasser.
- 물 없어요? [mul eops-eo-yo?] = Gibt es Wasser? / Haben Sie Wasser? / Haben Sie Wasser?
- 친구 없어요. [chin-gu eops-eo-yo] = Ich habe Freunde. / Es gibt Freunde.
- 친구 없어요? [chin-gu eops-eo-yo?] = Haben Sie Freunde? / Haben Sie Freunde?
- 시간 없어요. [si-gan eops-eo-yo] = Es gibt Zeit. / Ich habe Zeit. / Sie haben Zeit.
- 시간 없어요? [si-gan eops-eo-yo?] = Gibt es Zeit? / Hast du Zeit? / Haben sie Zeit?
- ---Rückblick ---
- Erinnerst du dich noch, wie man die 은/는[eun/neun] Partikel und 이/가[i/ga] Partikel verwendet?
- 은[eun]und 는[neun] markieren die Thematik des Satzes, und zugleich betont es den Vergleich des Satzes und etwas anderem.
- Das heißt,wenn Sie sagen 시간 없어요 [si-gan eops-eo-yo] bedeutet dies “Ich habe keine Zeit.” oder Sie sagen, “Ich habe anderes nur KEINE ZEIT.” indem Sie 은[eun] oder 는[neun] am Ende des Nomens 시간[si-gan] setzen. (In diesem Falle, endet 시간[si-gan]mit einem Konsonanten, deswegen benutzen wir 은[eun]), daraus ergibt sich 시간은 없어요.[si-gan eops-eo-yo]
- Wenn sie jemand fragt :“Was ist das, was sie nicht haben? Was sagen sie haben Sie nicht?” antworten sie “ZEIT. Zeit ist das, was ich nicht habe.” Das kann durch 시간이 없어요[si-gan-i eops-eo-yo] zum Ausdruck gebracht werden.
- ---Rückblick Ende ---
있어요[iss-eo-yo] und 없어요[eops-eo-yo] können auch als viele interessante, häufig genutzte Redewendung im Koreanischen dienen.
재미 [jae-mi] = Freude,Spaß
재미 + 있어요 = 재미있어요[jae-mi + iss-eo-yo = jae-mi-iss-eo-yo] heisst wortwörtlich “Spaß existiert”aber es bedeutet “interessant sein”
Es wird zwischen diesen beiden Wörtern kein Leerzeichen gesetzt, weil es ein tagtäglicher Ausdruck im Koreanischen ist.
z.B.) TTMIK 재미있어요! [jae-mi-iss-eo-yo] = TTMIK macht Spaß! / TTMIK ist interessant!
Links
Stufe 1 Lektion 9 <+> Stufe 1 Lektion 11
Stufe 1 Übersicht
Stufe 1 Lektion 10 auf TalkToMeInKorean.com (englisch)
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.