Difference between revisions of "TTMIK nível 2 lição 3 (Brasil)"
(Created page with " Depois que as duas lições anteriores introduzirem a temas bastante pesados (tempo futuro e partícula marcadora de objeto), nós gostariamos de apresentar algo muito fácil...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Depois que as duas lições anteriores | + | Depois que as duas lições anteriores introduziram temas bastantes pesados (tempo futuro e partícula marcadora de objeto), nós gostaríamos de apresentar algo muito fácil de aprender e ainda muito útil. Como em muitos idiomas no mundo, no idioma coreano há várias conjunções. Nesta lição introduziremos duas delas: '''그리고''' e '''그래서''' |
Line 8: | Line 8: | ||
그리고: tem significado de "e" e "e depois", dependendo do contexto. | 그리고: tem significado de "e" e "e depois", dependendo do contexto. | ||
− | 그리고 é usado para | + | 그리고 é usado para ligar ambos substantivos e frases, mas em situações coloquiais, 그리고 é mais comumente usado para ligar frases. |
+ | |||
+ | Exemplo (ligando substantivos) | ||
+ | |||
+ | - 커피, 빵, 그리고 물 [keo-pi, ppang, geu-ri-go mul] = café, pão e água | ||
+ | |||
+ | Exemplo (ligando frases) | ||
− | |||
(1) 친구를 만났어요. | (1) 친구를 만났어요. | ||
− | - 친구 = | + | - 친구 = amigo |
- 를 = partícula marcadora de objeto | - 를 = partícula marcadora de objeto | ||
- 만나다 = encontrar | - 만나다 = encontrar | ||
Line 24: | Line 29: | ||
- 먹었어요 = passado de 먹다. | - 먹었어요 = passado de 먹다. | ||
− | (1) | + | (1) e (2) = 친구를 만났어요 e 밥을 먹었어요. |
=친구를 만났어요. 그리고 밥을 먹었어요. | =친구를 만났어요. 그리고 밥을 먹었어요. | ||
− | |||
Line 33: | Line 37: | ||
'''그래서''' | '''그래서''' | ||
− | 그래서: tem significado de " | + | 그래서: tem significado de "portanto" e "assim". 그래서 pode ser usada entre duas frases para mostrar uma relação lógica entre as duas ou mais sentenças. |
+ | |||
+ | Exemplo | ||
(1)오늘 비가 왔어요. | (1)오늘 비가 왔어요. | ||
Line 47: | Line 53: | ||
- 있었어요 = passado de 있다. | - 있었어요 = passado de 있다. | ||
− | (1) + (2) =오늘 비가 왔어요. | + | (1) + (2) =오늘 비가 왔어요. portanto 집에 있었어요. |
=오늘은 비가 왔어요.그래서 집에 있었어요 | =오늘은 비가 왔어요.그래서 집에 있었어요 | ||
− | + | ||
Line 63: | Line 69: | ||
2.저는 학생이에요.그리고 프랑스어를 공부해요. | 2.저는 학생이에요.그리고 프랑스어를 공부해요. | ||
− | = Eu | + | = Eu sou estudante. E eu estudo Francês. |
- 저 = Eu (humilde) | - 저 = Eu (humilde) | ||
Line 77: | Line 83: | ||
4.김치는 맛있어요.그래서 김치를 많이 먹어요. | 4.김치는 맛있어요.그래서 김치를 많이 먹어요. | ||
− | = Kimchi é delicioso. Assim, | + | = Kimchi é delicioso. Assim, como muito Kimchi. |
− | - 많이 = muito | + | - 많이 = muito em quantidade ou frequência |
− | - 먹다 = comer | + | - 먹다 = comer |
Latest revision as of 03:47, 15 May 2015
Depois que as duas lições anteriores introduziram temas bastantes pesados (tempo futuro e partícula marcadora de objeto), nós gostaríamos de apresentar algo muito fácil de aprender e ainda muito útil. Como em muitos idiomas no mundo, no idioma coreano há várias conjunções. Nesta lição introduziremos duas delas: 그리고 e 그래서
그리고
그리고: tem significado de "e" e "e depois", dependendo do contexto.
그리고 é usado para ligar ambos substantivos e frases, mas em situações coloquiais, 그리고 é mais comumente usado para ligar frases.
Exemplo (ligando substantivos)
- 커피, 빵, 그리고 물 [keo-pi, ppang, geu-ri-go mul] = café, pão e água
Exemplo (ligando frases)
(1) 친구를 만났어요.
- 친구 = amigo - 를 = partícula marcadora de objeto - 만나다 = encontrar - 만났어요 = passado de 만나다.
(2) 밥을 먹었어요. - 밥 = arroz - 을 = partícula marcadora de objeto - 먹다 = comer - 먹었어요 = passado de 먹다.
(1) e (2) = 친구를 만났어요 e 밥을 먹었어요. =친구를 만났어요. 그리고 밥을 먹었어요.
그래서
그래서: tem significado de "portanto" e "assim". 그래서 pode ser usada entre duas frases para mostrar uma relação lógica entre as duas ou mais sentenças.
Exemplo
(1)오늘 비가 왔어요.
- 오늘 = hoje - 비가 오다 = chover - 비가 왔어요 = passado de 비가 오다.
(2)집에 있었어요.
- 집 = casa. - 있다 = ser, estar. - 있었어요 = passado de 있다.
(1) + (2) =오늘 비가 왔어요. portanto 집에 있었어요. =오늘은 비가 왔어요.그래서 집에 있었어요
Mais exemplos:
1. 김치는 맛있어요. 그리고 한국 음식이에요. Kimchi é delicioso. E é comida comida coreana.
- 김치 = Kimchi - 맛있다 = ser delicioso - 한국 음식 = Comida coreana.
2.저는 학생이에요.그리고 프랑스어를 공부해요.
= Eu sou estudante. E eu estudo Francês.
- 저 = Eu (humilde) - 학생 = Estudante - 프랑스어 = Frances - 공부하다 = Estudar.
3.저는 학생이에요.그래서 돈이 없어요. = Eu sou estudante. Por isso não tenho dinheiro.
- 돈 = dinheiro - 없다 = não ter, não existir.
4.김치는 맛있어요.그래서 김치를 많이 먹어요. = Kimchi é delicioso. Assim, como muito Kimchi.
- 많이 = muito em quantidade ou frequência - 먹다 = comer