Difference between revisions of "TTMIK nível 2 lição 20 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Nesta lição, nósIn this lesson, we are going to take a look at how to say that you “have to” or “should” do something in Korean. The construction itself is quite si...")
 
Line 1: Line 1:
Nesta lição, nósIn this lesson, we are going to take a look at how to say that you “have to” or “should”
+
Nesta lição, nós daremos uma olhada em como dizer que você "<font color=DeepPink><font size="4">'''tem que'''</font></font> " ou "<font color=DeepPink><font size="4">'''deve'''</font></font>" fazer algo em coreano. A construção em si é bastante simples de entender. Você pega a raiz do verbo e adiciona a parte (uma terminação verbal) que faz a sentença adquirir o significado de "ter que" ou "dever".<br />
do something in Korean. The construction itself is quite simple to understand. You take the verb
+
<br />
stem of a verb and add the part (a verb ending) that makes the sentences take the meaning of
+
 
“have to” or “should”.
+
<big>'''ter que, dever, precisar'''</big><br />
to have to, should, must
+
 
= verb stem + -아/어/여 + -야 되다/하다
+
= raiz verbal + -아/어/여 + -야 되다/하다<br />
Examples:
+
<br />
자다 [ja-da] = to sleep
+
 
자 + -아/어/여 + -야 되다/하다
+
<big>'''Exemplos:'''</big><br />
--> 자 + “-아” + -야 되다/하다 (You choose “-아” because ends with the vowel “ㅏ”)
+
 
--> 자야 되다/하다 (You then drop the -아 because it’s the same same as “ㅏ”)
+
자다 [ja-da] = dormir<br />
--> 자야 되다 and 자야 하다 are the same thing.
+
 
쓰다 [sseu-da] = to use, to write
+
자 + -아/어/여 + -야 되다/하다<br />
쓰 + -아/어/여 + -야 되다/하다
+
 
--> 쓰 + “-어” + -야 되다/하다 (You choose “-어” because doesn’t end in “ㅏ” or “ㅗ”)
+
--> 자 + “-아” + -야 되다/하다 (Você usa “-아” porque termina com a vogal “ㅏ”)<br />
--> 써야 되다/하다 (쓰 + 어 together change to ‘써’)
+
 
--> 써야 되다 and 써야 하다 mean the same thing.
+
--> 자야 되다/하다 (Você então tira o -아 porque é o mesmo que “ㅏ”)<br />
So the construction is basically:
+
 
1. verb stems ending in vowels ‘ㅏ’ or ‘ ㅗ’ + -아야 되다/하다
+
--> 자야 되다 e 자야 하다 são a mesma coisa.<br />
2. verb stems ending in other vowels + -어야 되다/하다
+
<br />
3. 하 + -여야 되다/하다
+
 
one of the three above.
+
쓰다 [sseu-da] = usar, escrever<br />
But it is more important to understand WHY -아/어/여야 되다/하다 means “to have to” or
+
 
“should”.
+
쓰 + -아/어/여 + -야 되다/하다<br />
In order to understand this, we can look at the structure in two separate parts.
+
 
1. -아/어/여 + -야
+
--> 쓰 + “-어” + -야 되다/하다 (Você usa “-어” porque não termina em “ㅏ” ou “ㅗ”)<br />
This part means “only when _____ is done” or “only when you do _____”.
+
 
2. 되다 or 하다
+
--> 써야 되다/하다 (쓰 + 어 juntos mudam para ‘써’)<br />
되다 means “to be done” or “to be possible” and 하다 means “to do” something.
+
 
So if you put 1 and 2 together, it takes the meaning of “only when you do _____, it works” or
+
--> 써야 되다 e 써야 하다 significam a mesma coisa.<br />
“only if _____ is done, it’s okay.” Therefore -아/어/여야 되다/하다 takes the meaning of “to have
+
<br />
to” or “should.
+
 
What is the difference between 하다 and 되다 here?
+
<big>'''Assim, a construção é basicamente:'''</big><br />
- The only difference is that using 되다 is more common in colloquial situations.
+
 
Sample sentences
+
1. raízes verbais terminadas nas vogais ‘ㅏ’ ou ‘ ㅗ’ + -아야 되다/하다<br />
1. 집에 가야 돼요. [ji-be ga-ya dwae-yo.]
+
 
= I have to go home.
+
2. raízes verbais terminadas em outras vogais + -어야 되다/하다<br />
2. 저는 뭐 해야 돼요? [jeo-neun mwo hae-ya dwae-yo?]
+
 
= What should I do?
+
3. 하 + -여야 되다/하다<br />
3. 언제까지 여기에 있어야 돼요? [eon-je-kka-ji yeo-gi-e i-sseo-ya dwae-yo?]
+
 
= Until when should I be here?
+
uma das três acima.<br />
4. 누구한테 줘야 돼요? [nu-gu-han-te jwo-ya dwae-yo?]
+
<br />
= Who should I give this to?
+
 
5. 어디에서 사야 돼요? [eo-di-e-seo sa-ya dwae-yo?]
+
Mas é mais importante entender o PORQUÊ -아/어/여야 되다/하다 significa "ter que" ou "dever".<br />
= Where should I buy it?
+
<br />
 +
 
 +
A fim de entender isso, nós podemos olhar para a estrutura em duas partes divergentes.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
1. <font color=DeepPink><font size="4">'''-아/어/여 + -야'''</font></font><br />
 +
 
 +
Esta parte significa "somente quando '''_____''' é feito" ou "somente quando você fizer '''_____'''".<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. <font color=DeepPink><font size="4">'''되다 ou 하다'''</font></font><br />
 +
 
 +
되다 significa "ser feito" ou "ser possível" e 하다 significa "fazer" algo.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
Então se você põe 1 e 2 juntos, leva o significado de "apenas quando você faz '''_____''', funciona” ou
 +
"somente se '''_____''' for feito, está tudo bem". Portanto -아/어/여야 되다/하다 leva o significado de "ter que" ou "dever".<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<font color=DeepPink><font size="4">'''Qual é a diferença entre 하다 e 되다 aqui?'''</font></font><br />
 +
 
 +
- A única diferença é que o uso de 되다 é mais comum em situações coloquiais.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<big>'''Exemplos de sentenças'''</big><br />
 +
 
 +
1. 집에 가야 돼요. [ji-be ga-ya dwae-yo.]<br />
 +
 
 +
= Eu tenho que ir para casa.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 저는 뭐 해야 돼요? [jeo-neun mwo hae-ya dwae-yo?]<br />
 +
 
 +
= O que eu devo fazer?<br />
 +
<br />
 +
 
 +
3. 언제까지 여기에 있어야 돼요? [eon-je-kka-ji yeo-gi-e i-sseo-ya dwae-yo?]<br />
 +
 
 +
= Até quando eu preciso ficar aqui?<br />
 +
<br />
 +
 
 +
4. 누구한테 줘야 돼요? [nu-gu-han-te jwo-ya dwae-yo?]<br />
 +
 
 +
= Para quem eu tenho que dar isso?<br />
 +
<br />
 +
 
 +
5. 어디에서 사야 돼요? [eo-di-e-seo sa-ya dwae-yo?]<br />
 +
 
 +
= Onde eu devo comprar?<br />
 +
<br />
 +
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 22:21, 1 June 2015 (CEST)

Revision as of 21:21, 1 June 2015

Nesta lição, nós daremos uma olhada em como dizer que você "tem que " ou "deve" fazer algo em coreano. A construção em si é bastante simples de entender. Você pega a raiz do verbo e adiciona a parte (uma terminação verbal) que faz a sentença adquirir o significado de "ter que" ou "dever".

ter que, dever, precisar

= raiz verbal + -아/어/여 + -야 되다/하다

Exemplos:

자다 [ja-da] = dormir

자 + -아/어/여 + -야 되다/하다

--> 자 + “-아” + -야 되다/하다 (Você usa “-아” porque 자 termina com a vogal “ㅏ”)

--> 자야 되다/하다 (Você então tira o -아 porque é o mesmo que “ㅏ”)

--> 자야 되다 e 자야 하다 são a mesma coisa.

쓰다 [sseu-da] = usar, escrever

쓰 + -아/어/여 + -야 되다/하다

--> 쓰 + “-어” + -야 되다/하다 (Você usa “-어” porque 쓰 não termina em “ㅏ” ou “ㅗ”)

--> 써야 되다/하다 (쓰 + 어 juntos mudam para ‘써’)

--> 써야 되다 e 써야 하다 significam a mesma coisa.

Assim, a construção é basicamente:

1. raízes verbais terminadas nas vogais ‘ㅏ’ ou ‘ ㅗ’ + -아야 되다/하다

2. raízes verbais terminadas em outras vogais + -어야 되다/하다

3. 하 + -여야 되다/하다

uma das três acima.

Mas é mais importante entender o PORQUÊ -아/어/여야 되다/하다 significa "ter que" ou "dever".

A fim de entender isso, nós podemos olhar para a estrutura em duas partes divergentes.

1. -아/어/여 + -야

Esta parte significa "somente quando _____ é feito" ou "somente quando você fizer _____".

2. 되다 ou 하다

되다 significa "ser feito" ou "ser possível" e 하다 significa "fazer" algo.

Então se você põe 1 e 2 juntos, leva o significado de "apenas quando você faz _____, funciona” ou "somente se _____ for feito, está tudo bem". Portanto -아/어/여야 되다/하다 leva o significado de "ter que" ou "dever".

Qual é a diferença entre 하다 e 되다 aqui?

- A única diferença é que o uso de 되다 é mais comum em situações coloquiais.

Exemplos de sentenças

1. 집에 가야 돼요. [ji-be ga-ya dwae-yo.]

= Eu tenho que ir para casa.

2. 저는 뭐 해야 돼요? [jeo-neun mwo hae-ya dwae-yo?]

= O que eu devo fazer?

3. 언제까지 여기에 있어야 돼요? [eon-je-kka-ji yeo-gi-e i-sseo-ya dwae-yo?]

= Até quando eu preciso ficar aqui?

4. 누구한테 줘야 돼요? [nu-gu-han-te jwo-ya dwae-yo?]

= Para quem eu tenho que dar isso?

5. 어디에서 사야 돼요? [eo-di-e-seo sa-ya dwae-yo?]

= Onde eu devo comprar?

--Juccie (talk) 22:21, 1 June 2015 (CEST)