Difference between revisions of "머리속이 새하얗다"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with '==Literal Meaning== My thought is white ==Usage== This expression means you can't think of anything or your mind goes blank because you face some kinda a bad situation or bad new…')
 
m
 
Line 7: Line 7:
  
 
==Sentence Examples==
 
==Sentence Examples==
 +
*어머니가 교통사고를 당했다는 소식을 들었을 때 내 머리속은 하얘졌다
 +
*정말 죽는다는데 미치도록 북받쳐 오르는 눈물이 멈추지않는다는 사실 말고는 머리속이 새하얗다
 
[[Category:Incomplete examples]]<!--Remove this line if there are enough examples-->   
 
[[Category:Incomplete examples]]<!--Remove this line if there are enough examples-->   
  

Latest revision as of 15:56, 26 October 2009

Literal Meaning

My thought is white

Usage

This expression means you can't think of anything or your mind goes blank because you face some kinda a bad situation or bad news.

English Equivalent

Sentence Examples

  • 어머니가 교통사고를 당했다는 소식을 들었을 때 내 머리속은 하얘졌다
  • 정말 죽는다는데 미치도록 북받쳐 오르는 눈물이 멈추지않는다는 사실 말고는 머리속이 새하얗다

See Also