TTMIK nível 4 lição 23 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 22:35, 4 August 2015 by Juccie (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

Na lição 17 do Nível 4, nós tivemos nossa primeira lição de Contração de Palavras. Nesta lição, veremos como os marcadores de sujeito são contraídos para formas mais curtas e são anexados às palavras anteriores.

Exemplos:

1. 저는 --> 전
2. 이것은 --> 이건

E agora, nesta lição, veremos alguns exemplos de contrações de palavras em coreano.
Você se lembra como dizer "isto", "isso" e "aquilo" em coreano?

Para "isto/isso/aquilo + substantivo", as palavras [i], [geu] e [jeo] são usadas.

이 책 [i chaek] = este livro
그 가방 [geu ga-bang] = essa bolsa
저 자동차 [jeo ja-dong-cha] = aquele carro alí

Quando "isto/isso/aquilo" são usados como pronomes, as palavras 이것 [i-geot], 그것 [geu-geot] e 저것 [jeo-geot] são usadas.

E as seguintes são algumas expressões relacionadas com essas palavras:

이렇다 [i-reo-ta] = ser como este, ser desta maneira

그렇다 [geu-reo-ta] = ser como esse, ser dessa maneira

저렇다 [jeo-reo-ta] = ser como aquele (ali), ser daquela maneira (lá)

Se você quiser usar esses como advérbios e dizer "como isto", "desta maneira" ou "dessa forma", você pode dizer:

이렇게 [i-reo-ke] = assim, deste jeito

그렇게 [geu-reo-ke] = como isso, de tal maneira

저렇게 [jeo-reo-ke] = como aquilo (ali)

Você se lembra como dizer "se" em coreano? É "verbo + -(으)면". Se você quiser revisar, volte para Lição 23 do Nível 2, Lição 15 do Nível, ou Lição 1 do Nível 4.

Agora vamos tentar dizer "se você fizer assim" em coreano:

이렇게 하면 [i-reo-ke ha-myeon] = se você fizer assim

그렇게 하면 [geu-reo-ke ha-myeon] = se você fizer desse jeito

저렇게 하면 [jeo-reo-ke ha-myeon] = se você fizer daquele jeito

Quando você quiser combinar "이렇다" (ser como este) com -(으)면 (se) e dizer "se é deste jeito”, muda para 이러면 (a consoante ㅎ é descartada).

이렇다 ---> 이러면 [i-reo-myeon]

그렇다 ---> 그러면 [geu-reo-myeon]

저렇다 ---> 저러면 [jeo-reo-myeon]

Mas mesmo quando você diz coisas como "se você FIZER assim", usando o verbo 하다, também é contraído para a mesma forma.

이렇게 하면 ---> 이러면 [i-reo-myeon]

그렇게 하면 ---> 그러면 [geu-reo-myeon]

저렇게 하면 ---> 저러면 [jeo-reo-myeon]

Então este é o primeiro grupo de palavras contraídas desta lição.

E agora, sobre algo parecido. Você se lembra como dizer "como" em coreano?

(Introduzimos isto na Lição 24 do Nível 1.)

어떻게 [eo-tteo-ke]

Quando 어떻게 é combinado com o verbo 하다, uma contração parecida acontece.

어떻게 하다 [eo-tteo-ka hada] ---> 어떡하다 [eo-tteo-ka-da]

Exemplos:

1. 어떻게 해요? [eo-tteo-ke hae-yo?]
= 어떡해요? [eo-tteo-kae-yo?]
= O que devemos fazer?
= Como devemos lidar com isso?

2. 어떻게 할 거예요? [eo-tteo-ke hal geo-ye-yo?]
= 어떡할 거예요? [eo-tteo-kal geo-ye-yo?]
= O que você vai fazer?
= Como você vai cuidar disso?

어떡할 거예요? pode ser contraído mais uma vez para 어쩔 거예요? [eo-jjeol geo-ye-yo?]

Exemplos:

1. 이거 어떡할 거예요? [i-geo eo-tteo-kal geo-ye-yo?]
= 이거 어쩔 거예요? [i-geo eo-jjeol geo-ye-yo?]
= Como você vai cuidar disso?
= O que você vai fazer sobre isso?

2. 이제 어떡할 거예요? [i-je eo-tteo-kal geo-ye-yo?]
= 이제 어쩔 거예요? [i-je eo-jjeol geo-ye-yo?]
= E agora?
= Como você vai cuidar disso agora?

--Juccie (talk) 05:01, 4 August 2015 (CEST)