TTMIK seviye 7 ders 17

From Korean Wiki Project
Revision as of 13:27, 20 February 2018 by Shinpisei (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

"Diyorlar ki...", "Duydum ki..." gibi cümlelerin ya da başka birisinden duyduğumuz bir konunun birisine nasıl aktarılacağına bakalım. Genel olarak Korece'de bu tür söylemin iki yolu vardır, ve biz de -(ㄴ/는)대(요)' ve -(이)래(요) son eklerinin nasıl kullanılacağına bakacağız. Bu sonekler kulağa karmaşık gelebilir ancak, aslında sadece daha önce öğrenmiş olduğunuz gramer yapılarının birleşimidir.

Seviye 5 Ders 17'de aşağıdaki gramer yapılarını öğrenmiştiniz;

-(ㄴ/는)다고
-(이)라고

Bunlar başka birinin söylediğini alıntı yapmak için ve konuşmadaki fiillere eklenerek kullanılırlar. Söz konusu ders için aşağıdaki örnek cümleler verilmiştir;

뭐라고 했어요? = Ne demişler?
내일 온다고 했어요. = Yarın geleceklerini söylediler.
언제 온다고 했어요? = Ne zaman geleceklerini söylediler?
이거 재미있다고 들었어요. = Bunun eğlenceli olduğunu duydum.

Yukarıdaki cümlelerin hepsiniz -(ㄴ/는)대(요)' ve -(이)래(요) soneklerini kullanarak kısaltabilirsiniz.

-(ㄴ/는)다고 해요 --> -(ㄴ/는)대요
-(이)라고 해요 --> -(이)래요

Temel olarak aynı basit kalıplar olmasına rağmen, ikinci gramer formları daha kısa ve telafuz açısından da kolay olduğu için günlü konuşma Korece'sinde sıkça kullanılır.

Kuruluş
[Şimdiki Zaman]
Eylem Fiilleri + -(느)ㄴ대요
Örn) 지금 간대요. (= Şimdi gidiyorlarmış.)

Tanımlayıcı Fiiller + -대요
Örn) 바쁘대요. (= Şimdi meşgulmüş.)

İsimler + -(이)래요
Örn) 친구래요. (= Arkadaşı olduğunu söyledi/Arkadaşıymış.)

[Geçmiş Zaman]
Eylem Fiilleri + -았/었/였대요
Örn) 어제 만났대요. (= Dün buluştuklarını duydum/Dün buluşmuşlar.)

Tanımlayıcı Fiiller + -았/었/였대요
Örn) 아팠대요. (= Hastaymış.)

İsimler + -이었/였대요
Örn) 학생이었대요. (= Öğrencilermiş.)

[Gelecek Zaman]
Eylem Fiilleri + -(으)ㄹ 거 + 래요
Örn) 내일 만날 거래요. (= Yarın buluşacağını söyledi.)

Tanımlayıcı Fiiller + -(으)ㄹ 거 + 래요
Örn) 추울 거래요. (= Soğuk olacakmış.)

İsimler + -일 거 + 래요
Örn) 마지막일 거래요. (= Son olacağını söylediler.)

Örnek Cümleler
1. 이게 제일 좋대요.
[i-ge je-il jo-tae-yo.]
= Bunun en iyisi olduğunu söylediler.

2. 여기 정말 유명하대요.
[yeo-gi jeong-mal yu-myeong-ha-dae-yo.]
= Burası gerçekten (çok) ünlüymüş.

3. 몰랐대요.
[mol-lat-dae-yo.]
= Bilmediğini söylemiş.

4. 벌써 다 끝났대요.
[beol-sseo da kkeun-nat-dae-yo.]
= Çoktan bittiğini söylediler.

5. 어딘지 모른대요.
[eo-din-ji mo-reun-dae-yo.]
= Nerede olduğunu bilmediğini söylemiş.

6. 이 사람 정말 유명한 사람이래요.
[i sa-ram jeong-mal yu-myeong-han sa-ra-mi-rae-yo.]
= Bu kişinin çok ünlü biri olduğunu söylüyorlar.

7. 친구가 내일 이사 간대요.
[chin-gu-ga nae-il i-sa gan-dae-yo.]
= Arkadaşım yarın taşınacağını söyledi.

8. 제 친구가 한국에 올 거래요.
[ je chin-gu-ga han-gu-ge ol geo-rae-yo.]
= Arkadaşım Kore'ye geleceğini söyledi.

9. 그 사람은 한국에 와 본 적이 없대요.
[geu sa-ra-meun han-gu-ge wa bon jeo-gi eop-dae-yo.]
= Kore'ye hiç gelemediğini söylüyor.

10. 효진 씨는 어제도 집에 안 갔대요.
[hyo-jin ssi-neun eo-je-do ji-be an gat-dae-yo.]
= Hyojin'in dün yine evine gitmediğini söylediler.