TTMIK niveau 3 leçon 17

From Korean Wiki Project
Revision as of 16:08, 10 September 2020 by Lumibd (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Retour TTMIK (General)
Retour Niveau 3 TTMIK
<<||>>


Dans cette leçon,, nous allons présenter un expression qui signifie "afin de" ou "pour le bien de". Le mot clé est l'expression 위하다 [wi-ha-da].

위하다 [wi-ha-da] signifie "faire des efforts pour quelque chose ou quelqu'un" ou "faire quelque chose pour le bénéfice de quelqu'un", mais il est très rarement utilisé sous cette forme sans être changé dans une autre forme.

위해 = 위해서 = afin de/pour

위하다 est très rarement utilisé et il est changé dans des formes comme "위해" ou "위해서" pour signifier "afin de" ou "pour".

위해 = 위하여
위해서 = 위하여서

Quelques fois, vous verrez 위하여 à la place de 위해. 위하여 est la forme de conjugaison originale mais dans le langage de tous les jours, 위하여 est raccourci en 위해 (à la fois à l'écrit et à l'oral) pour faciliter la prononciation.

Utiliser 위해/위해서 avec les noms

Nom + -를 위해/위해서
= afin de + nom
= pour + nom

Ex)
건강을 위해서 [geon-gang-eul wi-hae-seo]
= pour la santé, pour le bien de la santé, pour être en forme

회사를 위해서 [hoe-sa-reul wi-hae-seo]
= pour l'entreprise, pour le bien de l'entreprise

Utiliser 위해/위해서 avec des verbes

Racine verbale + -기 위해/위해서

Ex)
한국에 가기 위해서 [han-gu-ge ga-gi wi-hae-seo]
= afin d'aller en Corée

일본어를 배우기 위해서 [il-bo-neo-reul bae-u-gi wi-hae-seo]
= afin d'apprendre le japonais
** Veuillez prendre note qu'utiliser 위해/위해서 dans des phrases rend votre phrase plus formelle. Vous entendrez/verrez ceci beaucoup dans des paroles de chansons, livres et articles de journaux, mais pas dans les conversations ordinaires.

Phrases d'exemple
1. 수퍼맨은 세계 평화를 위해서 일해요.
[su-peo-mae-neun se-gye pyeong-hwa-reul wi-hae-seo i-rae-yo.]
= Superman travaille pour la paix mondiale.

2. 저는 한국에 가기 위해서 열심히 공부했어요.
[ jeo-neun han-gu-ge ga-ga wi-hae-seo yeol-si-mi gong-bu-hae-sseo-yo.]
= J'ai étudié dur pour aller en Corée.

3. 부모님을 위해서 돈을 모았어요.
[bu-mo-ni-meul wi-hae-seo do-neul mo-a-sseo-yo.]
= J'ai épargné de l'argent pour mes parents.

4. 건강을 위해서 매일 운동하고 있어요.
[geon-gang-eul wi-hae-seo mae-il un-dong-ha-go i-sseo-yo.]
= Je fais de l'exercice tous les jours pour ma santé.



TTMIK.png
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.

Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.


Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.