TTMIK taso 3 oppitunti 22

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Ehkä saattaisin tehdä... – ~(ㅇ)ㄹ 수도 있어요

무서울 수도 있어요.

Tason 3 oppitunti 22

Tässä oppitunnissa katsomme ilmausta -(으)ᄅ 수도 있다 [-(eu)l su-do it-da]. Itse asiassa tämä on yhdistelmä kahdesta kielioppirakenteesta, jotka olemme käyneet läpi aikaisemmissa oppitunneissamme.

-(으)ᄅ 수도 있다 voidaan jakaa kahteen osaan:
1. -(으)ᄅ 수 있다 esiteltiin tason 2 oppitunnissa 17 ja se tarkoittaa "osata, pystyä".
2. -도 esiteltiin tason 2 oppitunnissa 13 ja se tarkoittaa "myös".

Kun nämä kaksi ilmausta yhdistetään rakenteeksi -(으)ᄅ 수도 있다, tarkoittaa se "saattaisi...", "on mahdollista, että..." tai "voisi olla...". Ymmärtääksesi miksi -(으)ᄅ 수도 있다 saa sellaisen merkityksen, meidän täytyy katsoa ensin tarkemmin ilmausta -(으)ᄅ 수 있다.

Sana on 수 [su] on substantiivi, jota käytetään yleisimmin tässä rakenteessa ja se tarkoittaa "tapa", "keino" tai "idea". Joten -(으)ᄅ 수 있다 tarkoittaa "on keino tehdä...", "on idea jonkin tekemiseen..." tai "on mahdollisuus tehdä...".

Sen takia, kun -도:n [-do] merkitys, joka on "myös", lisätään tähän, lauseen merkityksesti tulee "on myös mahdollisuus tehdä...".

Joten vaikka joskus "-(으)ᄅ 수도 있다" VOI tarkoittaa "pystyä myös tekemään jotain", se tarkoittaa yleensä "se saattaa", "se voisi olla" tai "kenties...".

Esimerkit

1. 알다 [al-da] = tietää (jotakin), tuntea (joku)
--> 알 수도 있다 [al su-do it-da] = saattaa tietää (jotakin), saattaa tuntea (joku)
Esim.) 제 친구가 알 수도 있어요. [je chin-gu-ga al su-do i-sseo-yo]
= Minun ystäväni saattaisi tietää.

2. 만나다 [man-na-da] = tavata
--> 만날 수도 있다 [man-nal su-do it-da] = saattaa tavata
Esim.) 내일 다시 만날 수도 있어요. [nae-il da-si man-nal su-do i-sseo-yo]
= Saatamme tavata huomenna uudestaan.

3. 작다 [jak-da] = olla pieni
--> 작을 수도 있어요 [ja-geul su-do i-sseo-yo] = saattaa olla pieni
Esim.) 모자가 작을 수도 있어요. [mo-ja-ga ja-geul su-do i-sseo-yo]
= Hattu saattaa olla pieni.

Esimerkkilauseet

1. 저 내일 올 수도 있어요.
[jeo nae-il ol su-do i-sseo-yo.]
= Saatan tulla tänne huomenna.

2. 저 내일 안 올 수도 있어요.
[jeo nae-il an ol su-do i-sseo-yo.]
= Voi olla, että en tule tänne huomenna.

3. 저 내일 못 올 수도 있어요.
[jeo nae-il mot ol su-do i-sseo-yo.]
= On mahdollista, että en voi tulla tänne huomenna.

4. 이거 가짜일 수도 있어요.
[i-geo ga-jja-il su-do i-sseo-yo.]
= Tämä saattaa olla väärennös.

5. 정말 그럴 수도 있어요.
[jeong-mal geu-reol su-do i-sseo-yo.]
= Se voi oikeasti olla niin.



TTMIK.png
Tätä PDF:ää on tarkoitus käyttää yhdessä MP3-oppituntiäänitteen kanssa, joka on saatavilla osoitteessa TalkToMeInKorean.com.

Voit jakaa vapaasti TalkToMeInKorean:in ilmaisia korean oppitunteja ja PDF-tiedostoja kenelle tahansa korean opiskelijalle.
Jos sinulla on jotain kysyttävää tai palautetta, käy osoitteessa TalkToMeInKorean.com.