Difference between revisions of "Category:Survival Korean/pt-br"
From Korean Wiki Project
(Created page with '==인사 (Een-sah)- Cumprimentos== {| class="wikitable" |- ! Coreano !! Romanizado!!Tradução |- |인사|| Een-sah|| Cumprimentos |- |안녕하십니까? ||Annyong-hashimnikka?...') |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ==인사 (Een-sah)- Cumprimentos== | + | ==인사 (Een-sah) - Cumprimentos== |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
Line 6: | Line 6: | ||
|인사|| Een-sah|| Cumprimentos | |인사|| Een-sah|| Cumprimentos | ||
|- | |- | ||
− | |안녕하십니까? ||Annyong-hashimnikka?|| Bom | + | |안녕하십니까? ||Annyong-hashimnikka?|| Bom dia ou Boa tarde [Muito formal, usado para primeiros encontros importantes] |
|- | |- | ||
− | | 안녕하세요? || Annyong-haseyo?|| Como vai você? [Formal, usado bastante quando se | + | | 안녕하세요? || Annyong-haseyo?|| Como vai você? [Formal, usado bastante quando se refere a alguém mais velho ou de maior respeito (que você respeita)] |
|- | |- | ||
− | |안녕|| Annyong|| | + | |안녕|| Annyong|| Olá!/Tchau! [Informal, usado entre amigos] |
|- | |- | ||
− | | 처음 뵙겠입니다. ||Choeum boep-kessumnida|| | + | | 처음 뵙겠입니다. ||Choeum boep-kessumnida|| Prazer em conhecê-lo(la) |
|- | |- | ||
− | | 반갑습니다. ||Bangap-sumnida|| | + | | 반갑습니다. ||Bangap-sumnida|| O prazer é meu |
|- | |- | ||
|어래간만(오랜만)입니다. ||Orae-ganman (Oraeman)imnida|| Faz um tempo desde que eu vi você | |어래간만(오랜만)입니다. ||Orae-ganman (Oraeman)imnida|| Faz um tempo desde que eu vi você | ||
Line 20: | Line 20: | ||
|내일또만납시다. (만나요)|| Nae-il tto manapshida (mannayo)|| Até amanhã! | |내일또만납시다. (만나요)|| Nae-il tto manapshida (mannayo)|| Até amanhã! | ||
|- | |- | ||
− | |안녕히 계십시오.|| Annyongii gyeshipsio|| Tchau! | + | |안녕히 계십시오.|| Annyongii gyeshipsio|| Tchau! [Formal, usado pela pessoa que está de saída] |
|- | |- | ||
− | |안녕히 가십시오.|| Annyongii gashipsio|| Have a safe leave ( | + | |안녕히 가십시오.|| Annyongii gashipsio|| Have a safe leave (Formal, a pessoa que permanece diz para a pessoa que parte] |
|- | |- | ||
|- | |- | ||
− | |또봐요|| Toh Bayo || Literalmente quer dizer: "Vejo você | + | |또봐요|| Toh Bayo || Literalmente quer dizer: "Vejo você de novo" |
|- | |- | ||
|잘가|| Chal-ga|| Tchau! | |잘가|| Chal-ga|| Tchau! |
Revision as of 20:09, 26 April 2012
인사 (Een-sah) - Cumprimentos
Coreano | Romanizado | Tradução |
---|---|---|
인사 | Een-sah | Cumprimentos |
안녕하십니까? | Annyong-hashimnikka? | Bom dia ou Boa tarde [Muito formal, usado para primeiros encontros importantes] |
안녕하세요? | Annyong-haseyo? | Como vai você? [Formal, usado bastante quando se refere a alguém mais velho ou de maior respeito (que você respeita)] |
안녕 | Annyong | Olá!/Tchau! [Informal, usado entre amigos] |
처음 뵙겠입니다. | Choeum boep-kessumnida | Prazer em conhecê-lo(la) |
반갑습니다. | Bangap-sumnida | O prazer é meu |
어래간만(오랜만)입니다. | Orae-ganman (Oraeman)imnida | Faz um tempo desde que eu vi você |
내일또만납시다. (만나요) | Nae-il tto manapshida (mannayo) | Até amanhã! |
안녕히 계십시오. | Annyongii gyeshipsio | Tchau! [Formal, usado pela pessoa que está de saída] |
안녕히 가십시오. | Annyongii gashipsio | Have a safe leave (Formal, a pessoa que permanece diz para a pessoa que parte] |
또봐요 | Toh Bayo | Literalmente quer dizer: "Vejo você de novo" |
잘가 | Chal-ga | Tchau! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subcategories
This category has the following 8 subcategories, out of 8 total.
Categories:
- Survival Korean/ar
- Survival Korean/zh-hans
- Survival Korean/zh-hant
- Survival Korean/hr
- Survival Korean
- Survival Korean/fr
- Survival Korean/de
- Survival Korean/id
- Survival Korean/it
- Survival Korean/ja
- Survival Korean/ht
- Survival Korean/hu
- Survival Korean/ms
- Survival Korean/nah
- Survival Korean/nl
- Survival Korean/pt
- Survival Korean/pt-br
- Survival Korean/pl
- Survival Korean/ro
- Survival Korean/ru
- Survival Korean/sl
- Survival Korean/es
- Survival Korean/tl
- Survival Korean/tr
- Survival Korean/fi
- Survival Korean/cs