Search results

Jump to: navigation, search

Page title matches

  • {{Example table/de
    2 KB (150 words) - 02:09, 28 April 2011
  • {{Conjugation table/de {{Example table/de
    2 KB (191 words) - 22:50, 28 December 2014
  • {{Example table/de
    1,012 B (99 words) - 22:23, 6 December 2014

Page text matches

  • Regardons d'abord les structures de base. Elles sont toutes très similaires et toutes se terminent par <b><fon 1. 하다 [ha-da] --> 하는데 [ha-neun-de]<br>
    5 KB (614 words) - 17:10, 10 September 2020
  • ... [-(eu)l su-do it-da]. En fait, il s'agit d'une combinaison de deux points de grammaire que nous avons vus dans nos leçons précédentes.<br> ...ésenté dans la leçon 17 niveau 2 et signifie "<b>pouvoir, être capable de</b>"<br>
    3 KB (501 words) - 17:11, 10 September 2020
  • ... "she". We gaan er verder op in als je de andere klinkers leert. Zie voor de volledige informatie over deze letter [[ㅅ]]. |Vowel text = Klinkt als de "e" in werk. Zie voor de volledige informatie over deze letter [[ㅐ]].
    16 KB (2,305 words) - 11:27, 10 May 2016
  • Korece'de iki farklı sayı sistemi kullanıldığını daha önceden öğrenmiştik. ... saniye değil, sadece saat) 1,2,3 ve 4 söylenirken bunlar kısaltılarak değişmektedirler.<br />
    5 KB (660 words) - 08:50, 12 July 2011
  • En esta lección conocerá dos conjunciones más que podrá usar al inicio de las oracíones. Ambas palabras significan "pero" o "sin embargo". 그런데 [geo-reon-de] = pero, sin embargo
    5 KB (559 words) - 23:24, 6 July 2011
  • ... echter tussen klinkers staat, wordt hij stemhebbend als een /g/. Zie voor de volledige informatie over deze letter [[ㄱ]]. ... in het woord: appel. Het neigt dus meer naar een kòrte a klank. Zie voor de volledige informatie over deze letter [[ㅏ]].
    13 KB (1,938 words) - 10:06, 10 May 2016
  • ...p zoek gegaan naar de juiste mensen om de Hangeul-klanken in te spreken en de mensen van Talk To Me In Korean hebben vrijwillig aan dit project meegewerk ''In de toekomst komt er een zevende stap om te helpen met de uitspraak voor gevorderden.''
    8 KB (1,213 words) - 15:36, 9 January 2016
  • Après avoir écouté cette leçon, vous serez capable de dire 'au revoir' en coréen. ...c'est fantastique. Et si vous vous souvenez également que le “안녕” de 안녕하세요 signifie "paix" et "bien-être", c'est encore mieux.
    2 KB (329 words) - 11:45, 24 June 2020
  • ...l entender cómo funciona este idioma en general. ¿Qué debes saber antes de comenzar? ... es un tipo de idioma en el que las palabras están formadas por la unión de distintas partes más pequeñas, llamadas morfemas. En estas lenguas, cada
    6 KB (872 words) - 12:30, 8 December 2023
  • Esta partícula pegada a un nombre a se utiliza para mostrar '''el sujeto de la oración''', y también puede emplearse para expresar 'contraste' o 'én ==Reglas de uso==
    3 KB (419 words) - 14:50, 8 December 2023
  • De ha nyomatékosítani akarod, a „tenni” szót, akkor használhatod a hos
    4 KB (493 words) - 09:19, 22 May 2012
  • ...entre las letras que ya hemos aprendido en la línea de arriba y la línea de abajo? ...ferencia entre una letra aspirada y una no aspirada puedes situar una hoja de papel frente a la boca y pronunciar la letra. Si el papel se mueve es un so
    17 KB (2,569 words) - 18:36, 4 March 2015
  • *Reglas de asimilación de consonantes (lectura y pronunciación, la relación entre lo escrito y lo d ...inguir entre algunos sonidos? Aquí tienes algunos ejemplos (o haz el test de abajo):
    3 KB (324 words) - 20:59, 20 February 2023
  • - Link para cada página de caractere, que será descrita em detalhes *[[Consonant_assimilation|Regras de assimilação de consoantes]]
    2 KB (333 words) - 23:28, 18 March 2016
  • ...ante sin la ayuda de una vocal. También hay que tener en cuenta a la hora de escribir que una vocal tampoco puede escribirse sola. Por esta razón vamos (Algunos de los archivos de sonido cuando termina vuelve a empezar automáticamente por lo que tendrás
    14 KB (2,094 words) - 18:55, 27 June 2010
  • |Cons text = El sonido es el mismo que el de la "S" en español. Pero cuando se combina con las vocales [[ㅣ]], [[ㅕ]] ...mbrago, un buen método es pronunciarla como una "P" pero soltando un poco de aire para que no quede un sonido muy "seco", sino más bien, un sonido suav
    16 KB (2,292 words) - 11:44, 27 June 2010
  • ...ta consoante é pronunciada como uma mistura entre G e K quando no começo de uma palavra. Entretanto, se estiver entre vogais, o som é vozeado, se torn ...nte é pronunciada como uma mistura entre os sonos T e D quando no início de uma palavra. Entretanto, se estiver entre vogais, o som é vozeado, sendo u
    13 KB (1,985 words) - 21:26, 9 January 2012
  • ...ais [[ㅣ]], [[ㅕ]], [[ㅑ]], [[ㅠ]], [[ㅛ]] é pronunciado como um som de "sh". Desde que nós não aprendemos as últimas quatro vogais mencionadas, ... no entanto, quando encontradas entre vogais o som é dublado e faz um som de / b /. Para mais informações sobre esta letra, veja [[ㅂ]].
    16 KB (2,353 words) - 23:28, 14 September 2011
  • | 세수 (lavado de cara) | 아주머니 (mujer de mediana edad)
    9 KB (1,355 words) - 11:16, 9 June 2010
  • ...en van elkaar te onderscheiden? Hier volgen nog enkele voorbeelden (of doe de test hieronder) ... hand van het Koreaanse schrift? Natuurlijk niet, en zo kan het Nederlands de Koreaanse klanken ook niet goed weergeven.
    3 KB (378 words) - 12:25, 6 April 2013
  • ...verschil tussen de oude letters die we al geleerd hebben (bovenste rij) en de onderste rij? ...cht bij uit. En misschien was het je al opgevallen dat deze letters gewoon de niet aangeblazen medeklinkers zijn maar dan met een extra streep.
    18 KB (2,561 words) - 14:07, 30 August 2010
  • | 지구 (de aarde)
    9 KB (1,350 words) - 16:15, 28 June 2010
  • | 세제 (material de limpeza) | 아주머니 (mulher de meia idade)
    9 KB (1,362 words) - 21:14, 15 September 2011
  • ...ene sonidos exactamente iguales al español, de hecho, tiene más de doble de sonidos, por lo que usar la [[romanización]] puede ser una mala idea, ya q ...han dado tiempo de su ocupado horario para seguir adelante con el proyecto de manera voluntaria. Estamos muy agradecidos por su esfuerzo y su apoyo.
    9 KB (1,583 words) - 18:31, 4 March 2015
  • ... escrita coreana pode ser aprendido em questão de horas. A única maneira de pronunciar as palavras coreanas perfeitamente é usando a escrita coreana, ...o Hangeul e elas se voluntariaram a oferecer um pouco do seu tempo, dentro de uma agenda apertada, para dar continuidade a este projeto. Estamos muito ag
    7 KB (1,233 words) - 01:31, 7 October 2012
  • ...dons de <b>ne pas sauter l'étape 1</b> car elle contient des informations de base essentielles.<br> | [[File:Etape1.png|link=Hangeul step 1/fr]] <br> Introduction et information de base sur le Hangeul
    4 KB (581 words) - 15:53, 22 August 2023
  • ...riture coréenne, le Hangeul (한글). Il se peut que vous voyiez de temps de temps des [[Hanja]] utilisés, surtout dans les journaux, les documents lé Le français et le coréen n'ont pas vraiment de sons identiques, alors l'utilisation d'une [[romanization]] (transcription
    10 KB (1,570 words) - 12:04, 24 June 2020
  • ...Nous vous recommandons de retourner à l'[[Hangeul step 1/fr|étape 1]] et de lire les informations générales sur le Hangeul, il y a d'importants déta |Vowel text = Voyelle verticale écrite à droite de la consonne. Pensez à <a> dans <ami>. Symbole [[IPA]] : /a/. Pour plus d'i
    14 KB (2,090 words) - 12:04, 24 June 2020
  • ...lorsque ㅅ est couplée avec ㅣ, elle est prononcée presque comme "chi" de chien. Il y aura un rappel lorsque vous apprendrez les autres voyelles. Po ...t = Prononcée autrefois différemment deㅐ, le son est désormais proche de ㅐ en moins allongé. Proche du son "è" (chèvre) ou "e" anglais dans "be
    16 KB (2,279 words) - 12:04, 24 June 2020
  • | 세수 (le fait de se laver le visage) | 조개 (fruits de mer, coquillages)
    9 KB (1,381 words) - 07:21, 12 September 2010
  • ... les lettres que nous avons déjà apprises sur la ligne du haut et celles de la ligne du bas ? ...s haricot. Lorsqu'on prononce une consonne aspirée, ici h, on doit sentir de l'air sur la main. Hip hip hip hourra commence par un H aspiré tandis qu
    17 KB (2,488 words) - 12:05, 24 June 2020
  • | 사표 (lettre de démission) | 세차 (lavage de voiture)
    10 KB (1,535 words) - 12:18, 24 June 2020
  • ...niez la structure grammaticale de la phrase. Lorsque vous croisez un point de grammaire avec lequel vous n'êtes pas familier, révisez les leçons conce ...tre dans le collimateur de quelqu'un, ne pas être dans les petits papiers de quelqu'un<br>
    5 KB (739 words) - 15:58, 1 January 2013
  • ...difícil pronunciar este saludo de forma natural, pero después de un poco de práctica, será más fácil.<br /> ...n-daen-mal]</small></small></font>, lenguaje cortés/formal, como hablando de 'usted' en Español. Cuando alguien te saluda con <font color=blue>안녕�
    7 KB (1,017 words) - 12:27, 27 March 2021
  • ... et 안녕하세요 est au 존댓말 [jondaetmal], la forme polie/formelle de la langue. Lorsque quelqu'un vous salue d'un 안녕하세요, vous pouvez r '''Exemple de conversation:'''<br/>
    2 KB (222 words) - 11:40, 24 June 2020
  • ...n, lorsqu'on vous posera une question simple (OUI/NON), vous serez capable de répondre par OUI ou par NON en coréen.<br /> Il serait donc plus correct de les expliquer de cette manière:<br />
    6 KB (914 words) - 11:44, 24 June 2020
  • ...esta lección, cuando se le haga una pregunta del tipo Sí/No, será capaz de responder Sí/No en Coreano. ...tradicionalmente incorrecto, ha sido aceptada como ortografía alternativa de 아니요 [aniyo])
    4 KB (664 words) - 16:50, 12 July 2012
  • Después de escuchar esta lección, podrás decir adiós en coreano. Y en coreano,hay dos tipos de expresiones para decir "adiós" en el lenguaje formal/educado, 존댓말 [j
    2 KB (282 words) - 23:10, 26 November 2010
  • ...onnaissances acquises aux niveaux 1 et 2, et réviserons aussi des points de grammaire.<br /> Dans cette leçon, nous allons voir un mot très courant dans le Coréen de tous les jours non seulement dans sa signification première, mais aussi po
    3 KB (390 words) - 16:55, 10 September 2020
  • ...odrás decir "lo siento", "perdón" y también podrás llamar la atención de alguien cuando quieras decirle algo u ordenar algo en un restaurante. Si dices "lo siento" tras oir una mala noticia por parte de un amigo coreano, él o ella podría decir '''"¿Por qué pides perdón por
    3 KB (408 words) - 23:16, 26 November 2010
  • Después de estudiar esta lección, podrás decir cosas como "A es B (sustantivo)" o "Y ...spañol]. La diferencia fundamental es, sin embargo, el tipo de estructura de frase en el que se utiliza.<br /><br />
    3 KB (479 words) - 23:20, 26 November 2010
  • <font color=deeppink>Ejemplos de conjugaciones:</font><br /> <font color=deeppink>Ejemplos de uso:</font><br />
    5 KB (562 words) - 17:11, 25 November 2010
  • <font color=DeepSkyBlue>'''안녕'''</font> = bem estar, paz, saúde 안녕하세요 é a forma mais comum de se cumprimentar alguém em coreano, e 안녕하세요 está na forma '''존
    2 KB (208 words) - 23:47, 28 January 2012
  • ...ésolé" ou "excusez-moi" et vous saurez aussi comment attirer l'attention de quelqu'un lorsque vous voudrez leur parler ou commander quelquechose au res ...par ce que 죄송합니다 signifie SEULEMENT "veuillez m'excuser", "c'est de ma faute" ou "je n'aurais pas du faire ça". Cela ne veut jamais dire "je s
    4 KB (558 words) - 11:57, 24 June 2020
  • ...tiene algo o no, o si algo existe? Simplemente levantando el tono al final de la frase, podrás hacer la pregunta.<br /> Ahora, despues de saber si alguien tiene algo o no, deberías saber tambien como preguntar po
    4 KB (611 words) - 22:58, 25 November 2010
  • ...o, quando for questionado por uma pergunta do tipo SIM / NÃO, será capaz de responder a esta pergunta também com SIM ou NÃO em Coreano. ...o-pi an jo-a-hae-yo?] em Coreano) e a sua resposta é "Não, eu não gosto de café". Então, terá que dizer "<font color=deeppink>네</font>".
    5 KB (789 words) - 04:23, 18 June 2012
  • 안녕하세요(an-nyeong ha-se-yo) Korece'de 존댓말 (jondaetmal)adı verilen saygılı/resmi dilde kullanılan en ya
    1 KB (178 words) - 11:33, 26 February 2013
  • ... différence fondamentale est comment ils sont employés dans la structure de la phrase.<br> <u>Structure de phrase en français :</u><br>
    3 KB (513 words) - 11:57, 24 June 2020
  • Le sujet de cette leçon est comment dire quelque chose <b>N</b>'est <b>PAS</b> quelque ...lor=DeepSkyBlue>그</font></b></big> <b>[geu]</b> = Ce, cette, cet (proche de l'interlocuteur)<br>
    3 KB (524 words) - 11:57, 24 June 2020
  • * Les radicaux verbaux terminant par une voyelle sont suivis de -<big>ㄹ수록</big>.<br /> ** Les radicaux verbaux terminant par <big>ㄹ</big> sont suivis de -<big>수록</big>.<br />
    5 KB (631 words) - 17:29, 10 September 2020
  • ...olu al mi en la korea - TalkToMeInKorean.com - Notoj senpagaj por la kurso de la korea lingvo</u>''' <br /> ...itu disdoni la lecionojn senpagajn de la korea lingvo kaj la PDF-dosierojn de TalkToMeInKorean al ĉiu, kiu lernas la korean. Se vi havas demandojn aŭ
    2 KB (196 words) - 08:42, 27 November 2010
  • Después de estudiar esta lección, podrás decir cosas como "Esto es ABC" y también p ...ndiste que 이에요 [i-e-yo] y 예요 [ye-yo] puede ser colocado después de un sustantivo para decir "Es ABC" o "Soy DEF."
    2 KB (291 words) - 22:47, 26 November 2010
  • ...enos" en relación a cantidad, frecuencia, tiempo, etc. Hay muchas maneras de decir esto en coreano, pero lo mas frecuente es '''<font color=DeepSkyBlue> Normalmente en español se ponen "aproximadamente " y "más o menos" antes de los sustantivos. Pero en coreano se usa la palabra 쯤 [jjeum] después del
    2 KB (284 words) - 10:59, 26 November 2010
  • Pas de consonne finale (voyelle uniquement) + <u>예요</u> [ye-yo]<br> ...ose") mais est souvent utilisé sous la forme 이거 [i-geo] par facilité de prononciation.<br>
    4 KB (507 words) - 11:57, 24 June 2020
  • ...cción, vamos a hablar de '''<font color=deeppink>los nombres de los días de la semana.</font>''' ...a semana. 월, 화, 수, 목, 금, 토, y 일 son los nombres específicos de los días.
    2 KB (258 words) - 10:03, 25 May 2016
  • '''<font color=deeppink>Ahora vamos a hablar de las horas!</font>''' ...ras distintas o se pueden subsistirlas en una oración. Pero cuando hablas de la hora, necesitas usar las dos al mismo tiempo.
    4 KB (447 words) - 09:52, 26 November 2010
  • En la lección anterior, aprendimos conjugar verbos de la forma en el diccionario al <font color=deeppink>'''tiempo presente'''</f ...olor=DeepSkyBlue>ㅗ [o] o ㅏ [a] añade 아요 [a-yo]</font>''' al final de la raíz.
    4 KB (445 words) - 23:19, 26 November 2010
  • ...Aquello/Aquel/Aquella <br> Para referirse a cosas lejanas tanto de ti como de la persona con la que hablas se utiliza generalmente la palabra저 [ jeo]. ...t, lorsque vous parlez de quelque chose qui est éloigné de vous et près de votre interlocuteur, vous utilisez le mot 그 [geu].
    25 KB (3,461 words) - 16:20, 1 February 2016
  • ...(différence sujet/objet/personne) et que certaines parties n'avaient plus de sens une fois traduites)''</small><br> ....) ou déterminants (cet/cette/etc.) et ils varient également en fonction de la distance entre celui qui parlent et l'objet/le sujet/la personne dont il
    5 KB (783 words) - 11:57, 24 June 2020
  • Depois de escutar está lição, você será capaz de dizer "adeus" em Coreano.<br> ...세요, isso é fantástico. E se você se lembra também que “안녕” de 안녕하세요 significa "paz". Isso é ainda mais fantástico.<br>
    2 KB (363 words) - 03:57, 29 January 2012
  • ...me et de sujet. La plupart des langues n'ont pas de marqueur de thème ou de sujet dans leurs phrases, donc le concept peut vous paraître nouveau, mais ...est <big>'''<font color=DeepSkyBlue>de faire savoir à votre interlocuteur de quoi vous parlez ou allez parler</font>'''</big>. Cette particule se colle
    9 KB (1,440 words) - 11:58, 24 June 2020
  • 사과 없어요 [sa-gwa eop-seo-yo] = Je n'ai pas de pomme. Il n'y a pas de pomme.<br /> Il suffit de monter le ton à la fin de la phrase pour en faire une question.<br />
    5 KB (657 words) - 11:59, 24 June 2020
  • ... que quelqu'un <big><font color=deeppink>'''A / N'A PAS'''</font></big> et de ce qui <big><font color=deeppink>'''EXISTE / N'EXISTE PAS'''</font></big>, Si vous parlez de <u>quelqu'un ou quelque chose existant à un endroit spécifique</u>, il pr
    5 KB (787 words) - 11:59, 24 June 2020
  • Mais avant de commander quelque chose dans un restaurant ou un café, vous pouvez aussi d ...uter le verbe "vouloir" devant le verbe, Mais en coréen, vous avez besoin de changer la fin du verbe. Pas d'inquiétude, ce n'est pas difficile à faire
    4 KB (593 words) - 11:34, 3 September 2020
  • ... ou "Je voudrai avoir ... s'il vous plaît" en coréen. Vous rappelez-vous de cette expression ?<br> ...요) pour commander quelque chose dans un restaurant ou pour demander plus de plats d'accompagnement pendant votre repas.<br>
    6 KB (822 words) - 12:00, 24 June 2020
  • ... "este" como modificador y "este" como "este objeto de aquí" o "esta cosa de aquí" son estrictamente distinguidos, lo mismo es cierto para "aquel" o "e ... tendrás que agregar la palabra '''거''' [geo] o '''것''' [geot], luego de esas palabras.
    2 KB (377 words) - 21:04, 18 April 2016
  • ...olor=DeepSkyBlue>'''저것'''</font></big> '''[jeo-geot]''' = aquella cosa de allá. 이 사람 [i sa-ram] = esta persona, este hombre de aquí, esta dama de aquí, él, ella
    3 KB (412 words) - 00:16, 28 November 2010
  • Korece'de 'Evet' 네 <small>[ne]</small> , 'Hayır' 아니요 <small>[aniyo]</small ...üşte olma</u>' durumunu da ifade eder. Aynı şekilde 아니요 kelimesi de '<font color=deeppink>hayır</font>' anlamının yanısıra '<u>bir fikre k
    4 KB (647 words) - 11:57, 26 February 2013
  • En esta lección, vamos a ver como decir CUÁNDO en coreano, además de practicar respondiendo las preguntas "¿Cuándo lo hiciste?" ""¿Cuándo ll A diferencia de 어디 [eo-di], al que se le debe agregar una partícula para marcar posici
    2 KB (244 words) - 23:57, 27 November 2010
  • ...iliser la structure "Je veux" dans un contexte donné à l'aide d'exemples de conversations.<br/><br/> <big><font color=deeppink>'''Exemples de conversations :'''</font></big><br/>
    4 KB (567 words) - 11:35, 3 September 2020
  • [[Category:French-Français]] Durant cette leçon, nous allons parler de NOMBRES!<br/><br/> ...ant la numération sino-coréenne que la numération coréenne originelle. De plus, la situation et le contexte dans lequel ces deux systèmes sont utili
    3 KB (483 words) - 11:35, 3 September 2020
  • Et lorsque vous changez la forme de ces verbes pour les exprimer au présent, au futur, au passé, etc., la <fo ...er. Donc, dans cette leçon, nous allons voir comment conjuguer les verbes de leur forme du dictionnaire au <big><font color=deeppink>'''présent'''</fon
    6 KB (1,036 words) - 11:36, 3 September 2020
  • ...apaz de dizer "Estou arrependido" ou "Peço desculpa". Será também capaz de ganhar a atenção quando quiser falar com alguém ou pedir algo num restau ...." depois de ouvir uma má notícia do seu amigo coreano, ele/ela é capaz de lhe dizer '''"Por que é que se está a desculpar?"''' .<br>
    3 KB (502 words) - 04:26, 29 January 2012
  • ... nous avons jetté un oeil sur la façon de conjuguer les verbes à partir de leur forme du dictionnaire au <big><font color=deeppink>'''présent'''</fon ...big> [o] ou <big><font color=DarkRed>'''ㅏ'''</font></big> [a] est suivie de <big><font color=DarkRed>'''아요'''</font></big> [a-yo].<br/>
    6 KB (945 words) - 11:36, 3 September 2020
  • ...는'''</font></big> [neun]). Dans cette leçon, nous verrons les marqueurs de lieu, 에 [e] et 에서 [e-seo], et également comment dire "où" en corée == Pourquoi utiliser le marqueur de lieu ? ==
    6 KB (789 words) - 11:36, 3 September 2020
  • ...<b>localisations</b> et "<font color=deeppink>de A à B</font>" en parlant de <b>temps</b>.<br> ...ig><b><font color=deeppink>부터</font></b></big> [bu-teo] signifient "<b>de/à partir</b>"<br>
    3 KB (391 words) - 11:45, 3 September 2020
  • Aujourd'hui, nous allons apprendre plus de 의문사 (pronom interrogatifs).<br> ... pronoms interrogatifs en coréen sont utilisés avant le verbe principal de la phrase. Mais comme l'ordre des mots d'une phrase est beaucoup flexible (
    3 KB (352 words) - 11:40, 3 September 2020
  • ...ón vamos a practicar la estructura “quiero (verbo)” en conversaciones de ejemplo. '''<font color=deeppink>Conversaciones de ejemplo</font>'''
    3 KB (330 words) - 11:31, 28 November 2010
  • Contrairement à 어디 [eo-di] où vous devez rajouter une particule de lieu, <font color=deeppink>'''언제 [eon-je] s'utilise tout seul'''</font>
    3 KB (357 words) - 11:36, 3 September 2020
  • <font color=deeppink>'''Nombres de los meses'''</font> ...mples. Solamente añades la palabra 월 [wol] que significa 'mes' después de los números sino-coreanos.
    2 KB (247 words) - 12:17, 28 November 2010
  • Vous souvenez-vous des marqueurs de sujet et de thème ?<br> Marqueurs de sujet : 이 [i] / 가 [ga]<br>
    3 KB (397 words) - 11:39, 3 September 2020
  • # Lorsque vous donnez votre âge dans le parler de tous les jours, vous utilisez les nombres coréens mais dans quelques situa ... ne peut pas non plus généraliser l'usage des deux systèmes de chiffres de toute façon. Il vaut mieux apprendre et se souvenir quel système utiliser
    6 KB (668 words) - 11:38, 3 September 2020
  • ...ative'''</font></big></big> en coréen. Il y a principalement deux façons de le faire.<br> ... vous inquiéter de la conjugaison. Le mot 안 [an] ne change pas le temps de la phrase et sa terminaison.<br>
    5 KB (773 words) - 11:38, 3 September 2020
  • ...pSkyBlue>'''#16'''</font></big>, nous avons appris à transformer un verbe de l'infinitif au présent (현재 시제: hyeon-je si-je) et dans la leçon < ...rivant une action ou un comportement peuvent être accolés à 하다 afin de former le verbe dérivé du nom.<br>
    3 KB (440 words) - 11:39, 3 September 2020
  • ...başarı ile tamamladığınız için tebrik ederiz. Bu seviyede, seviye 1'de öğrenmiş olduğunuz bilgileri kullanacağınız bazı dilbilgisi ve ifad Korece'de en yaygın olarak kullanılan gelecek zaman kalıbı -ㄹ/을 거예요 [l/
    3 KB (396 words) - 02:26, 14 December 2010
  • ...e tebrik ederiz. 3.Seviyede daha önceki derslerde sunduğumuz içerikleri de kullanarak ilerleyeceğiz. ...l anlamı değil günlük konuşma dilinde kazandığı yan anlamları ile de çok kullanılan bir kelime üzerinde duracağız.
    3 KB (346 words) - 17:33, 28 November 2010
  • Depois de estudar esta lição, você será capaz de dizer coisas como "A é B (substantivo)." ou "Eu sou ABC (substantivo)." na 이에요 e 예요 possuem um papel parecido. A principal diferença, de qualquer modo, é a estrutura da frase que está em uso.<br>
    3 KB (476 words) - 19:58, 4 September 2011
  • ...ec succès le Niveau 1. Dans le Niveau 2, nous regardons certaines règles de grammaire et diverses expressions que vous pourrez élaborer avec ce que vo La façon la plus fréquente de conjuguer les phrases au futur en coréen est d'ajouter ㄹ/을 거예요 [
    4 KB (467 words) - 11:46, 3 September 2020
  • Depois de estudar esta lição você será capaz de dizer "Isso/isto é ABC" e também "Isso/isto é ABC?" e "O que é isso/ist ...[ye-yo] podem ser postos depois de um substantivo para expressar o sentido de "É ABC" ou "Eu sou DEF".<br>
    4 KB (554 words) - 20:02, 4 September 2011
  • ...s a aprender las partículas marcadoras de sujeto y de asunto. La mayoría de los idiomas no incluyen dichas partículas en sus frases, así que este con '''Partículas indicadoras de asunto'''<br />
    8 KB (1,376 words) - 23:19, 28 November 2010
  • ...ueur de thème, marqueur de lieu et ainsi de suite) sont ce qui permettent de comprendre les phrases coréennes aisément, même quand l'ordre des mots c ...éen parlé, cela rend la prononciation plus facile et réduit la longueur de la phrase.<br/><br/>
    5 KB (902 words) - 11:47, 3 September 2020
  • ...E nós também aprendemos que o verbo 하다 [hada] possui um jeito único de ser conjugado. ...egativas usando estes verbos 하다 (veja a lição #21 para informações de como construir frases negativas em Coreano), você precisa separar o substa
    3 KB (399 words) - 19:06, 29 November 2010
  • ...DeepSkyBlue>'''<big><big>있어요</big></big>'''</font> [i-sseo-yo] viene de '''있다''' [it-da] y quiere decir, básicamente, que algo existe. Cuando se habla de <u>que algo o alguien existe en un lugar determinado</u>, significa "'''<fo
    5 KB (687 words) - 13:27, 29 November 2010
  • 4. 너무 좋아요. 그런데 너무 비싸요. [neo-mu jo-a-yo. geu-reon-de neo-mu bi-ssa-yo.]<br /> 너무 졸려요. [neo-mu jol-lyeo-yo.] = Ich bin zu müde. / Ich bin sehr müde.<br />
    3 KB (418 words) - 20:24, 29 November 2010
  • <b><font color=DeepSkyBlue>Une autre signification de 하고 et(이)랑</font></b><br><br> ils peuvent aussi dire "avec". Et il est assez facile de comprendre le sens utilisé.<br><br>
    4 KB (626 words) - 14:59, 10 September 2020
  • Korece'de "Merhaba." nasıl söyleniyordu hatırlıyor musunuz? ...녕” kelimesinin ''sağlık, mutluluk, huzur'' gibi anlamlara geldiğini de hatırlıyorsanız daha da güzel.
    2 KB (253 words) - 15:31, 28 February 2013
  • De Koreában, ha valaki azt mondja, “네”, az nem ugyanazt jelenti, minth ...en) lesz. És ha az illető szereti a kávét, akkor magyarul a válasz „De, igen.”, míg koreaiul „아니요” (nem).<br />
    5 KB (728 words) - 14:14, 3 December 2010
  • ...세요'''.</font> [gim-chi ju-se-yo] = Por favor, tráiganos un poco más de kimchi. (pidiendo un plato auxiliar en el restaurante)<br /> ...delicioso" o "Está rico" y cómo agradecer por la comida antes y después de la misma.<br />
    5 KB (718 words) - 01:52, 5 December 2011
  • ...Dans cette leçon, nous allons voir les <big><b><font color=deeppink>jours de la semaine</font></b></big>.<br> ...ttre. Les seconde et troisième lettres ensemble, 요일, signifient "jour de la semaine" et 월, 화, 수, 목, 금, 토, 일 donnent la spécificité d
    3 KB (319 words) - 15:03, 10 September 2020
  • ...le à connaître. Comme beaucoup de langues dans le monde, il y a beaucoup de conjonction dans la langue coréenne. Dans cette leçon, nous présentons d <b>그리고</b> [geu-ri-go] a le sens de "<big><b>et</b></big>" et "<big><b>et ensuite,et alors</b></big>", en fonct
    4 KB (547 words) - 14:58, 10 September 2020
  • 4. 너무 좋아요. 그런데 너무 비싸요. [neo-mu jo-a-yo. geu-reon-de neo-mu bi-ssa-yo.]<br>
    2 KB (138 words) - 04:58, 14 December 2010
  • ...o] est très similaire à "déjà". Il est généralement placé en début de phrase, mais il n'a pas besoin d'être toujours placé à cet endroit.<br> Plus de phrases d'exemples<br>
    3 KB (522 words) - 16:05, 10 September 2020
  • De Koreában, ha valaki azt mondja, “네”, az nem ugyanazt jelenti, minth ...en) lesz. És ha az illető szereti a kávét, akkor magyarul a válasz „De, igen.”, míg koreaiul „아니요” (nem).<br />
    5 KB (728 words) - 10:56, 4 December 2010
  • A szavak jelentése miatt ne aggódj, csak tanuld meg őket, de ha nagyon kíváncsi vagy a jelentésükre, így fordíthatnánk le őket:< De tényleg ne aggódj a szavak jelentése miatt, legalábbis EGYELŐRE! <br /
    2 KB (321 words) - 17:03, 4 December 2010
  • Az angoltól eltérően, de a magyarhoz hasonlóan, ha egy főnévhez ragot illesztünk, akkor annak mo ...zet. Ez esetben vagy kiteszed a tárgyragot, vagy nem, nincs különbség. De ha a tárgy messze van az igétől a mondatban, akkor a köztük lévő kap
    4 KB (792 words) - 16:02, 8 January 2011
  • ... a kifejezés, amellyel a fenti „Elnézést.” koreaiul kifejezhetjük, de KIZÁRÓLAG a 3. és 4. pontban megjelölt esetekben használható a 저기
    3 KB (490 words) - 20:00, 17 December 2010
  • Você se lembra dos marcadores de sujeito e marcadores de tópico?<br> Marcador de sujeito: 이 [i] / 가 [ga]<br>
    2 KB (331 words) - 17:49, 5 December 2010
  • ...suk is majdnem ugyanolyan, ezért nem nagy baj, ha összekeveritek őket, de persze jobb, ha helyesen tudjátok használni.<br /> ... mássalhangzóra végződik, akkor az 이에요 [i-e-yo] járul hozzá, de ha nincs szótagzáró mássalhangzója vagy magánhagzóra végződik, akk
    3 KB (523 words) - 18:54, 5 December 2010
  • ...nouvelles conjonctions de coordinations que vous pouvez utiliser en début de phrase. Ces deux mots signifient "mais" ou "cependant".<br> 그런데 [geu-reon-de] = mais, cependant<br>
    5 KB (693 words) - 15:03, 10 September 2020
  • ...s. Il est donc important de comprendre les caractéristiques et les rôles de ces particules et mots, plutôt que juste mémoriser les équivalents fran� Pour dire "pour quelqu'un" ou "de quelqu'un", vous pouvez utiliser les mots 한테 [han-te] et 한테서 [han
    4 KB (579 words) - 15:04, 10 September 2020
  • ...vras das frases é muito mais flexível (agradeça em parte aos marcadores de sujeito/tópico/obejto), eles podem vir em várias partes das frases depend
    2 KB (313 words) - 03:16, 6 December 2010
  • ...ot] és az 이 [i] (“ez”) és 것 [geot] (“dolog”) kombinációja, de gyakran használatos csupán az 이거 [i-geo] alak az egyszerűbb kiejtés
    3 KB (416 words) - 15:10, 6 December 2010
  • ... bir konuya değineceğiz. Diğer dünya dillerinde olduğu gibi Korecede de kullanılan bir çok bağlaç vardır. Biz bu derste bunlardan iki tanesini 그리고 daha günlük konuşma dilinde hem isimleri hem de cümleleri bağlamak için kullanılabilirken 그리고 daha çok sözcük
    3 KB (416 words) - 16:27, 27 February 2011
  • [neo-mu jo-a-yo. geu-reon-de neo-mu bi-ssa-yo.]
    2 KB (57 words) - 23:49, 14 December 2010
  • <big>'''<font color=deeppink>Maintenant, c'est l'HEURE de parler de l'HEURE!</font>'''</big><br> ...u peuvent être interchangeable selon les phrases. Mais lorsque l'on parle de l'heure qu'il est, on utilise les deux systèmes à la fois.<br>
    5 KB (612 words) - 15:05, 10 September 2020
  • 1. 하다 [ha-da] --> 하는데 [ha-neun-de] 2. 있다 [it-da] --> 있는데 [it-neun-de]
    3 KB (138 words) - 08:23, 11 December 2010
  • ...ok felépítésénél, így ez a megközelítés nagyon újnak fog tűnni, de ha megszokod a használatukat, nem fog gondot okozni, rá fog állni a nyel ...émája, az 은 [eun]-nel vagy a 는 [neun]-nel jelölt szó, általában (de nem mindig) a mondat alanya.<br />
    8 KB (1,375 words) - 10:02, 11 December 2010
  • ...ol la palabra 'antes' es antes de la clausula, pero en coreano es después de la clausula. <font color=deeppink>'''전에 = antes de (+ nona)'''</font>
    2 KB (283 words) - 13:09, 17 August 2018
  • <br>Kyeong-eun Choi : Ah… Fakat Seokjin, (Evet) sadece otobüste değil, metroda da var ya. ...ng-eun Choi : Doğru. metro ve otobüslerde '''Engelli koltukları''' var, değil mi?
    16 KB (1,340 words) - 14:11, 28 April 2011
  • ...vision ou dans les films, mais il a besoin d'être utilisé avec beaucoup de précaution dans les conversations.<br> ...naire, si vous cherchez le mot "tu", "당신" vient en tête dans beaucoup de dictionnaires. Mais en réalité, les coréens utilisent rarement le mot "t
    4 KB (590 words) - 17:45, 10 September 2020
  • [[Category:French-Français]] En coréen, il y a beaucoup de mots qui sont utilisés pour compter les unités. En français, vous pouvez ...a beaucoup trop de compteurs à se souvenir en une seule fois, c'est mieux de les apprendre un par un en pratiquant leur utilisation avec certains mots.<
    7 KB (919 words) - 15:06, 10 September 2020
  • ...présentons comment faire des phrases en coréen pour dire "être en train de faire".<br> <b><font color=deeppink>Exemples de phrases en français</font></b><br>
    5 KB (773 words) - 15:07, 10 September 2020
  • ...ésenter quelques mots de vocabulaire et phrases liés à la présentation de soi-même.<br> ...s de se présenter, mais pour généraliser la procédure de présentation de soi-même, vous donnez habituellement les informations suivantes :<br>
    4 KB (545 words) - 15:15, 10 September 2020
  • ... "Nincs időm." és ha azt akarod kifejezni, hogy <u>"Vannak más dolgaim, de időm az éppen nincsen."</u>, akkor csak egyszerűen kapcsold a 시간 [si ...요 = 재미있어요 szó szerint azt jelenti, hogy "szórakozás van", de a jelentése "érdekes"<br />
    5 KB (754 words) - 18:33, 12 December 2010
  • ...nch-Français]] Nous avons parlé des nombres sino-coréens et coréens et de comment dire l'heure, pourquoi ne peut parler des dates cette fois-ci ?<br> <nowiki>**</nowiki> Notez que 몇 월 a le mot "몇" indépendamment de 월, et que 며칠 a le mot 몇 mélangé avec 일 pour donner 며칠.</fon
    2 KB (291 words) - 15:15, 10 September 2020
  • ...MeInKorean.com - Notite <font color=deeppink>gratuite</font> pentru lectii de coreeanã 안녕하세요 [an-nyeong ha-se-yo] este cea mai întâlnită modalitate de a saluta pe cineva în coreeană şi 안녕하세요 este în
    1 KB (162 words) - 16:53, 12 February 2011
  • După ce veţi asculta această lecţie, când vi se va pune o întrebare de genul Da/Nu, veţi putea răspunde Da/Nu în coreeană.<br /> De exemplu
    4 KB (730 words) - 17:49, 15 September 2012
  • ...ormal/politicos <big>''존댓말[jondaetmal]''</big>, există două tipuri de expresii şi ambele conţin cuvântul <big>''안녕 [an-nyeong]''</big>.<br Pentru moment, nu vă ingrijoraţi de inţelesul mot a mot al expresiilor, ci învaţaţi-le aşa cum sunt, dar d
    2 KB (352 words) - 17:49, 12 February 2011
  • 안녕하세요 is de gebruikelijkste manier om iemand te begroeten in het Koreaans, en 안녕하 ...합니다 betekent “ik doe” of “ik ben aan het doen” in 존댓말, de <u>beleefde/formele vorm</u>, dus samen betekent het “Dank u wel.” Je k
    1 KB (163 words) - 19:52, 15 December 2010
  • ...általában azt jelenti, hogy „dolog”, „tárgy” vagy „valami”, de amikor ilyen módon használjuk, akkor a jelentése „ egy tény” vagy � Jegyezd meg, hogy ezek csak jelen idejű igék, de majd fogunk tanulni melléknévi igenevek képzéséről is, melyek jövő
    4 KB (560 words) - 15:19, 28 February 2011
  • Pero antes de ordenar algo en un restaurante o en una cafetería, puede ser que también ...o en coreano necesitas cambiar el final del verbo, lo cuál no es difícil de hacer.
    3 KB (471 words) - 03:22, 14 December 2010
  • En esta lección hablaremos de los NÚMEROS. ...mos poder decir que hay una forma fácil de aprender los números coreanos de una vez y para siempre, pero la verdad es que no la hay; por lo que tendrá
    3 KB (522 words) - 07:06, 15 December 2010
  • ... azt jelenti „Jól ettem.” (Megintcsak nem aggódj a nyelvtan miatt!), de azt jelenti valójában: „Köszönöm szépen az ételt!” ''(magyarul i
    5 KB (813 words) - 14:29, 14 December 2010
  • ...intenant, par exemple les particules de sujet -이 et -가, les particules de thème -은 et -는, ainsi que les particules d'objet -을 et -를. Dans ce ... piano), mais en coréen, on ajoute la particule -도 [-do] après le nom. De plus, lorsque la particule est mise après un nom ou pronom comportant déj
    2 KB (360 words) - 15:16, 10 September 2020
  • [[Category:French-Français]] <big><b><font color=deeppink>Utilisation de-도 avec les verbes</font></b></big><br> L'utilisation de -도 avec les noms et les prénoms est très simple, puisque vous avez just
    4 KB (589 words) - 15:18, 10 September 2020
  • Az 1. és 2. mondat ugyanazt jelenti. De amennyiben azt akarod hangsúlyozni, hogy valami jó vagy ki szeret kit, ak ...아하다 esetéhez hasonló szókapcsolatok igen hasonlóan néznek ki, de a használatuk eltérő lehet.<br /><br />
    4 KB (503 words) - 16:27, 8 March 2011
  • ... manières de dire "seulement" en coréen, mais la manière la plus simple de le dire est d'ajouter -만 [-man] après un nom, un pronom et la forme nomi <nowiki>**</nowiki> Afin d'ajouter -만 après un verbe, vous avez besoin de changer le verbe en sa forme nominale en utilisant -기, et ajouter -만 �
    3 KB (354 words) - 15:18, 10 September 2020
  • De mielőtt rendelnél az étteremben, meg kell kérdezned a barátaidtól, ho ...„akarok” igét, de a koreai nyelvben megváltozik az ige végződése. De ne aggódj, nem túl bonyolult!<br /><br />
    3 KB (481 words) - 11:33, 15 December 2010
  • ...g je als je '''<u>“het oneens bent”</u>''' of als je “ontkent” wat de ander heeft gezegd. Maak je nog geen zorgen over de andere zinsdelen van de voorbeeldzinnen hierboven. Onthoud alleen dat het Koreaanse systeem van JA
    5 KB (717 words) - 16:11, 24 February 2016
  • Om in het Koreaans in de formele/beleefde vorm, 존댓말 <small>[jondaetmal]</small>, “Tot ziens� <font color=DeepSkyBlue>De ene gebruik je al jij degene bent die weggaat.<br />
    2 KB (315 words) - 23:07, 15 December 2010
  • In het Nederlands kun je de uitdrukking “<font color=deeppink>Sorry.</font>” in alle volgende situa 3) als je de ober in een restaurant of café roept om iets te bestellen<br />
    2 KB (304 words) - 17:18, 24 February 2016
  • ...zámokat könnyű elsajátítani és soha nem fogjátok elfelejteni őket, de az az igazság, hogy nem könnyű. A számokkal kapcsolatosan annyit mondha ...ől függ, hogy mikor melyiket használjuk, használatuk ugyanis eltérő, de ne aggódj! Meg fogod szokni a két rendszert, és hogy hogyan különbözt
    3 KB (482 words) - 21:16, 17 December 2010
  • ...s het Nederlandse werkwoord “zijn”. Het belangrijke verschil is echter de zinsconstructie.<br /> ...het is niet heel erg als je ze door elkaar haalt, maar het is beter als je de juiste vormen kent.<br />
    4 KB (533 words) - 20:50, 17 December 2010
  • ... <small>[ye-yo]</small> achter een zelfstandig naamwoord kunt plakken voor de betekenis van “Het is ABC” of “Ik ben DEF.”<br /> In Niveau 1 Les 5 hebben we de vraag <font color=green>뭐예요?</font> <small>[mwo-ye-yo?]</small> geïn
    4 KB (506 words) - 22:10, 17 December 2010
  • Al buscar verbos en un diccionario coreano, están de la siguiente forma: Y cuando cambias la forma de estos verbos para expresar presente, futuro, pasado, etc., <big>'''<font co
    5 KB (861 words) - 22:51, 17 December 2010
  • ...big> [neun]). En esta lección, vamos a echar un vistazo a las partículas de lugar, <big>'''<font color=deeppink>에</font>'''</big> [e] y <big>'''<font <font color=DeepSkyBlue>'''¿POR QUÉ SE USAN LOS INDICADORES DE LUGAR?'''</font>
    5 KB (660 words) - 00:02, 18 December 2010
  • En la Lección 15, vimos un poco de los números sino-coreanos: ...os indistintamente, pero las palabras que usas cambian dependiendo de cual de los dos tipos uses.
    5 KB (488 words) - 00:30, 18 December 2010
  • ...rmais utiliser différentes structures en coréen. Maintenant il est temps de regarder comment dire que vous "pouvez" ou "ne pouvez pas" faire quelque ch La structure de phrase pour dire que vous "pouvez" faire quelque chose est :<br>
    3 KB (490 words) - 15:22, 10 September 2020
  • ..." insister sur certains points, vous pouvez vouloir connaître la manière de dire que quelque chose est "vraiment" bien, "vraiment" mauvais ou pas bien ...est prononcé rapidement, 조금 devient souvent 좀 et est souvent écrit de cette manière.<br>
    4 KB (637 words) - 15:19, 10 September 2020
  • Tehát ez ilyen lenne: 가 + 아요, de így sokkal logikusabb: 가요 [ga-yo] mert egyszerűbb kiejteni.<br /> ...ez és máris új igét képezhetsz. Ez fogjuk megtanulni a 23. leckében. De most csak annyit jegyezz meg, hogy a 하다-ból 해요 lesz jelen időben
    6 KB (966 words) - 16:07, 20 December 2010
  • In het Nederlands kunnen de woorden “dit” en “dat” zowel zelfstandig als bijvoeglijk gebruikt w ...delijk verschil tussen niet-zelfstandig gebruikt “dit” en “dit” in de betekenis van “dit voorwerp” of “dit ding”, en dat geldt ook voor �
    2 KB (361 words) - 19:56, 29 April 2016
  • ...l is (ahogyan a fenti példában is láthattuk: 어디 가고 싶어요?), de használatukkal a pontos irányt világosabban ki tudjuk fejezni. Több hel ...álatos, hely-, idő-, állapothatározók és más dolgok kifejezésekor, de most csak a helyjelölő funkciójára koncentrálunk. <br />
    5 KB (751 words) - 11:42, 22 December 2010
  • ...s leer je over de thema-partikels en de subject-partikels in het Koreaans. De meeste talen hebben geen thema- of subject-partikels in hun zinnen, dus is De voornaamste functie van de thema-partikels is de ander <font color=DeepSkyBlue>te laten weten waar je over praat</font> en t
    8 KB (1,255 words) - 00:09, 4 February 2013
  • ... aver completato questa lezione,quando vi sarà fatta una domanda semplice de tipo SI'/NO, sarete in grado di rispondere a ques'ultima con un SI' o con u
    5 KB (779 words) - 02:58, 26 December 2010
  • We gaan even herhalen. Weet je nog hoe je “dit” “dat” en “de/het” zegt in het Koreaans?<br /> ...lue>'''<big>그</big>'''</font> <small>[geu]</small> = de / dat (dicht bij de ander)<br />
    4 KB (489 words) - 14:26, 9 January 2016
  • La structure de base pour dire "<b><font color=deeppink>faire quelque chose</font></b>" est 노래 [no-rae] = le fait de chanter, chanson<br>
    5 KB (691 words) - 16:02, 10 September 2020
  • ...unk, akkor mind sino-koreai, mind eredeti koreai számokat használhatunk, de a megszámolt év kifejezése (maga az "év" szó) attól függően, melyik ...számok használata láthatóan különbözik a sino-koreai számokétól, de nagyobb számok esetében mint a 100, 1000, 10 000 stb. már nem használat
    6 KB (652 words) - 11:09, 25 December 2010
  • ...our apprendre comment ajouter le sens "aussi" à un verbe en coréen. Afin de réviser un peu, pour ajouter -도 après un verbe, vous avez besoin d'ajou ...font color=deeppink>une manière générale pour former des noms à partir de verbes d'action</font></b> et comment ceci vous aidera à comprendre commen
    4 KB (554 words) - 16:02, 10 September 2020
  • ...lső módszer jóval egyszerűbb és elterjedtebb, a második udvariasabb, de nem kell feltétlenül csak udvarias társalgásban használnod.
    4 KB (507 words) - 11:29, 27 December 2010
  • In deze les behandelen we de uitdrukkingen<br /> We gebruiken de volgende woorden in onze voorbeelden:<br />
    5 KB (721 words) - 21:54, 27 December 2010
  • ...t ajouter la partie (suffixe verbale) qui fait prendre aux phrases le sens de "devoir".<br> Mais il est plus important de comprendre POURQUOI -아/어/여야 되다/하다 signifie "devoir".<br>
    3 KB (425 words) - 16:02, 10 September 2020
  • La structure de base pour ça n'est pas très compliquée, mais l'ordre des mots est compl�
    4 KB (511 words) - 16:03, 10 September 2020
  • de a <font color=deeppink>'''“누구 plusz 가”'''</font> <font color=deep
    3 KB (398 words) - 18:13, 30 December 2010
  • ...Mais là encore, vous avez peut-être aussi vu qu'il pouvait avoir le sens de "aimer".<br> ...res mais comme 좋다 signifie "être bon" le nom qui va avec est le sujet de la phrase, et pour 좋아하다, le nom qui va avec est l'objet.<br>
    4 KB (569 words) - 16:04, 10 September 2020
  • ...i", vous avez besoin de connaître deux expressions : un nom et un suffixe de verbe.<br> 2. -(으)면 [-(eu)myeon] = suffixe de verbe pour "si"<br>
    4 KB (653 words) - 16:07, 10 September 2020
  • ... transformés. Mais lorsqu'on fait ça en coréen, il n'y pas pas beaucoup de différence par rapport au mot interrogatif si ce n'est un suffixe ajouté. ...ME si vous voulez dire "un jour", vous pouvez utiliser 언제 à la place de 언젠가, vous pouvez dire 뭐 pour quelque chose, 어디 pour quelque par
    4 KB (473 words) - 16:08, 10 September 2020
  • ...Leçons (fr)]]Dans cette leçon nous allons voir comment dire à quelqu'un de faire quelque chose en coréen. C'est l'une des choses essentielles à savo ...es de verbe se terminant par une voyelle ou la consonne "ㄹ" sont suivies de -세요.<br>
    3 KB (443 words) - 16:16, 10 September 2020
  • ...s voulez être plus gentil et demander une faveur, il y a un autre suffixe de verbe que vous pouvez utiliser.<br> ...s phrases ont plus le sens de demande de faveur ou de demande à quelqu'un de faire quelque chose "pour vous".<br>
    4 KB (579 words) - 16:17, 10 September 2020
  • ...voir comment dire à quelqu'un de ne pas faire quelque chose ou d'arrêter de faire quelque chose.<br> Comme vous savez déjà utiliser -(으)세요 pour dire à quelqu'un de faire quelque chose, vous avez juste à connaître un autre verbe :<br>
    2 KB (307 words) - 16:21, 10 September 2020
  • ...ts wel of niet heeft of of iets bestaat, dan kun je door aan het einde van de zin omhoog te gaan met je stem, er een vraag van maken.<br /> ...en”, dus letterlijk betekent 주세요 slechts “geef alstublieft” in de beleefde/formele taal zonder duidelijk is aan wie of door wie.<br />
    5 KB (669 words) - 15:02, 25 February 2016
  • ...ban ezeket a kérdőszavakat az ige előtt használjuk a koreai mondatban. De a szórend sokkal rugalmasabb a koreai nyelvben (köszönhetően az alanyi/
    2 KB (303 words) - 17:20, 1 January 2011
  • ...enti, hogy valahonnan kiindulva, míg a másik, hogy valamikortól kezdve, de alapvetően mindkettő azt jelenti, hogy egy folyamat valahonnan/valamikort
    3 KB (369 words) - 13:10, 2 January 2011
  • = Penses-tu que je fasse partie de tes amis ?<br>
    3 KB (330 words) - 16:17, 10 September 2020
  • Regardons l'utilisation de <big><b><font color=DeepSkyBlue>다 [da]</font></b></big>.<br> ...café" mais en coréen, le mot 다 a été utilisé pour décrire l'action de boire (마시다).<br>
    5 KB (685 words) - 16:18, 10 September 2020
  • ...csinálni „fog”, vagy valaki valamilyen állapotba „fog” kerülni. De ha koreai anyanyelvűeket hallasz beszélgetni, akkor tapasztalhatod, hogy Például „Holnap menni fogok.” jövő időben 내일 갈 거예요. De ha jelen időben mondod, 내일 가요. ez is tökéletesen érthető a szi
    3 KB (475 words) - 13:49, 6 January 2011
  • In de vorige les hebben we geleerd hoe je in het Koreaans “Mag ik alsjeblieft.. ...mall>[i-sseo-yo]</small>. Als je dus 맛 en 있어요 samenvoegt, krijg je de uitdrukking 맛있어요 <small>[ma-si-sseo-yo]</small> en dat betekent “
    5 KB (688 words) - 16:57, 6 January 2011
  • ...es hebben we geleerd hoe je zegt dat iets lekker is en hoe je bedankt voor de maaltijd die je gaat eten.<br /> ...ulpwerkwoord “willen” voor het werkwoord, maar in het Koreaans moet je de uitgang van het werkwoord veranderen. Dat is niet zo moeilijk als het lijkt
    3 KB (484 words) - 13:45, 9 January 2011
  • ...리고 ugyanúgy használható főnevek és mondatok összekapcsolására, de beszédszituációban a 그리고 legtöbbször mégis mondatokat összekap
    3 KB (450 words) - 12:48, 10 January 2011
  • ** '''(이)랑''' és '''하고''' majdnem egyenértékűek, de az '''(이)랑''' sokkal közvetlenebb és bizalmasabb, ezért az '''(이)� ...)랑''' „és” értelemben használatos és főneveket kapcsol össze, de szövegkörnyezettől függően jelentheti azt is, hogy –val, -vel. És �
    4 KB (574 words) - 16:54, 11 January 2011
  • ...tenant, chers élèves, il est temps de commencer à voir d'autres façons de faire des phrases composées en coréen.<br> ...a beaucoup de façons différentes de faire des noms composés en fonction de ce que vous voulez dire, mais dans cette leçon, nous allons voir comment u
    5 KB (694 words) - 16:55, 10 September 2020
  • ...?]. Ou si vous voulez être plus précis, vous pouvez ajouter la particule de localisation -에 [-e] et dire 어디에 있어요? [eo-di-e i-sseo-yo?]<br Maintenant afin de répondre à cette question, vous avez besoin de connaître ces cinq syllabes.<br>
    3 KB (468 words) - 16:56, 10 September 2020
  • Mindkét szó azt jelenti, hogy „de” vagy „viszont”.<br /><br /> <font color=deeppink>'''<big>그렇지만</big>'''</font> [geu-reo-chi-man] = de, viszont<br />
    5 KB (642 words) - 16:00, 13 January 2011
  • En coréen, vous pouvez utiliser la même fin de phrase dans les deux cas, voire plus !<br> - Suggérer de faire quelque chose ensemble<br>
    4 KB (564 words) - 16:56, 10 September 2020
  • ...on parle de quantité, fréquence, temps, etc. Il y a différentes façons de dire cela en coréen, mais dans l'expression la plus utilisée est <b><font
    3 KB (362 words) - 16:56, 10 September 2020
  • ...jezés is ugyanerre, ezek az 에게 [e-ge] és 에게서 [e-ge-seo] ragok, de míg az 에게 és 에게서 főként az írott nyelvben használatos, addi ...-től, által. Például, a 맞다 [mat-da] jelentése „igaz, helyes”, de jelentheti azt is, hogy „megütött” vagy „megütve lenni”. Tehát
    4 KB (555 words) - 15:31, 17 January 2011
  • ...eaiul. Több módja is van a „csak” kifejezésének a koreai nyelvben, de a legegyszerűbb módja, hogy a -만 [-man] ragot csatoljuk a főnév, a n�
    2 KB (325 words) - 12:15, 11 February 2011
  • ...ét számrendszer van, a legtöbbször ezeket külön-külön használjuk, de előfordul, hogy egyszerre használjuk mindkét rendszert egy mondaton bel�
    5 KB (583 words) - 16:19, 18 January 2011
  • [nam-ja-chin-gu-ha-go de-i-teu-hal geo-ye-yo]<br>
    4 KB (551 words) - 12:37, 23 January 2011
  • 그런데 [geu-reon-de] = ma,tuttavia <br> [pi-gon-hae-yo. geu-reon-de yeong-hwa bo-go si-peo-yo]<br>
    5 KB (608 words) - 13:27, 23 January 2011
  • ...ur. Dans cette leçon, nous allons présenter une manière supplémentaire de parler d'une action future et d'observer comment les deux expressions du fu ... prononcez -(으)ㄹ 거예요 [-(eu)l geo-ye-yo] très vite, c'est proche de -(으)ㄹ게요
    5 KB (850 words) - 16:57, 10 September 2020
  • ...a megszámolandó szót (pl. egy személy, két macska, három ház stb.), de a koreai nyelvben egy külön szót alkalmaznak különböző tárgyak szá Szó szerint számlálószók százai léteznek a koreai nyelvben, de nem mind használatos közülük. Amennyire a megértéshez szükséges, a
    6 KB (964 words) - 16:21, 24 January 2011
  • ...row.” (Holnap nem megyek dolgozni), akkor ugyan jelen időt használunk, de a jövőre utalunk, ebben az esetben nem használható a -고 있어요 sze
    5 KB (729 words) - 11:05, 26 January 2011
  • ...lugares''' y "<font color=deeppink>desde A hasta B</font>" cuando se trata de '''tiempo'''. ...[e-seo] y <font color=deeppink>'''부터'''</font> [bu-teo] significan "'''de'''" o "'''desde'''"
    2 KB (278 words) - 23:28, 20 April 2011
  • [nam-ja-chin-gu-ha-go de-i-teu-hal geo-ye-yo]<br />
    4 KB (555 words) - 04:41, 27 January 2011
  • Ezernyi módja van a bemutatkozásnak, de általánosságban a következő információkat tartalmazza:<br /> ...ed és lehetnek olyan egyedi információk is, melyek itt nem szerepelnek. De az mondatok alapszerkezete, melyet bemutatkozáskor használhatsz, a követ
    4 KB (462 words) - 14:43, 31 January 2011
  • ... egyszerűen hozzáadjuk az „is”, „szintén” szavakat a mondathoz, de a koreai nyelvben a -도 [-do]-ragot használjuk a főnév után. Amennyibe De ha azt szeretnéd kifejezni, hogy „Ne csak más dolgokat adjon, hanem viz
    2 KB (328 words) - 15:01, 7 February 2011
  • ...lni + igéből képzett főnevet + is”. Ez talán bonyolultnak hangzik, de nem más mint a többi ige ragozása. Csak tartsd észben a -도 하다 [-d ...más képzett szavak esetében (pl. énekel – éneklés, tesz – tett), de most csak egy módszert nézünk meg. <br /><br />
    4 KB (548 words) - 12:37, 8 February 2011
  • ... kifejezése a „valami nem tud, nem képes megcsinálni” szerkezetnek, de nem mindig ezt használják. A leggyakoribb módja a beszélt nyelvben az,
    3 KB (456 words) - 14:39, 3 March 2011
  • ..., 찾다, 붙다) es seguido por 을 거예요. (**No hay razón compleja de porque es así. Mas bien es para facilitar la pronunciación.) Cuándo un verbo se cambia a ésta forma, toma el sentido de “(yo) haré” algo o “voy hacer” algo. Pero como se enterarán cuan
    3 KB (428 words) - 19:18, 12 February 2011
  • ...''enunciados negativos'''</font> en coreano. Principalmente hay dos formas de hacer esto: 1. Agregar <font color=deeppink>'''<big>안</big>'''</font> [an] antes de un verbo.
    3 KB (457 words) - 00:21, 15 February 2011
  • ... Y también aprendimos que el verbo 하다 [hada] tiene una peculiar forma de ser conjugado. ...so es porque en corea hay muchos verbos que son hechos por la combinación de un sustantivo con 하다.
    3 KB (317 words) - 01:17, 15 February 2011
  • ...súlyt adhattok neki. Egyszerű mondatokat már bizonyára tudtok mondani, de ha „tényleg” nyomatékosítani szeretnétek a lényeget, akkor nem ár A 조금, az 아주 és a 정말 használható mindenféle mondatban, de a 별로 és a 전혀 csak tagadó értelmű mondatokban használható.<br
    4 KB (648 words) - 15:47, 15 February 2011
  • ¿Recuerdan las partículas marcadoras de sujeto y Partículas indicadoras de asunto? * partículas marcadoras de sujeto: 이 [i] / 가 [ga]
    2 KB (313 words) - 19:12, 15 February 2011
  • ...oducido a travez del nivel 1 y el Nivel 2, así como también se revisaran de nuevo algunos puntos gramaticales que ya se han visto en los niveles previo El significado básico de 너무 [neo-mu] "mucho / demasiado" o "excesivo".
    2 KB (312 words) - 10:17, 12 September 2017
  • {{Example table/de
    2 KB (150 words) - 02:09, 28 April 2011
  • De ha az ige csak magában használatos, mint fent, előfordulhat, hogy nem ti
    4 KB (677 words) - 16:44, 22 February 2011
  • TalkToMeInKorean.com - Note <font color=deeppink>gratuite</font> de coreeană<br /> ...pabili să spuneti "Îmi pare rău" sau "Îmi cer scuze" şi veţi putea, de asemenea, sa atrageti atentia cuiva, atunci când vreti să spuneti ceva sa
    3 KB (540 words) - 17:57, 23 February 2011
  • ...r)]]Cette leçon va traiter d'une nouvelle terminaison de verbe qui permet de relier plusieurs verbes dans une phrase. ...pendants dans une seule et même phrase, bien qu'ils n'aient pas toujours de rapport.
    6 KB (783 words) - 16:57, 10 September 2020
  • De talán az még fontosabb, hogy megértsük, MIÉRT jelenti az 아/어/여�
    3 KB (442 words) - 12:26, 2 March 2011
  • Az alapszerkezet nem túl bonyolult, de a szórend kicsit más, mint a magyar nyelvben, igaz kialakítható hasonl�
    4 KB (550 words) - 13:20, 7 March 2011
  • ...esszük a mondat elejére, de a koreai nyelvben egy ragot kell alkalmazni. De ne aggódj, ez sokkal egyszerűbb lesz, mint hinnéd.<br /> ...gtöbb koreai mondatban inkább a végződés használata az elterjedtebb, de a mondateleji 만약 használatával talán, könnyebben kifejezhető a "ha
    4 KB (644 words) - 11:51, 15 March 2011
  • 참외는 멜론하고 비슷해요. = 참외 (un type de fruit) est similaire au melon.<br> ...quement. Regardons comment utiliser 같아요 avec les verbes et dire plus de choses dans la leçon suivante. Restez branchés !</b><br>
    4 KB (509 words) - 16:58, 10 September 2020
  • ...s, vous devez d'abord changer le verbe en nom. Il y a différentes façons de changer un verbe en nom, mais ici, nous allons utiliser la forme -ㄴ 것. 예쁜 것 [ye-ppeun geot] = le fait d'être jolie, quelque chose de joli, la chose qui est jolie<br>
    5 KB (703 words) - 16:58, 10 September 2020
  • ...français. En français, le mot "avant" se place avant le mot ou le groupe de mots, mais en coréen cette partie vient après.<br> ...c des verbes, comme "avant d'aller" ou "avant de partir", vous avez besoin de les changer en noms.<br>
    3 KB (418 words) - 16:59, 10 September 2020
  • En otras lecciones vimos cómo hablar del futuro de varias maneras: se puede usar la terminación ...acción por parte de otra persona, o se está reaccionando a un comentario de alguien, se puede usar la terminación
    2 KB (344 words) - 06:58, 17 March 2011
  • ... langues, le coréen a aussi des irrégularités que les gens utilisèrent de plus en plus que c'en est devenu des règles aujourd'hui.<br> ...gularités que d'autres langages, mais vous les rencontrerez partout lors de votre apprentissage du coréen. Nous aimerions vous en présenter un dans c
    4 KB (491 words) - 16:59, 10 September 2020
  • ... travers nos leçons précédentes, et aujourd'hui nous allons voir un mot de conjugaison.<br> ...si tu fais ça" "même si ça arrive" ou "si tu fais ça aussi" et le sens de "encore" est ajouté au contexte.<br>
    2 KB (316 words) - 16:59, 10 September 2020
  • ...es différences est qu'en coréen, les "adjectifs" prennent aussi la forme de "verbes". Par exemple, si vous dites "beau" en français, c'est un adjectif Comme les adjectifs sont présentés sous la forme de "verbes descriptifs" en coréen, vous pouvez les conjuguer comme n'importe
    4 KB (556 words) - 17:00, 10 September 2020
  • ...-sseo] használata hasonló a magyarhoz, többnyire a mondat elején áll, de nem feltétlenül kell ezzel kezdődnie a mondatunknak. <br /><br /> ...or a 벌써 használatos. Általában nem mindig követik ezt a szabályt, de ez lenne az alap.<br /><br />
    3 KB (534 words) - 13:54, 18 March 2011
  • Cuvantul cheie de astazi este <big><big><big><big>무</big></big></big></big><br /> ...big><big>무공해 <big>無公害</big></big></big> [mu-gong-hae] = lipsit de poluare, curat<br />
    2 KB (239 words) - 09:46, 25 April 2012
  • DE!!! (És ez nagyon fontos!) A koreai nyelvben, mint oly sok más kifejezés
    3 KB (465 words) - 14:30, 21 March 2011
  • ...les différentes pour l'utilisation des adjectifs. Mais n'est pas le sujet de la leçon. Dans cette leçon, regardons comment construire les adjectifs à <b><font color=deeppink>Exemple de verbes descriptifs utilisés comme adjectifs</font></b><br>
    5 KB (645 words) - 17:07, 10 September 2020
  • ...nyesül, a –세요 ugyanis tartalmazza a tiszteletbeli –시 ragot is. De most egyelőre lássunk néhány példát a tanultakra!<br /><br /> Néhány szó megváltoztatja a hangalakját udvarias formában, de erről majd később tanulunk.
    3 KB (415 words) - 14:17, 22 March 2011
  • Vous souvenez-vous de <b><font color=DeepSkyBlue>-(으)면</font></b> ?<br> 그러면 est une combinaison de 그렇다 [geu-reot-ta], ce qui signifie "être ainsi" avec -면.<br>
    2 KB (281 words) - 17:07, 10 September 2020
  • ...jourd'hui dans cette leçon, regardons comment dire "Verbe à l'impératif de la 2ème personne" en coréen.<br> <b><font color=DeepSkyBlue>Il y a plusieurs manières de l'exprimer en coréen :</font></b><br>
    3 KB (328 words) - 17:08, 10 September 2020
  • ...lor=deeppink>"afin de"</font></b> ou <b><font color=deeppink>"pour le bien de"</font></b>. Le mot clé est l'expression <b>위하다</b> [wi-ha-da].<br> ...lque chose ou quelqu'un</b>" ou "<b>faire quelque chose pour le bénéfice de quelqu'un</b>", mais il est très rarement utilisé sous cette forme sans �
    3 KB (423 words) - 17:08, 10 September 2020
  • ...l magadnak jégkrémet!” vagy „vegyél a barátaidnak jégkrémet!”, de ha azt mondod, 아이스크림 사주세요, tehát ha az -아/어/여 주�
    4 KB (601 words) - 10:49, 25 March 2011
  • L'expression que nous voyons dans cette leçon est composée de deux parties :<br> <b><font color=deeppink>"밖에 + conjugaison négative de verbe"</font></b><br>
    3 KB (475 words) - 17:08, 10 September 2020
  • [[Category:TTMIK Leçons (fr)]]Il y a différentes façons de dire "<b><font color=DeepSkyBlue>après avoir + participe passé</font></b>
    3 KB (379 words) - 17:09, 10 September 2020
  • ...래도</font></b> [geu-rae-do]. Aujourd'hui nous allons présenter une fin de verbe qui signifie la même chose que 그래도 mais qui peut-être utilis� <b>Combinaison de deux phrases</b><br>
    3 KB (381 words) - 17:10, 10 September 2020
  • ...gyakran nagy kihívások elé állítja a fordítókat és a tolmácsokat, de ha fejben tartjuk ezt, akkor jobban fogjuk érteni a koreai mondatok termé A fenti példák alapján úgy tűnhet, a 다 [da] főnévként viselkedik, de valójában sokkal erőteljesebb hatása van az igére, így akár azt is g
    4 KB (691 words) - 13:42, 28 March 2011
  • ...végződésként ehhez az igéhez, akkor abból 마세요 [ma-se-yo] lesz, de miután te az 마세요 alakot „ne csináld” értelemben egy másik ig�
    2 KB (258 words) - 12:49, 29 March 2011
  • ... des mots clés en coréen et étendre votre vocabulaire coréen à partir de là.<br> ...+ 학 = <b><font color=deeppink>어학</font></b> [eo-hak] = apprentissage de la langue<br>
    4 KB (501 words) - 17:11, 10 September 2020
  • 4. 너무 좋아요. 그런데 너무 비싸요. [neo-mu jo-a-yo. geu-reon-de neo-mu bi-ssa-yo.]<br /> = Nagyon jó, de túlságosan drága.<br /><br />
    3 KB (401 words) - 14:45, 6 April 2011
  • Racines verbales se finissant par -르 suivies de<br> ...color=deeppink>르 est changé en ㄹ</font></b></big> et placé à la fin de la voyelle précédente et vous ajoutez <big><b><font color=deeppink>UN ㄹ
    2 KB (290 words) - 17:12, 10 September 2020
  • Comme vous avez pu le voir jusqu'à maintenant, il y a beaucoup de suffixes verbaux différents en coréen. Ils ont tous des règles très sp� ... / (Oh, je ne savais pas que c'était grand mais) c'est grand. (Expression de surprise)<br>
    3 KB (418 words) - 17:14, 10 September 2020
  • <b><font color=deeppink>Fonctionnement de l'irrégularité "ㄷ" </font></b><br> <b><font color=deeppink>Exemples de la conjugaison irrégulière en ㄷ </font></b><br>
    3 KB (396 words) - 17:15, 10 September 2020
  • ...ant, toutes les fins de phrases que nous avons présentées sont en niveau de langage poli <b><font color=deeppink>존댓말</font></b>.<br> Il y a trois principaux niveaux de politesse et nous pensons qu'il est temps maintenant pour vous d'apprendre
    7 KB (1,129 words) - 17:15, 10 September 2020
  • ...assé, vous pouvez juste enlever le suffixe "-요" pour changer une phrase de 존댓말 à 반말. Mais, si vous voulez dire "et si nous faisions ..." en <b><font color=deeppink>Plus de phrases en 반말</font></b><br>
    2 KB (297 words) - 17:16, 10 September 2020
  • ...uvenir des mots clés pour élargir votre vocabulaire en coréen à partir de là. Vous n'avez pas du tout à mémoriser les Hanja, mais si vous voulez, ...</font> <big>化粧室</big></big></b> [hwa-jang-sil] = toilettes, salle de bains<br>
    3 KB (457 words) - 17:18, 10 September 2020
  • ...TTMIK Leçons (fr)]]Dans cette leçon, nous allons voir une irrégularité de plus en coréen : <b><font color=deeppink>l'irrégularité "ㅅ"</font></b> = As-tu (complètement) récupéré de ton rhume ?<br>
    2 KB (304 words) - 17:16, 10 September 2020
  • De ha ugyanarról az alanyról beszélünk, akkor a második mondatból elhagy De még ennél is rövidebbé teheted és összekombinálhatod a mondatot. <br
    5 KB (638 words) - 13:06, 7 April 2011
  • 이거 [i-geo] vine de la 이것 [i-geot]. Este o combinaţie între 이 [i] ("acest") și 것 [ge
    3 KB (448 words) - 21:15, 7 April 2011
  • ...vagy személy hollétének kifejezésekor, ha annak állapotát írtuk le, de ha egy esemény vagy cselekvés történését írjuk le, ami valahol zajli
    3 KB (458 words) - 11:24, 8 April 2011
  • * Jegyezd meg, hogy az -이다 nem melléknév, de gyakran főnevekkel kapcsolódik és egy állapotot ír le, ezért kövei a Szóval a -(으)ㄴ가 보다 nem használhatod igékkel, de a -나 보다-t a koreaiak gyakran használják melléknevekkel.
    4 KB (504 words) - 09:58, 4 October 2012
  • ...dés elé kell illeszteni, hogy kifejezhesd a feltevéseket múlt időben, de CSAK akkor használd, ha kételyt vagy kíváncsiságot akarsz kifejezni.<b
    3 KB (500 words) - 13:12, 11 April 2011
  • 5. 갈 뻔 했는데, 안 갔어요. [gal ppeon haet-neun-de, an ga-sseo-yo.]
    2 KB (122 words) - 06:06, 16 April 2011
  • 5. 갈 뻔 했는데, 안 갔어요. [gal ppeon haet-neun-de, an ga-sseo-yo.]<br>
    2 KB (131 words) - 04:42, 15 April 2011
  • ...inőségre, mennyiségre, időre vonatkoztatva. Ennek több módja is van, de a leginkább használatos szó a <font color=DeepSkyBlue><big>'''쯤'''</bi
    3 KB (409 words) - 14:24, 18 April 2011
  • ...n a leckében megmutatjuk, hogyan beszélhettek jövőbeli cselekvésről, de egy kicsit más módon, mint ahogy korábban tanultuk. <br /><br /> ...hangzása az -(으)ㄹ게요 [-(eu)l-ge-yo]-hoz, ezért nagyon sok kezdő, de akár haladó nyelvtanuló is összekeveri a két jövő idejű végződés
    5 KB (754 words) - 14:50, 20 April 2011

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)