Difference between revisions of "TTMIK Iyagi"
From Korean Wiki Project
m |
m |
||
(23 intermediate revisions by one user not shown) | |||
Line 241: | Line 241: | ||
| 34 | | 34 | ||
| [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-34/ Buses in Korea] | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-34/ Buses in Korea] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=34 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 34 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-34/ 최경은 & 선현우 about 한국의 버스] | ||
| {{TTMIK iyagi languages | | {{TTMIK iyagi languages | ||
|lesson=34 | |lesson=34 | ||
Line 247: | Line 254: | ||
|- | |- | ||
| 35 | | 35 | ||
− | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-35/ | + | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-35/ 최경은 & 선현우 about 부엌, 주방] |
| {{TTMIK iyagi languages | | {{TTMIK iyagi languages | ||
|lesson=35 | |lesson=35 | ||
Line 268: | Line 275: | ||
|- | |- | ||
| 38 | | 38 | ||
− | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-38/ | + | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-38/ 최경은 & 진석진 about 무서워 하는 것] |
| {{TTMIK iyagi languages | | {{TTMIK iyagi languages | ||
|lesson=38 | |lesson=38 | ||
Line 275: | Line 282: | ||
|- | |- | ||
| 39 | | 39 | ||
− | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-39/ | + | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-39/ 최경은 & 선현우 about 명동, 홍대 and 강남] |
| {{TTMIK iyagi languages | | {{TTMIK iyagi languages | ||
|lesson=39 | |lesson=39 | ||
Line 282: | Line 289: | ||
|- | |- | ||
| 40 | | 40 | ||
− | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-40/ | + | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-40/ 최경은 & 선현우 about 배달] |
| {{TTMIK iyagi languages | | {{TTMIK iyagi languages | ||
|lesson=40 | |lesson=40 | ||
Line 296: | Line 303: | ||
|- | |- | ||
| 42 | | 42 | ||
− | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-42/ | + | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-42/ 최경은 & 선현우 about 영화] |
| {{TTMIK iyagi languages | | {{TTMIK iyagi languages | ||
|lesson=42 | |lesson=42 | ||
Line 303: | Line 310: | ||
|- | |- | ||
| 43 | | 43 | ||
− | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-43/ | + | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-43/ 최경은 & 선현우 about 소셜 커머스] |
| {{TTMIK iyagi languages | | {{TTMIK iyagi languages | ||
|lesson=43 | |lesson=43 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 44 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-intermediate/iyagi-44/ 최경은 & 선현우 about 설날(구정)] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=44 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 45 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-intermediate/iyagi-45/ 최경은 & 선현우 about 프렌차이즈 커피숍] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=45 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 46 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-intermediate/iyagi-46/ 최경은 & 안효진 about 발렌타인 데이] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=46 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 47 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-47/ 최경은 & 진석진 about 커플룩] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=47 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 48 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-48/ 최경은 & 선현우 about 셀카] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=48 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 49 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-49/ 최경은 & 진석진 about 피자] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=49 | ||
|Original link= | |Original link= | ||
}} | }} | ||
Line 432: | Line 481: | ||
| {{TTMIK iyagi languages | | {{TTMIK iyagi languages | ||
|lesson=67 | |lesson=67 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 68 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-68/ 최경은 & 진석진 about 맛집] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=68 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 69 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-69/ 최경은 & 진석진 about 엠티] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=69 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 70 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-70/ 최경은 & 진석진 about 콜라] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=70 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 71 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-71/ 최경은 & 진석진 about 인디 음악] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=71 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 72 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-72/ 최경은 & 진석진 about 생일 선물] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=72 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 73 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-73/ 최경은 & 진석진 about 불량식품] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=73 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 74 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-74/ 진석진 & 선윤아 about 사투리] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=74 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 75 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-75/ 최경은 & 진석진 about 회식] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=75 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 76 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-76/ 최경은 & 진석진 about 선배 & 후배] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=76 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 77 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-77/ 진석진 & 경화 about 유행어] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=77 | ||
+ | |Original link= | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | 78 | ||
+ | | [http://www.talktomeinkorean.com/shows/iyagi-78/ 진석진 & 경화 about 싫어하는 사람] | ||
+ | | {{TTMIK iyagi languages | ||
+ | |lesson=78 | ||
|Original link= | |Original link= | ||
}} | }} | ||
|} | |} |
Latest revision as of 14:27, 7 October 2011
Please check other people's previous translations to ensure the person accurately translated it in the most natural way possible. If you see mistakes then please fix them. In the end it will mean we have the most accurate translation as possible.